Выбери любимый жанр

На грани безумия (СИ) - Кельт Владимир - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Восемнадцатая, — сказала Кассандра. — Бэтани Остин.

— Напомни, кто ее привел? — хмуро спросил Джей, наблюдая через стекло как к капсуле спешат медики.

— Майк.

— Он всегда относился к поиску мышек халатно, вечно тащил какую-то дрянь, — фыркнул Джей, подлив себе кофе. — Будешь?

Кассандра кивнула. Пока они пили ароматный напиток, медики вытащили из капсулы бьющуюся в конвульсиях Бэтани. Девушка брыкалась и кричала, брызжа кровавой слюной. Прикусила себе язык — поняла Кассандра, в истеричных криках Бэт она расслышала:

— Ужас! У него в голове живет Ужас! Не отдавайте меня ему!

Джей вздохнул.

— Быстро она спеклась. Быстро… Как твой блондинчик, кстати? Оправдывает ожидания?

— Трудно сказать, — пожала плечами Кассандра. — В психбольнице действовал стандартно: пушка наперевес и давай косить все живое и мертвое. Но когда прижало, додумался использовать заклинание, что порадовало, хотя я бы на его месте пошла другим путем. Он, кстати, вошел в четверку лучших вместе с твоей забитой малолеткой.

— Эй, девчонку не обижать! Она мне тебя напоминает, между прочим. Наверное, поэтому и вытащил ее из трущоб.

— Вот прям поэтому? — Скептически заломила бровь Кассандра.

— Что поделать, ностальгия! — рассмеялся Джей и погладил рыжую бороду. — Вот думаю, что зря их с твоим блондинчиком в одном измерении не свели, было бы интересно.

— Было бы скучно, — вздохнула Кассандра. — Он бы, скорее всего, кинулся ее спасать и попал бы в замес, из которого не выбраться живым. А у меня на него планы, если ты забыл.

— Кэс, планы планами, но не надо ему подыгрывать, ты рискуешь стать жертвой завышенных ожиданий, — серьезно сказал Джей, растеряв свою привычную улыбчивость. — Пойми, что ни доблестные вояки братья Фриманы, ни детектив Рид, ни доктор Гор не готовы спасать других и жертвовать собой. Сейчас все они — пауки в банке, где каждый сам за себя. Так всегда было, есть и будет.

— Но ты же когда-то меня спас… — прошептала Кассандра.

— И ни о чем не жалею, — тихо ответил Джей.

Она положила голову ему на плечо и шмыгнула носом. Джей приобнял Кассандру своей широкой ладонью, прижал к себе. Так они и сидели в полной тишине, наблюдая как медики увозят на каталке белокурую девушку под номером восемнадцать. Девушку, которой нет места в жестокой реальности всадников и которой нет места среди живых, потому что ее никто не спас и не направил. Наставник и ученица смотрели, как за стеклом растворяется очередная «мышка».

— Он не отпустит тебя, Птичка, — ни с того ни с сего вдруг сказал Джей. — Дэймос достанет тебя, где бы ты ни была. И на этот раз я не смогу тебя спасти.

— Меня не нужно спасать, Джей. Одного раза было достаточно, — ответила Кэс и разрыдалась.

Глава 12

После вчерашнего испытания наша команда заметно поредела. Когда я пришел в столовую на завтрак, то не досчитался пятерых. Не было нагловатого бонзы, двоих патлатых мужиков, чьих имен я не знал, а также Бэтани с Ликой. Что случилось с Бэтани я прекрасно догадывался — Ужас все-таки добрался до нее и проделал тоже самое что с медсестрой в коротком халатике, если не хуже. А девушка не выдержала, сошла с ума. Вот они, прелести высокого ЭМПО, максимального погружения и взаимодействия с Иллюзионом на уровне Всадника. Иные меня поглоти, как же это мерзко.

А вот что произошло с хакером Ликой и остальными оставалось для меня загадкой. Никто из корпов не подводил никаких итогов, не делал разборов погружения и не предлагал работу над ошибками. Никто не объяснил, куда делись «исчезнувшие», и вряд ли в этом когда-то сознаются. Лабораториям «Астора» где-то нужно добывать отборных подопытных крыс. Несостоявшиеся всадники, выброшенные после тестирования, но имеющие нужные способности — идеальный вариант. К тому же мы сами подписали контракты и как послушные овечки потопаем волку в пасть. С точки зрения закона — не придерешься, с точки зрения этики и морали… Да кого в этом мире волнует мораль?

Дверь в столовую хлопнула, оторвав меня от вкуснейшей отбивной. Я поднял взгляд и к своему удивлению увидел Лику. Девчонка быстрым шагом прошла к роботу-раздатчику, пряча глаза за длинной косой челкой, и так же молча села за свободный стол в углу. Значит выбралась, молодец. Может остальные тоже появятся? Но время шло, а двери столовой оставались закрыты. Что ж, значит минус четыре.

Однако это были не все потери. После вчерашней выволочки пропал Икс со своей неизменной болтовней, ни вечером, ни сегодня утром не сказал ни слова, о чем я ни капли не жалел. Икс, кстати, соврал насчет дождя. Вчера, когда после тщательного осмотра медиками, обессиленные и молчаливые мы вышли из корпуса, на дождь не было и намека. Вечерело, солнце клонилось к горизонту, а на небе ни облачка. Я так и не понял, чего хотел добиться Искин, дав ту бесполезную по сути подсказку, а спрашивать не было желания. Да и хитрая цифровая дрянь все равно бы не сказала правду. Людскую ложь можно распознать, а вот когда тебе врет машина, то поди догадайся, ведь эмоций у них нет. Мертвое, оно всегда остается мертвым.

Синхронно запищали терминалы, оторвав людей от завтрака. Я вывел сообщение.

«Через пятнадцать минут нужно явиться в центр подготовки. Корпус восемь, этаж минус три, кабинет пять».

Люди побросали вилки-ложки, кто-то спешно вышел, а кто-то с точкой смотрел на недоеденный завтрак и набивал рот едва ли не давясь. Я продолжал неторопливо есть, не боясь, что опоздаю, потому как знал короткий путь к восьмому корпусу. Все-таки Икс был не так уж бесполезен. Провожая взглядом выходящих конкурентов, отметил, что сегодня пустых разговоров и приятельского общения нет, взгляды сделались острыми, колючими. Вместо напускного добродушия в них читалось: «Что б ты дважды сдох в пасти Иного». Видимо первое испытание все-таки расставило точки над «и».

Из столовой я вышел последним, и в коридоре наткнулся на хирурга, которого в Иллюзионе пытались разделать психи. Доктор Рик Гор стоял, сложив руки на выпирающем животе и внимательно на меня смотрел из-под тонких черных бровей, всем видом показывая надменное превосходство. В сером форменном комбинезоне он выглядел несуразно, мое воображение предлагало совсем иной образ, больше подходящий средневековой локации из Иллюзиона. Надень на него расшитый золотом халат, и вместо врача получишь заморского купца, которому вдруг на пути попался бродяжка.

— А я как раз тебя поджидаю, — начал док.

— Аксель Рид, — представился я. — Чем обязан?

Я протянул доку руку, ожидая что он представится, но док в ответ руки не подал, имени своего тоже не назвал. Его руки так и остались покоиться на пузе, как у отлитого из золота Хотэя.

— Ты ведь был в психбольнице вчера, верно? — вместо рукопожатия спросил он.

— Допустим.

— Был, был, можешь даже не отнекиваться, Рид.

Я нахмурился. Тон, которым была произнесена фраза мне не нравился, в нем слышался упрек, а не любопытство.

— В чем проблема, док? Ты ведь доктор, верно? — спросил я, тоже начав «тыкать». Вежливого знакомства уже точно не выйдет.

— А ты — коп, и должен был мне помочь. Ты был в этом проклятом месте и мог бы все изменить… Но ты ничего не предпринял, — говорил он спокойно, однако я заметил, как на лбу надулась жила. — Знаешь, что психи со мной сделали?

Я молча вскинул бровь, демонстрируя вялое любопытство.

— Ты даже не представляешь, Рид, как это было ужасно… А ведь ты мог мне помочь. Мой долг врача — исцелять и предотвращать, а твой долг — защищать граждан! Тебе всего на всего нужно было на пару минут отвлечь этих ублюдков на себя, и я бы успел выбраться! А теперь…

— А теперь ты прекратишь нести чушь и каждый пойдет по своим делам, — с этими словами я развернулся и пошел к выходу.

— Меня вышвырнут из-за тебя! Я все бросил ради этой работы, а ты все испоганил! Ты должен был мне помочь! — надрывался док мне вслед.

— Я ничего никому не должен. Каждый сам создает свои кошмары, — бросил я и вышел.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело