Выбери любимый жанр

Лимб: Эволюция - Олл Анри - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Как только они миновали ворота, их взгляду предстало удивительно зрелище: на берегах стояло множество детей и женщин вокруг которых послушно сидели огромные для стандартных размеров серые волки. Проводив их взглядом, эти люди с серыми попутчиками спокойно отправились дальше по своим делам. Приблизившись к чему-то напоминающему порты с доками, четверо вышли на берег, пришвартоваться им помогли пару «местных жителей», женщина со знакомым ребенком, которых также сопровождал свирепый волк. Рио вежливо отблагодарил их и, смотря на спокойное и словно любопытное лицо сидящего смирно хищника, решил вежливо поинтересоваться у женщины:

— Извините, но не встречались ли мы ранее?

Ответ был сдержано вежливым и утвердительным.

— Ах вот оно что…

Взгляд невольно пал на рыжую девочку, что стояла немного позади женщины.

— Позвольте проводить вас до нашего вождя, вы ведь прибыли по его приглашению?

— Да, пожалуйста, если вас не затруднит.

Пока они шли, Катя и остальные то и дело молча поглядывали по сторонам. Все были чем-то заняты, не было видно, что их тут держат силой, удивительно, что около них то и дело можно было заметить свирепых волков, что, на удивление, помогали им? Они, словно понимая людскую речь и то, что от них хотят, играли роль вьючных животных или же просто подавали нужные вещи. Рио же понимал, что все эти новые местные жители были бывшими рабами на продажу, которых они хотели выкупить для себя у бандитов и головорезов, одна из них сейчас спокойно сопровождает их, держа за ручку явно свою дочь, ту самую девочку, что он пытался у нее отобрать. Рыжеволосая девчонка то и дело оглядывалась на него с враждебным взглядом, но быстро отворачивалась. Командир невольно посмотрел на Екатерину, шедшую позади с любопытным взглядом и чуть ли не раскрытым от удивления ртом. В этом момент мечник смог прочувствовать не только неловкость, но и вину, некоторую долю стыда перед вежливо сопровождающей его матерью. Им даже оставили их оружие.

Вскоре группа подошла к шатру, знакомому Рио, это был шатер уже явно бывшего босса этого лагеря. У шатра их ждала обворожительной красоты девушка с кудрявыми черными волосами.

— Спасибо Настя, дальше я сама.

— С удовольствием оставлю это дело тебе, Агата.

После чего женщина развернулась, слегка поклонилась с закрытыми глазами и ушла вместе с девчонкой и волком. Каждое такое почтительное действие било легким укором совести прямиком в сердце сорокалетнего отца.

— Прошу вас, Велес уже ожидает вас.

— Благодарю.

Как только они прошли внутри, их ждало еще одно изумление. Два ряда странных мохнатых низкорослых прямоходящий рогатых существ с копьями наперевес по обе стороны от них вместе с просто огромными волками создавали коридор, в конце которого на чем-то вроде кресла сидело еще одно такое же, но более мужественное и рослое существо. В ногах у него лежал и нежился в ласке еще один серый лютоволк, а обе стороны от кресла стояло два огромных стальных боевых топора.

Рио с остальными прошелся по этому коридору и стал на одно колено, отдавая честь гигантскому серому волку в ногах у примата, остальные повторили данный жест.

— Капитан стражников города Делмиэр, мечник Рио Делмар прибыл по вашему приглашению с торговой и дипломатической миссией.

Тишина. Лоб командира начал покрываться холодной испариной. В этот момент лютоволк удивленно повернул голову набок, смотря на мужчину, словно спрашивая: «этот человек идиот?».

«Я что-то не так сказал?…»

— Пфф… (Агата не удержалась и прыснула смехом)

— Ха-ха-ха! Ну, ты и даешь капитан! Ха-ха-ха, неужели ты думал, что я это вот это миленький маленький волчонок у меня в ногах? Да, ну ты даешь…

— Я, но я…

— Разве я не упоминал, что то тело было временным? М? Вроде же было такое, хотя все уже и не припомнишь…

— Я… прошу прощения…

— Ладно, не будь таким зажатым, я же сам тебя пригласил в гости, отбросим все эти формальности, добро пожаловать в одно из моих поселений, имя мне Велес, хмм, с этим молодым человеком я уже виделся, правда, имени не знаю, а остальные? Скажи Рио, кого ты ко мне привез в гости?

Это было слишком не стандартно, слишком неожиданно, неловко и странно. Тем не менее, хоть мечнику и понадобилось несколько секунд, он смог взять себя в руки, отбросить все лишние вопросы, удивление и сдержано ответить:

— Еще раз прошу прощения.

Рио привстал в полный рост и вежливо начал представлять уже немного контуженных и сбитых с толку молодежь позади него.

— Прежде всего, юноша справа от меня, что вам уже знаком, зовут Ронни, Ронни Делмар, талантливый юный ученик школы водяной стихии.

Рогатый примат кивнул, прося продолжать.

— Юноша слева от меня не менее талантливый адепт магии огня, Гатс.

— Хмм, как, просто Гатс?

— Да, он еще не заслужил носить фамилию нашей семьи.

— А разве у него не должно быть своей собственной?

— Иногда и такое бывает, но очень редко, обычно рабам не дозволяется носить своих фамилий по законам нашего королевства, а так как он был рожден в семье рабов, что не имели фамилии, Гатс также не имеет ее.

— Ясно… а это очаровательная молодая девушка позади остальных?

— Это, позволить представить Вам мою дочь, Екатерину Делмар.

— Даже так? А в чем заключается ее таланты?

— Моя дочь не имеет каких-то особо выделяющихся способностей, но она невероятно трудолюбива, целеустремленна и усидчива, ее сильными сторонами можно назвать: фехтование, стрельбу, физическую подготовку и стихии воздуха и льда.

— Неплохо, если честно, то ты меня сильно удивил Рио, не думал что ты на столько мне доверяешь после первой же нашей встречи, но я польщен, ладно вы все можете расслабиться и встать. Все остальные, можете вернуться к своим делам и обязанностям, оставьте нас. Агата, спасибо, что привела их, не могла бы ты остаться еще ненадолго, чтобы помочь мне.

— Конечно.

В последнее время, Агата была для Велеса, словно личным секретарем, помогая доносить его указания до других и также конспектировать, проводить опись и делать другие мелкие вещи и поручения. Поэтому получив ментальные указания, пока вождь вел с Рио ни к чему не обязывающие разговоры, она взяла с собой молодежь и пошла за дополнительными стульями и столом для проведения последующих переговоров. Также они принесли легкие закуски с водой, после чего Агата элегантно села за стул слева от главы держа в руке перо и что-то на подобии бумажного листа. Для полного образа не хватало строгого офисного костюма с черными туфлями, очков, блокнота и ручки вместо пера.

✵ Группа VK: https://vk.com/myth_library

Глава 60

Бронза/Серебро/Золото

После того как все уселись и начался разговор, Велес смог узнать много нового, например, о причинах того, зачем Делмары пытались вести дела с бывшими хозяевами этого лагеря. Как оказалось рабство это нормальная и обыденная вещь в их королевстве, да и во всех ближайших, сам Рио как, оказалось, был рабом с самого детства. То, что наш герой услышал, так это то, что они, по сути, были здесь экспедиционной колонией, им необходимо было расширять свое влияние и население (рабочую силу), но естественным путем это происходило крайне медленно. А их конкуренты в этот момент не медлили и имели источники, к которым у этой семьи фактически не было доступа. В общем целом Велес потихоньку начал понимать всю ситуация, хоть и не знал всех подробностей. Однако как он понял, молодежи тут почти не было что сказать, и они носили больше декоративный характер. Поэтому, закрыв глаза и поднеся почти демонстративно два пальца к виску, рогатый примат воспользовался ментальными силами, чтобы позвать двенадцатилетнюю рыжую девчонку.

— Ох, извините, что прервал наш разговор, я просто подумал, что пока взрослые разговаривают, молодежь могла бы пойти и отдохнуть, наверное, они очень устали после вашего долгого морского пути, заодно они смогут развеяться и познакомится с местными жителями, что скажите мистер Рио?

62
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Олл Анри - Лимб: Эволюция Лимб: Эволюция
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело