Ветер и крылья. Вечное небо (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 5
- Предыдущая
- 5/89
- Следующая
И Рикардо принялся клевать носом, а потом и вовсе уснул. Да так, что добавки не требовалось. Мия знала, он теперь проспит до утра.
А она...
Одеваемся - и в Грязный Квартал. Там ее очень ждут.
Булка действительно ее ждал. Ждал и дан Пинна, который не терял времени, и расспрашивал Булку о подробностях Комариной смерти,, осознав внезапно, что это важно. Действительно важно.
Булка только руками разводил.
Волки порвали. Или собаки, откуда в городе волкам взяться, да еще таким? Черным? Точно, собаки у кого-нибудь удрали, мало ли кто их держит? Вот, есть же питомники целые для бойцовых псов...
Дан Пинна в этом очень сомневался. Но мысли свои держал при себе. И ждал.
Стука в дверь, потом девичьего голоса, который весело произнес: "добрый вечер!", и наконец, саму девушку.
Мия распустила завязки плаща и сбросила его с плеч. И дан Пинна только выдохнул.
Какая красавица!
Какая удивительная красавица!
Пожалуй, появись она при дворе, и эданне Франческе резко поплохеет. Ее величество принадлежит совсем к другому типу красоты. Нет-нет, Адриенна тоже прекрасна, но совсем иначе. А вот Змейка...
Те же золотые локоны, точеное лицо, улыбка... эданна Ческа рядом с ней померкнет.
- Булка, представь нас, - произнес певучий голос. И мужчина засуетился.
- Будьте знакомы. Это дан Иларио Пинна, он состоит при ее величестве, это Змейка. Поверьте, дан, если не справится она - не справится никто.
- Не стану скромничать, я действительно хорошо работаю, - скромно согласилась Мия. - Жаль, похвалиться не получится, закон подобных вещей не одобряет.
- В нашем случае, речь идет исключительно о законном мероприятии, - отмахнулся дан Пинна. - При дворе есть такая эданна Вилецци... объяснять?
- Не надо. Я примерно осведомлена о внутренней кухне двора, - отмахнулась Мия. - Если чего-то не пойму, сразу спрошу.
- Хорошо... дана?
- Просто Змейка.
- Простите, дана, но вам это имя решительно не идет.
- Тогда... дана Леонора.
Бумаги на имя Леоноры Белло у Мии были, а подправить возраст...
Помилуйте, с этим и ребенок справится!
Булка, который знал о настоящем имении Змейки, скромно промолчал. И поднялся.
- Оставляю вас наедине. Свое дело я сделал, дальше - как договоритесь.
- С меня процент, - отозвалась Мия.
- Это уж как повелось, - ухмыльнулся Булка, понимая, что сейчас ему сделали определенное предложение. Так же, как на Комара, на него работать не будут. И откажутся при случае, и характер покажут. Но...
Мия Феретти - виртуоз в своем деле. И заполучить ее - счастье. Так что Булка и отказываться не будет - дурак он, что ли? Хозяин части Квартала подмигнул Мие и прикрыл за собой дверь. И заторопился к слуховому отверстию. Да, Мия о нем знает. Но клиент-то нет! Так что...
Вот и проверим ее на лояльность.
***
- Проследить за эданной Вилецци, - нахмурилась Мия. - И все?
Иларио пожал плечами.
- Я знаю, она не изменяет его величеству. Но может быть, у нее есть какой-то секрет? Какой-то скелет в шкафу? Ну хоть что-то...
- Безгрешных при дворе не бывает, - кивнула Мия. - Даже наверняка - есть. Об этом же вы говорили Комару?
- Да. Но я не знаю... он хотел отчитаться мне о чем-то...
- И не дошел?
- Погиб.
- Это неспроста, - нахмурилась Мия. - Комар был мне не чужим, и за ваше дело я возьмусь. Булке заплатите за посредничество сами.
- А вам?
- Деньги мне не нужны.
Такие намеки Иларио ловил на лету.
- А что именно вам нужно?
- Чтобы вы передали записку ее величеству. Не читая.
Иларио нахмурился.
- Простите, дана...
Мия подняла руку, останавливая его.
- Клянусь своей матерью - да изольется ее чрево, клянусь своим родом - да пресечется он навеки, клянусь своей честью - пусть будет мое имя покрыто позором, клянусь своим сердцем - да остановится оно в тот же миг. Я. Хочу. Только. Добра. Адриенне. Я не причиню ей вреда, я скорее убью любого, кто поднимет на нее руку.
Дан Иларио молча кивнул. Ну коли так...
- Пишите. При мне.
Мия послушно подцепила со стола бумагу и перо.
Что написать? Смешной вопрос.
Я вернулась. Лоренцо жив, я верю, он тоже вернется. Сейчас мое имя Леонора Белло. Если нужно, я приду к тебе.
М.Ф.
Свернуть, запечатать, отдать...
Дан Пинна наблюдал за этим процессом достаточно скептически.
- Может, вы просветите меня, дана?
- Легко, - пожала плечами Мия. - Если ее величество не изменилась за прошедшее время, она попросит вас привести меня. Хотя бы ко двору. Если изменилась - просто даст задание.
- Хм...
- Могу дать клятву еще раз. Ее величество жила не только во дворце, а я... я тоже живой человек.
Иларио только вздохнул.
- Ладно... я передам письмо ее величеству.
- Благодарю вас, дан Пинна.
Раньше Мия и вовсе не стала бы тратить время на письма. Пришла бы во дворец - и все. Но сейчас она беременна, и рисковать ей не хочется. Мало ли что?
Полезут так клыки или когти - потом не отмоется. И не удерет.
- Не стоит благодарности.
- Хорошо. Тогда... рассказывайте.
- Что именно?
- Все, - хищно сощурилась Мия. - Где живет эданна Вилецци, в какую церковь ходит, когда видится с его величеством... все, что знаете. А там уж - моя работа.
Дан Пинна кивнул и приступил к рассказу.
А вдруг и правда... поможет?
Адриенна
- Что!?
Полетела в сторону подушка, подскочил и зашипел злобной рысью потревоженный кот.
- Дайте мне письмо!
Дан Пинна посомневался еще треть секунды (больше было опасно) и отдал письмо ее величеству.
Та мгновенно сломала печать, пробежала несколько строчек глазами, и улыбнулась.
- Дан Пинна, вы сможете провести дану Леонору во дворец?
- Смогу. Ваше величество, вы уверены?
- ДА! - сказала Адриенна с таким выражением, что можно бы и не добавлять ничего. Но все же человек не чужой, надо разъяснить. - Я знаю дану очень давно. Она всегда была честным и благородным человеком. Исключительно умным и порядочным.
- Да?
Не то, чтобы Иларио сомневался - опасно для жизни. А вот ремесло у даны Змейки было... да, оно - было. И его надо принимать в расчет.
- Ее работа... дан Иларио, она будет очень сердиться, если узнает.
- Не от меня, клянусь. По всей форме клятву дать?
- Не стоит, - отмахнулась Адриенна. - Я просто намекну. У нее на руках оказались люди, за которых отвечала М... Леонора. Если бы она не согласилась заниматься... тем, чем занимается сейчас, их судьба была бы незавидна.
- Даже так?
- Я бы покривила душой, сказав, что Леонора, - сейчас имя уже легче скользнуло с языка, - исключительно добрый человек. Ей хотелось жить хорошо, но в то же время... ради себя она бы довольствовалась много меньшим.
- Я верю, ваше величество.
- Тогда... когда?!
- Его величество уедет на охоту, и...
Адриенна улыбнулась, и кивнула.
- Хорошо. Но прошу, дайте ей знать уже сегодня. Я все помню, я ее очень люблю и жду. Дан Пинна, волей неба, у меня нет сестер. Но она... дана Леонора стала для меня ближе сестры.
Дан Пинна кивнул.
- Я все сделаю, ваше величество.
Тем более, похоже ваши чувства взаимны. Судя по тому, что говорила дана Леонора...
Что ж. Это хорошо.
А еще...
- Эданна Адриенна, вы можете подумать еще над одной... задачей.
- Да?
- Если вам так дорога дана Леонора...
- Да!
- У вас же свободно место одной из фрейлин?
Адриенна ненадолго задумалась. И коварно улыбнулась.
- О, да! Это было бы чудесно! Впрочем, мы еще поговорим об этом с... Леонорой.
Иларио поклонился.
А паузу перед именем... Леоноры он старался не замечать. А что такого? Вот и он думает - ничего.
- Предыдущая
- 5/89
- Следующая