Выбери любимый жанр

Невеста морского разбойника (СИ) - Кенли Мэри - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

К сожалению, сообщить подробности я так и не успела… Виола напряженно мяукнула, тем самым давая понять, что нам с ней стоит поторопиться обратно.

Ох, божечки, вот бы Лиз не заметила мою пропажу! Охнув, я поторопилась к воротам (не лезть же обратно через стену). Благо, изнутри они открывались наилучшим образом. Пришлось спешно запрыгнуть в карету и поехать обратно.

Надеюсь, я не слишком задержалась!

В последнее время занятий было меньше. Магистр Эйрос говорил, что моя искра способствует очень хорошей памяти и это – чистая правда. Я крайне быстро усваивала информацию, потому многие основные предметы уже завершила, лишь подкрепляя свои знания чтением объёмных книг.

Элизабет особенно сильно гордилась моими успехами. Она с улыбкой повторяла:

— Малышка Хель такая умница. Правда, немного жаль, что она выросла столь быстро…

В голосе моей Лиз звучала отдалённая тоска. И вскоре я начала понимать, в чём дело. Остальные служанки неприятно шептались за её спиной время от времени.

— Сколько ей лет? Разве в её возрасте не пора бы завести свою семью?

— Чуть больше тридцати, верно? Эта Элизабет… Похоже, считает принцессу собственной дочерью.

— Да, она уже пропустила цветущий брачный возраст ради принцессы. Похоже, её участь – быть старой девой до конца своих дней.

Мне не нравилось, что они говорят о Лиз так плохо! Она не старая, ей всего тридцать три года! Но… Я понимала: Элизабет действительно отказалась от собственной семьи ради меня.

Может, поэтому мне так хотелось, чтобы её чувства к папе расцвели? Ведь с того самого дня, два года назад… Я стала замечать неуловимые изменения в их отношениях.

Король Демонов и раньше относился к Лиз по-особенному, будто выделял среди всех. Но, с годами их обоюдные взгляды… Становились более проникновенными, тёплыми и понимающими.

Вначале я и не знала, как к этому относиться. Даже немного… Паниковала.

В моей памяти жили воспоминания о вечной зиме и невероятной любви Короля Демонов к Лунной Принцессе. Мама… Мамочка.

Она снилась мне в ночи полнолуния. Такая красивая, такая нежная… Я отчаянно тосковала по ней. Я очень хотела бы увидеть её живой, но…

В то же время: я любила Элизабет и желала ей счастья.

Исцеляя душевные раны своего отца, в моём сердце поселилось горькое осознание: даже если боль уйдет, нутро его изъедено бесконечной пустотой одиночества.

Но… Что, если у Калахарра Вено остались шансы быть счастливым? Если бы рядом с ним была чуткая, спокойная, ответственная и заботливая Лиз…

Однажды я заприметила то, как Король Демонов наблюдал за ней, пока Элизабет подрезала цветы. Лучи весеннего солнца золотили кончики её каштановых волос, убранных в аккуратную косу. Зелёные глаза девушки блестели, а с губ не сходила мягкая улыбка.

Она была очень красивой в тот момент. Уверена: папа посчитал также.

Тогда я и решила, что точно поддержу их отношения. Даже если ради этого придётся немного нашкодить…

В замок мы с Виолой примчались вовремя, хоть и порядком утомились. Элизабет позже разглядывала моё испорченное платье с нескрываемым подозрением и тогда я (мысленно извинившись перед Ви) обличительно выпалила:

— Виола подрала моё платье!

Кошечка расширила глаза, явно не ожидая подставы и гневно мяукнула. Прости, родная, но это маленькая месть за то, что ты столкнула меня со стены…

Элизабет перевела тяжёлый взгляд на моего фамильяра и отчеканила:

— Никакой вяленой рыбы, Виола.

Да, это был удар ниже пояса. Ви обожала вяленую рыбку… Оскорбленная кошечка взвыла и рванула вверх, на потолок. Вот точно ночью орать будет, нервируя прислугу…

Правда, они уже к ней привыкли, только новенькие продолжают шарахаться и молиться богам о заступничестве.

Тем временем, отец вернулся из Дворца Заседаний в плохом настроении. Это я поняла сразу по тёмной ауре, от которой становилось трудно дышать (ну и по лицу Вейланда, который всем своим видом выражал вселенскую грусть-печаль).

— Папочка! – я решила перейти к решительным действиям и повисла у него на шее с видом счастливого ребёнка.

Он чуть улыбнулся, очевидно, разгадав мой маневр и легко потрепал большой ладонью по волосам:

— Что случилось, Хельга?

— Я хотела пригласить подруг на чаепитие… Мне же можно? – умильно захлопала ресницами, прекрасно зная, что он мне не откажет.

— Конечно. Можешь самостоятельно рассчитать бюджет, – спокойно кивнул мужчина. Он довольно давно начал доверять мне финансовые расчёты (конечно, под чутким руководством Лиз). Но, по сути, я имела неограниченный бюджет, хе-хе.

Подходит для идеального плана.

После этого, Король Демонов отправился в рабочий кабинет, а вот Вейланд немного задержался рядом.

— Как обстановка? – серьёзно уточнила я.

— Они подняли вопрос вашего дебюта и замужества, принцесса, – шепнул Вейланд.

— Оу… Теперь понятно, почему папа недоволен, – я смущённо кашлянула.

— Ничего, – казалось, Вейланд успокаивал сам себя, – мы устроим лучший дебют Моринии.

Я задумчиво кивнула и задала ещё один вопрос:

— Как поживают близнецы?

— Орут без остановки, – эмоционально признался Вейланд, – я с тоской вспоминаю маленькую леди Хельгу. Вы были такой спокойной девочкой!

— Ну, я же была старше… – невольно рассмеялась. – А как Милдред?

— О, она в порядке… Разве что злится на то, что я слишком много работаю, – тепло улыбнулся Вейланд.

Помнится, в своё время, Элизабет жутко разозлилась, когда он «окольцевал» её подругу и, по совместительству, одну из моих нянечек.

— Они и до этого встречались, – нехотя рассказала позже Лиз, – но тогда Вейланд разбил ей сердце. А теперь, значит… Решил остепениться.

Она так громко фыркнула, что я вздрогнула, после чего робко уточнила:

— А «разбитое сердце»… Это больно?

Я много раз видела подобную фразу в книгах, но до конца не понимала: каково это?

— Разбитое сердце… Тяжело склеить, – произнесла Элизабет, вздохнув, – впрочем, одно лишь время способно помочь.

В тот момент я решила, что у папы, должно быть, тоже разбито сердце. Но мы всё залечим. Я в это верю!

Главное, чтобы моя задумка с чаепитием увенчалась успехом… Но, для начала, нужно было помириться с обиженной Виолой. В конце концов, я тайком подкармливала её той самой вяленой (ныне запрещенной) рыбкой.

Ви подобная сделка устроила и она (вроде бы) сменила гнев на милость. После этого, я послала официальные приглашения своим подругам. Красивый почерк, небольшая печать и сиреневая бумага, которая пахнет лавандой… Надеюсь, Арея и Бри не откажутся!

Самое сложное, это тайком от Лиз потратить часть выделенного бюджета на свои нужды. Элизабет слишком хорошо меня знала и, потому, очень бдительно относилась к подобным чаепитиям…

Не скрою, пару раз на них случались конфузы. Например: однажды мы подрались с Адель Эгле. Но это был равный бой и я её не задирала! По крайней мере, намеренно… Ох и много шума мы тогда наделали.

Вцепились друг другу в волосы и знатно извалялись в траве и грязи. Благо, я отличалась повышенной физической подготовкой (спасибо наставнику Мадсу), из-за чего вышла бесспорной победительницей в схватке.

Правда, Адель вовсе не сдалась... Осознав, что не может выиграть честно, она устроила драматическое представление перед остальными посетителями чаепития. Ах, леди Эгле вся такая бедная и несчастная! Умереть на месте можно.

Ну, в любом случае… На этот раз я не собиралась её приглашать. Просто скромное мероприятие с лучшими подругами, хе-хе. Чтобы ослабить бдительность Лиз, пришлось быть паинькой все дни до чаепития.

Но это того стоило!

В назначенный день на территорию замка приехали две кареты: Тройст и Нот. Я сильно нервничала, оглядывая небольшой тенистый садик, в котором и будет проходить наше незатейливое чаепитие.

Этот сад разбили в окрестностях замка лет семь назад, кажется. С тех пор, как я пожаловалась папе на скудный пейзаж, что окружал нас круглый год. Сложно было найти деревья и цветы, которые бы прижились на местной почве, но Королю Демонов и не такое по силам.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело