Прости, любимая (СИ) - Коробкова Ольга - Страница 17
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая
- Мы постараемся быть, но не обещаем, - ответил он. – А теперь прости, но у нас есть дела, которые не терпят отлагательств.
- Конечно-конечно, - сладко улыбнулась она. – Еще увидимся.
Должна признаться, эта встреча меня взбесила. А точнее, поведение самой Аннабель. Неужели она настолько хочет замуж за Джона, что готова вешаться ему на шею при довольно приличном скоплении народа? И тем самым портя себе репутацию. Или это просто желание насолить мне? К самому мужу у меня претензий не было. Я видела, что ему поведение бывшей подруги было крайне неприятно. Но оттолкнуть её на людях было бы неприлично, поэтому пришлось делать вид, что все хорошо. Или я ошибаюсь?
- Она тебе нравится? – спросила я, когда мы вышли на тропу, ведущую к дому.
- Кто? Аннабель? Нет, - тут же ответил Джон. – Никогда не любил вульгарных девиц, которые в открытую предлагают себя.
- Думаешь, она хочет за тебя только из-за денег?
- Не знаю, - муж пожал плечами и кинул на меня взгляд. – Я уже давно решил, кого хочу видеть рядом с собой, и менять ничего не буду.
Глубоко в душе мне было приятно слышать эти слова. Но ничего говорить я не стала. Мы спокойно дошли до дома и тут же поднялись в спальню. Джон заметил книги, которые лежали на столе, но не стал задавать вопросы. Вместо этого принялся внимательно изучать стены. Я же села на кровать в ожидании результатов. Если честно, в то, что все получится, верилось с трудом. Все же у мужа дар к драгоценным камням, а не поиску предметов или тайников. Тем не менее Джон медленно шел вдоль стены, держа руку на небольшом расстоянии от неё. Две оказались пусты, и я еще больше уверовала в то, что ничего тут нет. Но неожиданно…
- Тут что-то есть, - произнес муж, остановившись недалеко от оконного проема.
- Ты уверен? – я подошла к нему.
- Я чувствую за стеной драгоценный камень, - Джон еще раз провел рукой в том месте, где, по его мнению, был тайник. – Отголосок слабый, значит, скорей всего там украшение.
- И как нам открыть тайник? – поинтересовалась я, с интересом разглядывая стену, которая на первый взгляд казалась совершенно неприступной.
- Надо подумать, - нахмурился Джон и стал ощупывать камни на предмет выступов или расщелин. – Боюсь, мне придется немного повредить твой интерьер, - заявил он, но я не возражала, так как внутри меня возникло желание узнать, что же там.
Муж достал из голенища сапога небольшой нож и стал снимать слой штукатурки. Мне пришлось немного отойти назад так, чтобы не надышаться пылью, летевшей со стены. Джон же прикрыл нос платком, который я передала ему, и продолжил свое занятие. Только минут через десять ему удалось расчистить участок, который он посчитал достаточным для дальнейшей работы. Ему пришлось приложить усилия, чтобы найти место, куда бы пролезло лезвие ножа. Открыть тайник оказалось необычайно сложно, но в конечном итоге ему это удалось. Правда, мне показалось, что запорный механизм он все же сломал. Хотя, чего врать, сейчас меня это совершенно не волновало.
- Что там? – поинтересовалась я, не видя содержимого, так как муж закрывал собой весь обзор.
- Секунду, - попросил он, а затем отошел в сторону. – Только пока ничего не трогай, - попросил он, и я кивнула в знак того, что поняла.
Тайник оказался небольшим. Внутри находилась шкатулка, закрытая на хитроумный замок, который почему-то показался мне знакомым. Но откуда я пока не могла вспомнить. Так же там обнаружилась объемная потрепанная книга в кожаном переплете. Но меня привлекла сломанная сережка, на которой виднелись капли крови.
Глава 7. Новые события
- Что будем делать? – невольно спросила у мужа, глядя на находку. Брать её в руки сейчас точно не стоило, так как непонятно, чья она и что произошло.
- Нужно вызвать стражей, - ответил Джон и начертил в воздухе знак. – А вот книгу забери, - с этими словами он отдал мне фолиант, который я тут же отнесла к уже найденным книгам. И чтобы стражи не позарились на них, положила все под подушку.
- Леди, к вам стража, - произнес Джером, открывая дверь и пропуская вперед капитана Оуэна и двух мужчин в форме.
- И что у вас на этот раз случилось? – поинтересовался начальник стражи, окидывая комнату взглядом на предмет опасности. – Вы ведь в курсе, что за ложный вызов выставляется штраф?
- Капитан, я бы не советовал вам разговаривать с моей женой в таком тоне, - голос Джона был спокоен и сух. – Мы обнаружили тайник, и в нем серьга с пятнами крови. А это уже ваша работа.
- Показывайте, - распорядился Николас, и муж провел его к тайнику.
Я же осталась около кровати, чтобы не мешать. Все же моя спальня была не настолько огромной, чтобы в данном случае чувствовать себя уютно. Четверо мужчин заполнили её и мне стало тесно. Я даже протиснулась к окну и открыла его, чтобы запустить немного воздуха.
- Вы открывали шкатулку? – поинтересовался капитан, почему-то глядя на меня. Стало немного неприятно.
- Нет, - соизволила ответить я, вставая ближе к мужу. – Мы вызвали вас, как только обнаружили тайник.
- И каким же образом вы его нашли? – продолжили допрашивать нас, словно это мы преступники.
- После того как Элиза рассказала мне о попытке проникновения, - взял слово Джон. – Я решил внимательнее осмотреть комнату, так как вор лез именно сюда. У меня дар чувствовать камни – и в данном месте он откликнулся. А дальше уже немного силы и смекалки.
- Хм, что ж, хорошо, - протянул Оуэн, а затем проверил шкатулку кристаллом на предмет опасности. Но тот остался чисто белым, поэтому нам разрешили взять её.
Как только она оказалась у меня в руках, то я вспомнила, что в детстве у меня была такая. Но она пропала, и родные лишь развели руками. Открыть её можно было нажав на едва заметный выступ на задней поверхности крышки, что я собственно и сделала. Но внутри было пусто. Я заметила разочарование капитана.
- Вы не в курсе, чья это сережка? – поинтересовался страж, взяв улику в руку в специальных перчатках. – Возможно, вашей тети?
- Я еще не успела разобрать все вещи, но среди тех, что нашла, второй такой не было. Впрочем, если вы позволите, то я могу точно сказать, кому она принадлежала.
- И каким же образом? – в голосе капитана прорезались нотки интереса.
- Я могу видеть прошлое предметов, - пояснила ему, протягивая руку. – Конечно, они не всегда открывают свои тайны, но по большей части это так.
- Хорошо, - мне на ладонь положили улику.
Я закрыла глаза и попыталась уйти в прошлое. Сережка не стала сопротивляться и с радостью поделилась своей историей. Перед моими глазами тут же возникла картина встречи: симпатичный мужчина около сорока, с темными волосами, карими глазами и волевым подбородком. Он был одет как аристократ, да и манеры говорили о том, что он принадлежит высшему свету. Серьги были подарком молодой любовнице. Ею же оказалась миловидная девушка лет восемнадцати. Полгода назад приехала устраиваться на работу по объявлению которое нашла в газете. Будучи сиротой, она рассчитывала лишь на себя. И ухаживания столь высокого господина были ей приятны. И даже наличие жены, у которой она работала горничной, нисколько не смущало. Девушка мечтала занять место хозяйки, но глубоко в душе понимала, что это невозможно. Пара скрывала свои отношения так хорошо, что никто даже не догадывался об их романе. Но рано или поздно все становится явным. Жена случайно нашла коробку с серьгами, и решила, что муж в кои-то веки решил порадовать её, поэтому положила обратно. Только через пару дней эти самые серьги были в ушах служанки. И возможно, вранье бы сошло им обоим с рук, если бы жена не сопоставила все факты. Её одолела такая злость, что она с силой вырвала серьгу из уха девушки, а потом и вовсе столкнула ту с лестницы, рядом с которой они стояли. Видимо, в тот момент удача была на стороне преступницы, так как поблизости не оказалось ни одного свидетеля. Улика перекочевала в карман, поэтому следующее, что я увидела, было падение улики на землю. Похоже, в кармане оказалась дыра. И примерно через сутки её нашла моя тетя. Все это я и рассказала капитану.
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая