Выбери любимый жанр

Киллер для попаданцев (СИ) - "Kimiko" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Лилит не собиралась отвечать, но Келвин требовательно ждал развернутого перечисления качеств их обоих.

— Ну-у… — та протянула, пытаясь что-то придумать. — Просто у всех свои типажи, ты узнавал, какие мужчины ей нравятся? К примеру, тебе нравятся такие чистые и невинные девочки, а на меня ты бы и не взглянул, но не потому что я какая-то плохая, а потому, что тебе интересен совсем другой типаж.

Парень покивал.

— Тогда скажи, к какому типажу подходит майор, чтобы я сравнил её ответ.

— Ну-у-у… — снова протянула та, краснея. — Надежных, сильных, заботливых и красивых мужчин. Ещё, если будет обращаться к подробностям, то назовет честность, открытость, ласку, что со своей девушкой котенок, а с остальными — тигр.

— А негативные качества как же? — не успокаивался Келвин. — Человек не может быть идеальным. Ты вот грубая, импульсивная, навязчивая, развязная, неряшливая, беспардонная…

— Может хватит? — та надулась. — Думаешь, мне хочется после этого потока чем-то тебе помогать?

— А ещё обидчивая, не забудь добавить, — фыркнул тот. — Если хочешь, перечисли мои. Вдруг она добавит, какие парни ей не нравятся?

— Эгоистичный, педантичный, лощенный, высокомерный, неуверенный, лицемерный, бесцеремонный и горделивый, — она загибала пальцы. — Ой, сказала на два больше, чем ты мне. Но ты сам попросил. И это мы не затрагивали внешность, а ей могут нравится носы с горбинкой, как у майора, и всё. Приплыли. Ты зачем записываешь…

— Чтобы ничего не забыть, — тот спрятал экран обратно. — Я точно знаю, что ей нравятся носы с горбинкой. У неё любимый персонаж из ГП — Крам. Но с ним они больше никогда не увидятся, а вот майор… Слушай, Лилит.

— Да?.. — та вдруг испугалась его сменившегося тона.

— Сломай мне нос!

Глава одиннадцатая

Вайнона залепила ей пощечину такой силы, что Лилит даже не поняла, как это произошло. Вот они говорили, а вот она уже на полу, придерживая щеку. Больно было, конечно, но это скорее оскорбительно.

— Он не признается, что это ты сделала, говорит, мантия в лестнице застряла! — шатенка нависла над бывшей подругой, яростно сжимая кулаки. — Думаешь, тебе всё дозволенно?! Самая крутая?!

Келвин налетел на неё сзади, перехватывая подмышки. Нос его и правда выглядел как и у Мёрфи недавно. Лицо уже успело отечь, под глаза залегли синяки, зато горбинка появилась уже сейчас, и парень выглядел вполне счастливым. Он извинился перед Лилит, утаскивая сражающуюся шатенку прочь. Девушка потрогала лицо, чувствуя, как начинает раскалываться голова. Удары, нанесенные с ненавистью — болят дольше всего.

— Расскажи мне, что произошло на самом деле, — майор сел около неё, передавая лёд. — Я не верю, что ты ударила бы его.

— А я ударила, — девушка отняла пальцы, замечая кровь. — Вот же сучка, губу мне разбила.

Лилит встала, чтобы уйти, но Хантер перехватил её за запястье.

— Прошу тебя, не давай мне поводов думать, что я плохо тебя знаю.

Та тяжело вздохнула, вдруг прислонившись лбом к груди куратора. Хотелось обнять его, утонуть в ласке и сильных руках. Лилит чувствовала родной запах, родной взгляд и почти не могла противиться его зову.

— Я обещала не рассказывать никому секрет Келвина, поэтому даже вам не могу сказать.

— Он тебя попросил? — майор изогнул брови от удивления. — Зачем?.. О, понял, — он за плечи отодвинул Лилит от себя. — Хранить секреты — это, конечно, хорошо, но она же тебя теперь ненавидит! Ты помогла ему, что очень сомнительно, но приобрела врага. А я сегодня понял, что Вайн не так проста, как хочет казаться.

— Вы смутились, — заметила та, выпрямляя спину и поджимая губы. — Мне стоит идти драться за вашу честь?

Тот от души рассмеялся.

— Ты мой маленький рыцарь?

Лилит улыбнулась в ответ, смущенно поправляя прядь за розовое ушко.

— Как и у всякого рыцаря, у тебя очень кровавая улыбка, — заметил Хантер, похлопав девушку по плечу. — Пошли в больничное крыло.

— Только если расскажете, как она к вам приставала, — хихикнула Лилит, чувствуя, что её переворачивают. — Эй! Так не честно!

— Ещё как честно, — мужчина взял её подмышку, как чемодан, — и Вайнона не приставала, просто… призналась мне, сказала, что хоть это и запрещено, мы можем встречаться тайно.

— А вы ей что? — спросила та снизу, увлеченная рассказом, словно каким-то фильмом. Интересно, если она ему признается, что майор скажет?

— Что у меня жена и дочь, — улыбнулся мужчина, словно это самые разумеющиеся в его жизни вещи.

Лилит ответила ему удивленным молчанием. Только голубые глазищи ошарашенно расширились.

— Что? — тот открыл экран, пальцем придвинув его к девушке. — Вот, Лиззи.

Там и правда была маленькая девочка, лет пяти. Она сидела на шее своего отца, улыбаясь и щуря такие же как у него карие глаза. Розовое платье, бантики на темных волосах — прямо его зефирная копия. Сомневаться и спихивать на злую шутку не получалось, сходство было стопроцентным, а гордость в словах майора — по истине отцовской.

— Она просто красавица, — девушка выдавила это из себя, чувствуя, как внутри что-то оборвалось. Лилит понимала, что звучит странно, что Хантер может уловить её реакцию, но никак не могла заставить вести себя разумно. — Вся в вас. То есть… ну… вы тоже похожи на принцессу. Отпустите.

Девушка извернулась, вставая на руки и переворачиваясь вниз тормашками. Стоя на руках и сгибая вверху ноги в коленях, она выдала, переворачиваясь через мостик в нормальное положение:

— Так кровь приливала к голове, — пояснила она, пытаясь скрыть невесть откуда взявшееся разочарование. К счастью, к ним подлетел Мёрфи. — О, привет.

— Ты цела? — тот сунул ей пальцы в рот, рассматривая треснувшую губу. — Ну и идиотки, а я думал, что драться из-за парня уже как-то не солидно в почти тридцать лет.

— Ну, сейчас мне восемнадцать, — хихикнула та, пытаясь не смотреть в сторону майора, — да и мы не дрались, она на меня напала. А ты где был?

— Последние списки печатал, — тот указал на сверток листов, что были воткнуты ему за пояс. — Что вы узнали?

— Мелкий блондин из слизерина, — сказала та, пока Мёрфи волок её за руку в больничное крыло. — Давай посмотрим, сколько там таких.

Девушка была благодарна, что друг появился вовремя. Она давно заметила, что что-то внутри замирало каждый раз, как она видела майора, но его слова о жене и ребенке ранили её неожиданно. Лилит оказалась к этому не готова — да и странно, что он им не рассказал, хотя это очень важная часть жизни каждого человека. Она что-то не помнила на его пальцах кольца, хотя они не раз касались её тела.

— Ты знал, что у майора жена и ребенок? — спросила та, с самым невинным видом. Даже другу нельзя было показывать свою боль.

— Нет, меня задело, что он нам не говорил, — пожал плечами Мёрфи. — Я считал, что мы близки.

Она выдохнула, так шумно и свободно, что едва не свалилась с кушетки, на которой ей обрабатывали губу.

— Больно? — спросила мадам Помфри. — Терпи, пощипет немного.

Но ей наоборот стало легче, ведь это не значило, что она влюблена в Хантера, просто… он её и всё. Это из-за вечных вопросов про стан их отношений, они запутали всё, что было можно и нельзя. Девушка больше не хотела к этому возвращаться, ей срочно требовалось как-то развеяться и хорошо же, что они в мире Гарри Поттера. Пусть сам главный герой ещё слишком молод, но в этом мире достаточно персонажей, что подходят для короткой игры в любовь, что поможет выбросить майора из головы. Раз мужчина занят — ей нечего встревать.

Очень вовремя донеслись крики откуда-то с улицы, так что им двоим, как блюстителям порядка, пришлось выбежать и встретиться лицом к лицу с одной из запоминающихся сцен. Мир всё-таки жил своей жизнью, про сюжет не забывал, даже учитывая, что совсем близко происходило то, чего быть не должно.

— О, Грюм превратил Малфоя в сурка, — хихикнула Лилит. — Пойду потрогаю!

— Дура, это не сурок… — только поправил Мёрфи, глядя на то, как подруга словила хорька в воздухе, закрывая собой от Грозного Глаза. — Ой…

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело