Выбери любимый жанр

Здоровенный ублюдок Поттер 2 (СИ) - Ибрагим Нариман Ерболулы "RedDetonator" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— По всем наличным акциям — фиксируем, — дал он команду. — Выводим и конвертируем в золото.

— Это, в настоящий момент, невозможно, так как… — начал гоблин.

— Вот тебе документ, — вытащил Гарри желтоватую стопку из двадцати листов бумаги.

— Это соглашение на оказание услуг нашего банка… — прочитал титульную часть Бургок.

— Я рад, что ты узнал, — улыбнулся Гарри. — Шестнадцатая страница, пункт 98.06.

Гоблин долистал до нужного места и начал читать указанный пункт.

— Вы считаете, что сейчас форс-мажор? — поднял он взгляд спустя десяток секунд.

— Великобритания, на территории которой ведёт свою деятельность ЗАО «Магический банк Гринготтс», в настоящий момент пребывает в состоянии войны с СССР, — напомнил Гарри. — Если это не форс-мажор, тогда я не знаю, что это.

Гоблин прекрасно понимал, что, с юридической точки зрения, крыть нечем. Действительно, форс-мажор.

— Хорошо, я сейчас же аннулирую блокировку доступа до совершеннолетия, — вздохнул Бургок, доставая магическую печать. — Мистер Поттер, вам следует знать, что теперь, с разблокировкой доступа, вы обязаны выплатить налоги и пошлину.

— Дайте мне платёжное требование, — потребовал Гарри.

— Требование будет сформировано нашими клерками в течение двух часов, — ответил гоблин Бургок.

— Вот и отлично, — довольно улыбнулся Гарри. — Посмотрим, что я там обязан выплатить государству по причине существования…

— Акции, мистер Поттер, — жестом фокусника достал гоблин кипу документов, якобы, из воздуха. — Вот ваш инвестиционный портфель с пояснениями и примечаниями…

С такими вещами не шутят, поэтому Гарри решительно подвинул к себе толстую кипу и начал скрупулёзно всё изучать. Времени на это уйдёт гораздо больше, чем думалось раньше.

Два часа, с перерывом на десятиминутное изучение налогового платёжного требования, Гарри изучал собственный портфель акций и пришёл к выводу, что сливать надо абсолютно всё. Если красные всё-таки шарахнут ракетами, все эти перспективные конторы в США потеряют всякий смысл. Если красные возьмут Европу, все эти перспективные конторы в США тоже потеряют всякий смысл.

«Как жаль, что нельзя было покупать акции советских акционерных обществ…» — подумал Гарри с сожалением. — «Ах да, у них же нет акционерных обществ…»

Продовольственные корпорации — это единственные компании в портфеле акций, показавшие феноменальный рост на фоне общего стремительного падения. В тяжёлые времена ценностью становятся базовые товары, жизненно необходимые для существования людей. Только вот те корпорации, что занимались импортным зерном и прочей спекуляцией, уже безвозвратно рухнули, поэтому их акции стоили сущие копейки.

— Сливайте всё, — распорядился Гарри. — Завтра с утра я хочу видеть всё это в виде золота на этом столе.

— Сделаем, мистер Поттер, — кивнул гоблин Бургок.

— Я остановлюсь в «Дырявом котле», — уведомил его Гарри. — А теперь мне пора. До встречи.

Государственный налог и пошлину он уже оплатил: там оказалось нечто чисто символическое, на фоне того, что он заработал.

По состоянию на начало сентября 1992 года, у него на счету было 5 477 056 фунтов стерлингов. Продажа всех акций, по его подсчётам, принесёт ещё 3 423 110 фунтов стерлингов. Это 8 900 166 фунтов стерлингов. При конвертации в доллары выходит, что у него есть 15 753 293 долларов США, если по сегодняшнему курсу. Цена килограмма золота у гоблинов в точности соответствует магловской — 11 054 доллара. Это 1 425 килограмм. Полторы тонны золота, которые нужно как-то таскать.

Гарри прошёл к кассам и конвертировал 28 000 фунтов в 6 466 галеонов. Невыгодная конвертация, если подумать, но если бы он заранее знал, что начнётся война…

— Сделал все свои дела? — спросила Миртл, когда Гарри вышел.

— Почти, — тихо ответил он. — Сейчас пойдём в магазин магических артефактов.

Магазин элитной одежды «Твилфитт и Таттинг» — это, пожалуй, единственное место в Лондоне, где можно купить то, что нужно Гарри.

— О, мистер Поттер! — заулыбался Аурелиус Таттинг, совладелец магазина. — Доброго дня! С чем пожаловали?

— Доброго дня, мистер Таттинг! — улыбнулся ему в ответ Гарри. — Я по делу.

— Разумеется, — покивал Аурелиус. — Что именно вас интересует?

— Мне нужен рюкзак с расширенным пространством, максимальной вместимости и адекватной компактности, — озвучил своё требование Гарри. — Также нужен аналог поясной сумки с расширенным пространство — три единицы.

— Это большой заказ, мистер Поттер… — Аурелиус провёл его в отдел сумок и сундуков.

— Если найдёте это для меня до завтрашнего утра — плачу тысячу галеонов чаевыми, — сообщил ему Гарри.

Таттинг задумался. Грядут тяжёлые времена, это понимали многие, а кто не понимал, тот чувствовал. Каждый лишний галеон в таких условиях — не лишний.

— Хорошо, мы посмотрим, что можно с этим сделать, — кивнул владелец магазина.

— Оставлю вам две тысячи аванса, — передал Гарри кошель с деньгами. — Рассчитываю на вас.

— Конечно же… — покивал Аурелиус.

— Что ж, до встречи, — откланялся Гарри.

Следующим пунктом назначения было кладбище Алфолд. Из-за задержки в банке, Гарри теперь мог добраться дотуда как раз ближе к закату. Можно было, конечно, доехать на автобусе или такси, но бегом всяко лучше — последние дни он преступно пропускает тренировки, что вообще неприемлемо.

Так он и пустился в бег, следуя указаниям Миртл, отлично знающей маршрут к месту упокоения своего трупа.

От Чаринг-Кросс-Роуд до Алфолда было пятьдесят четыре километра, как подсчитал Гарри. Это расстояние он преодолел бегом, пусть и с лёгким напрягом. Всё-таки, расстояние приличное и постоянно держать темп 16 километров в час было тяжеловато.

— Мы на месте, Гарри, — сообщила Миртл, бегущая рядом.

Мёртвые не знают усталости, поэтому она могла бежать бесконечно.

— Но тут церковь… — прошипела вдруг Миртл, взглянув на сооружение культа.

— У тебя с этим какие-то проблемы? — спросил Гарри.

— Я ходила сюда каждое воскресенье… — ответила Миртл. — Ненавижу это место.

А Гарри было подумал, что все эти легенды о нечистой силе имеют под собой какие-то основания.

— Пойдём в обход, — решил Гарри. — Всё равно, времени ещё навалом.

Спустя десять минут, они уже были на кладбище. Могилу Миртл они нашли в северо-восточной части.

— Твои родители не пожалели денег, — констатировал Гарри, рассматривая могильную плиту.

— Они были при деньгах, — хмыкнула Миртл. — Вот их могилы, кстати…

Она указала на две надгробные плиты по соседству.

— Но я не вижу могилы моей сестрёнки, — удивлённо огляделась будущая банши. — Значит, живая ещё…

Гарри достал из сумки бутылку пива и запечатанный в полиэтилен сэндвич с тунцом.

— Подождём до темноты, — сказал он. — А потом выкопаем тебя, Миртл.

Глава двадцатая. Гарри, ты умеешь стрелять?

// Великобритания, Англия, г. Алфолд, 24 сентября 1992 года//

— А тебя, смотрю, очень глубоко закопали… — произнёс Гарри, отбрасывая в сторону лопату.

Гроб Миртл был стальным, что свидетельствовало о богатстве её родителей. Обычные граждане покупают гробы из ДСП, дешёвых пород древесины, а иногда, когда совсем нет денег, сжигают тела в крематории в прессованном картоне. Если бы Гарри не имел привычки на выходных смотреть телевизор допоздна, хрен бы когда узнал такую «полезную» информацию.

Ещё гроб был закрыт на навесной замок.

— Твои родители точно тебя любили? — уточнил Гарри.

— Ты это к чему? — не поняла Миртл.

— Запирать стальной гроб на замок — это зачем? — спросил её Гарри.

— Не знаю, — пожала Миртл плечами. — Откроешь?

— Алохомора, — взмахнул Гарри палочкой.

Сняв навесной замок, он глубоко вдохнул, так как уже чувствовал «аромат» и резко открыл покрытый ржавчиной гроб.

Внутри лежала засохшая мумия подросткового возраста Миртл. На ней было, некогда белое, платье, пропитанное засохшими продуктами гниения, а в руках её находились цветы, обратившиеся в прах от колыхания воздуха.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело