Почти скандал (СИ) - Юраш Кристина - Страница 10
- Предыдущая
- 10/41
- Следующая
Так, надо будет выйти и посмотреть, что там я там вчера косила! И что там за оркестр ходит! А еще у меня есть деньги на семена! Тут в доме я кой-чего нашла! Главное – не забыть!
Я нацепила куцее платье, завязала на голове косынку и направилась на выход. Дверь со скрипом распахнулась, солнце ударило в глаза, и на меня обрушилась музыка. Скрипки, трубы и крики: «Поздравляем!».
Это что такое?
Если поздравлять меня - то с юбилеем! С юбилейным комаром! Не думаю, что тут так принято! Или меня тут с ссылкой поздравить решили.
Немного перемогавшись, я увидела белоснежную арку из цветов, пюпитр, пустые скамейки с цветами и шустрого деда. Ну, дед ничего такой! Это я так, по старой памяти! Все забываю, что я теперь красотка молодая!
- А вот и наша дорогая невеста! – послышался умиротворенный голос. Дед стоял под аркой в розовой хламиде. Вид у него был благочинный. – Она сегодня прекрасна, как никогда!
Неподалеку стояла целая груда мебели, сундуков и вещей. А рядом с аркой терлись Шарлик и Барнсик.
- Прости, богиня! – закатил глаза дед. – Уплочено пожертвований за полную церемонию. Приходится врать!
- Даже когда с криком: «Заткнитесь тварюки!». Бросается стульями! – закончил мысль дед.
Он тут же опустил глаза, а я воинственно прокашлялась. Между прочим, это я, считай, во сне!
- А где наш жених? Где наш прекрасный жених? – умиротворенно произнес дед в розовом балахоне. – Неужели ты, дорогая богиня, услышала мои сквернословия в его адрес и решила наказать его согласно тем проклятиям, которые я ему сулил по дороге сюда?
- Вы кого приволокли! – вылетел лорд. – Это такое?
- Помните меня? – обрадовался дед. Он закрыл книжечку, приложив ее к груди.
- Сгинь, старая сволочь! – дернулся лорд, глядя на Шарлика и Барнсика, которые вжали головы в плечи.
- Значит, помните! – вздохнул дед, подарив умиротворённый взгляд. – Бесподобный Фогс!
- Вы кого приволокли? – прошипел лорд, оттаскивая Барнсика и Шарлика в сторону.
- Вы сказали найти жреца, чтобы утром, когда вы … ну… того девушку, чтобы вас быстро женили! - заметил Шарлик, постоянно растирая нос.
- Мы объехали все часовни! Мы предлагали большие деньги, как вы и говорили! – встрял Барнсик. – И только бесподобный Фогс согласился поехать сюда!
На лице лорда было написано слово «Караул».
- А это что за сопли! – прошипел лорд, пока дедушка в розовом отгонял муху книгой. – Это что за гирлянды…
- У нас осталось немного денег, которые вы давали… - робко произнес Барнсик, косясь на друга. – И мы решили заказать оркестр и купить украшения на свадьбу. Жалко девушку. Если хоть не по любви, то пусть хоть красиво будет… Для девушек это же важно!
Глава 17
- Ладно! – сквозь зубы процедил лорд, пока я махнула рукой на весь этот балаган. Надо будет себе сапоги раздобыть говнодавы для грядок, удобрений купить и семян.
Бесподобный Фогс вздыхал, блаженным взглядом осматривая окрестности. Он шумно вдыхал воздух, и так же шумно выпускал его.
- Найдите другого жреца, - процедил лорд. – Этого везите туда, откуда взяли! Это же главный жрец королевства! Главный жрец столичной часовни богини любви! Я вас сказал найти самого бедного и самого жадного жреца, в какой-нибудь захудалой часовне! Брак должен был быть фиктивный!
- У него только одна мантия! – вставил Шарлик, пытаясь оправдаться. - И то вся шитая – перешитая! Вон заплатка на заплатке!
- Он при нас ограбил бандита, который пытался ограбить часовню. Вы бы видели, он с него даже зубные коронки снял в пользу храма! – встрял Барнсик, поежившись.
- Но я же потом отпустил его грехи! А мог бы и оторвать их! Но ведь грехи пригодятся, чтобы встать на путь истинный и встретить свою любовь! – заметил бесподобный Фогс, осматриваясь вокруг. – А ведь как это правильно! Богиня сама привела меня сюда! Ведь любовь нужна не только в столице, но и здесь, в богиней забытом месте!
-Простите, о бесподобный. Мы, верно, не с того начали! Вы посмотрите на это место! – елейно произнес лорд, глядя на бесподобного. – Я когда увидел его впервые, думал, что сейчас мне навстречу набежит куча возмущенного народа, которого я в свое время слал по непристойным адресам! И отчитаются, что все дошли! Никого не потеряли! Вы нужны там! В столице!
- О, нет! – заметил Фогс, любуясь, как комар топчется по его руке. Присаживается, так сказать! – Я чувствую, что нужен здесь!
- А можете тоже самое чувствовать в другом месте! - рыкнул лорд, явно не довольный явлением. – Осмотрись, старик! Ты посмотри, в какую глушь попал! Тут волки срать бояться!
- Пусть не бояться! – благочинно заметил бесподобный Фогс, ожидая, когда комар закончит свои кровожадные дела. – Я люблю животных! И в обиду их не дам!
Словно в подтверждение слов над ним тут же стали летать бабочки.
- Где деревенька? – спросила я, а Барнс махнул рукой в сторону.
Ясненько. Понятненько. Я прищурилась в сторону заросшей колеи. Ну, пока тут все ругаются, я посажу семена, который в письме нашла! Посмотрим, что из них прорастет!
Я направилась к склепу, в котором оставила инструменты. А что! Каменный сарай – мечта любой хозяйки! Пока что я туда не углублялась, не хватало еще по ступенькам вниз слететь. Я с краюшку пока примостилась.
На меня смотрела жуткая статуя смерти, у которой я отобрала вчера косу. На голове у нее было одно ведерко, словно мотоциклетная каска, а в руке большое ведро. Вот оно мне и надо!
- Привет, Жорик! Будешь нас Жориком! – кивнула я, развешивая по рукам смерти тряпки. Ветер перебирал старые лохмотья , которые обязательно пригодятся в хозяйстве. Чем же я буду помидоры подвязывать?
Расчистив место, я вырыла ямки и стала сажать семена по три штуки. Плеснув воды, я посмотрела на свою первую грядку. А там все еще спорили. Лорд уже предлагал деньги, чтобы Фогс уехал.
- А кто в Столице на хозяйстве остался? – теряя терпение, спросил лорд. – Без вас там все загнется!
- Я попросил присмотреть за часовней брата Бенедиктуса, - заметил Фогс. – Он обещал.
- Насколько я помню, это тот самый бешенный кот! – заметил лорд.
- И что? После этого ему не верить что ли? – удивился бесподобный Фогс. – А будете плохо себя вести, я вас во сне обвенчаю!
- С чем? – спросил лорд недоверчиво.
- Что в руку вам вложу, на том и женитесь! – проворчал Фогс. – Подкрадусь и будете знать!
Сейчас корзинку найду. Ой, чувствую, много чего понадобится! Начну делать грядочки, разрастется у меня все! А пока что пора в деревню!
- Ты куда? - дернул меня лорд. – Куда это ты собралась?
- Как куда? В деревню! За семенами! И так посмотреть! – заметила я, глядя удивленно на лорда.
- Знаешь, я, наверное, пройдусь с тобой! – внезапно улыбнулся лорд, положив мне руку на плечо и притягивая меня к себе, словно мы - старые друзья. – А вы, уберите тут все. И увезите бесподобного обратно! Чтобы когда я вернулся, его здесь не было!
Глава 18
- Сначала стульями и мебелью всякой кидают! – бормотал оркестр, трамбуясь в карету. – Потом словами нехорошими называют! Никакой любви к музыке!
- А мы что? Мебелью кидались? – спросила я, видя, как ловко свернулся оркестр.
- В меня попал комод! – фыркнул один из музыкантов на нашей несостоявшейся свадьбе. Он ковылял к карете, подволакивая ногу.
Музыканты посмотрели на нас, обещая сыграть на наших похоронах в половину цены! На том и укатили в закат. Видимо, мы очень хотели спать. И музыка под окнами пришлась как нельзя кстати!
Во дворе осталась одна испачканная грязью карета, в которую Шарлик и Барнсик пытались затолкать бесподобного Фогса. Тот стоял, словно статуя и нюхал ромашку, поднимая взгляд в небо.
- Почему я Бесподобный! – возмутился Фогс. – Бесподобным был Елауарий! А я Беспардонный!
Лорд обольстительно улыбнулся, прижал меня к себе, и мы пошли по колее.
- Предыдущая
- 10/41
- Следующая