Выбери любимый жанр

В поисках солнца (СИ) - Берестова Мария - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Что у тебя там за просьба? Валяй, выполню.

— С чего бы такая честь? — картинно удивился правитель.

Райтэн приподнял бровь и выразительно кивнул на полученную бумагу:

— Не люблю ходить в должниках.

Довод был засчитан, и ответ был сказан уже вполне деловым тоном:

— Кайтэнь нужно доставить в Кармидер.

В Кармидере обитала старшая сестра правителя — дама уже изрядно пожилая, к тому же, подверженная всяким хворям.

Оценив ситуацию, Райтэн быстро поинтересовался:

— Как здоровье тётушки?

— Сегодня солнечный день? — удивился правитель, бросая взгляд теперь уже вправо — в сторону окна. Не то чтобы вопросы о здоровье родственников были в чести у этого чрезмерно независимого господина.

— Вполне, — довольно холодно согласился Райтэн, имея в виду, разумеется, не погоду, а собственное расположение духа.

Правитель встал. Голос его был деланно небрежен — как будто он говорил о совершенно неважных вещах — но пальцы, которыми он стиснул спинку своего кресла, выдавали глубокое внутреннее напряжение, когда он спросил:

— Ну, раз уж на улице жарит, ты мог бы остаться на обед, полагаю?

Райтэн тоже встал:

— Полагаю, да, — с тонкой усмешкой явно над самим собой согласился он.

— Ани здорова, — вернулся к вопросу правитель, шествуя на выход. — Но Тэнь непременно хочет её навестить…

— Я отвезу, — пообещал Райтэн.

***

— Но… откуда? — с восторгом спросил Дерек, разглядывая свеженькие бумаги, которые официально обозначали его как полноправного гражданина Анджелии.

— Выменял, — безразлично дёрнул плечом Райтэн.

Дерек поднял на него вопрошающий взгляд. Ему было трудно представить, на что же можно выменять такую милость.

Неопределённо повертев ладонью в воздухе, Райтэн расшифровал:

— Отвезём одну девчонку в Кармидер.

Дело стало казаться ещё более запутанным, но Дереку пришлось промолчать, потому что он так и не выбрал, что ему хочется уточнить сильнее: что это за «отвезём», какая ещё девчонка и где этот Кармидер. Пока он мучился этим выбором, Райтэн принялся заходить издалека.

— Тебе не стоит оставаться в Аньтье, — небрежно заметил он.

Так-то, внутри себя, он уже всё ультимативно решил. Но в памяти его всё же отложилась та мысль, что Дерек не любит, когда решают за него, и поэтому сейчас он изо всех сил старался быть максимально любезным и не обрушивать на него идею «валим в Брейлин!» разом, а подвести его к ней как-то легонько, тонко, и вроде как бы чтобы это было его собственное решение.

— А! — Дерек, разумеется, понял его далёкие заходы неправильно, увидев в них желание отделаться от потенциально проблемного типа. — Да, конечно, — постаралась кивнуть он весьма бодро, пряча за этой бодростью огорчение. — Ты прав, мне стоит уехать! Спасибо за помощь! — покивал он и засуетился, что-то бессмысленно перекладывая на рабочем столе — дело происходило в их кабинете на лесопилке.

Райтэн поморгал, досадливо ощущая, что его попытка быть максимально корректным привела его куда-то не туда. Он был довольно чуток, и сейчас по нервным движениям Дерека понимал, что тот, кажется, сильно огорчён, или даже задет, но, хоть убей, не мог осознать, что в этот раз сделал не так.

Дипломатические размышления никогда не были его сильной стороной, поэтому он решил вернуться к той стратегии, к которой привык. Перехватив суетящегося Дерека, который зачем-то переставлял чернильницы со стола на станок и обратно, он в своей обычной властной манере заявил:

— Мы перебираемся в Брейлин.

Теперь уж пришёл черед Дерека недоуменно моргать.

Пытаясь, тем не менее, смягчить свою категоричность, Райтэн надумал объясниться:

— Там на границе с Джотандой есть месторождения меди. Чего её сюда через пол-страны гонять? Там и протестируем, будет ли коррозия.

— Мы едем в Брейлин? — прослушав объяснения, переспросил поразившую его информацию Дерек, выделяя голосом это «мы».

Райтэн возвёл глаза к потолку.

— Мы едем в Брейлин! — подтвердил он, тоже выделяя голосом «мы» и на явную растерянность собеседника ворчливо добавил: — Мозги, Дер. Не теряй мозги.

Тот весь просиял от тёплого удивительного чувства, которое согрело его в этот момент изнутри. И тут до него, кажется, стало доходить, на чём базируются эти проклятые разговоры о погоде.

— Тёплый сегодня денёк, правда? — весело поинтересовался он.

Райтэн удивлённо приподнял брови и отметил:

— Смотрите-ка! Вот уж не знал, что получение анжельского паспорта так резко проясняет понимание анжельского!

1. Фанаберия — неуместная гордость.

3. О чём мечтает Кайтэнь Тогнар?

— Но, батюшка, я не хочу ехать в карете, — Тэнь выглядела очень жалобно. — У меня от неё… морская болезнь, — краснея, пожаловалась она.

Краснела она не от смущения, а от того, что беззастенчиво лгала. Тэнь не любила врать, тем более — отцу, но…

Ей нечасто доводилось пообщаться со старшим братом, которого она очень любила. Разница в возрасте у них составляла лет десять, и Тэнь была ещё совсем малышкой, когда любимый братец надумал строить свою судьбу своими силами. Так что она мучительно дорожила любой возможностью повидаться с ним.

Однако ж, если ехать в карете — а Райтэн наверняка будет верхом! — она почти и не увидит его! Если же и самой ехать верхом — это ведь целые две недели с ним! Бок о бок, каждый день!

От таких заманчивых перспектив сердце Тэнь пело, поэтому она, решительно, была готова на всё, лишь бы откреститься от кареты.

— Но… — попытался было возразить отец, который справедливо полагал, что двухнедельное путешествие верхом — не самая приятная перспектива, и его хрупкой дочурке не стоит ввязываться в такое дело.

— В конце концов, — предвидя его возражения, перебила Тэнь, — ежели что, мы всегда сможем нанять карету в пути, правда же?

Она посмотрела на отца большими-большими и трогательными глазами — и дело было решено.

…однако мечтам Тэнь о поездке с братом не суждено было сбыться — точнее, они сбылись, конечно, но не так, как мечталось ей.

Брат-то действительно её сопровождал, вот только вместе с ним был ещё какой-то совершенно незнакомый мужчина!

Тэнь было так досадно, что она ушла в молчаливое хмурое настроение, обменявшись лишь словами приветствия с Райтэном и представленным ей как Деркэн Анодар незнакомцем. Она была весьма застенчива, и вести разговор с братом при свидетеле казалось ей слишком трудным испытанием.

Что касается Дерека, то он, однозначно, тоже был изрядно смущён. Девицу, которую им должно сопроводить, он представлял себе благородною барышней, которая вся такая нарядная, в пышных кружевных оборках, сидит в карете.

Тэнь сидела на лошади по-мужски и не в оборках, а в простых широких штанах.

Не то чтобы женщины в Анджелии так уж часто надевали штаны — пожалуй, обычно именно для верховых поездок. Но, тем не менее, такой вид никого не шокировал и никому не казался неприличным. Едет барышня верхом, что ей, в платье мучиться, что ли?

Но на контрасте с Ньоном, где женщины не ездили верхом никогда, а на людях появлялись только в многослойных платьях… Тэнь выглядела крайне неприлично, и Дерек совершенно потерялся, не зная, как общаться с девушкой в таком наряде — так же, как с благородной барышней в кружевах, или же как со «своим парнем»?

Райтэн, чьи мысли прочно обосновались в Брейлине — нужно же было придумать сотню гениальных затей, которые можно будет там осуществить! — не сразу заметил, что что-то идёт не так.

Лишь ближе к обеду он встрепенулся и обнаружил, что едут они втроём в гордом молчании.

Прокашлявшись, он решил обратиться к сестре:

— Чем думаешь заняться в Кармидере?

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело