Выбери любимый жанр

Пурпурные грозы (СИ) - Мишарина Галина - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Я задыхалась, вслушиваясь в шаги.

— Знаешь, как называл меня отец, когда был крайне недоволен? — вдруг сказал Дэр.

— А?

— Дыр. Сокращенно от «Дырень».

Я рассмеялась, глядя на него, взъерошенного и щетинистого. Напряжение немного отступило, но сердце продолжало барабанить.

— Ты его часто сердил?

— О, да. Я не пример послушного сына, Мэй. Всё делаю по-своему. Конечно, ему это не нравится.

— Но вы в нормальных отношениях?

— В хороших. Порой орем друг на друга, но до серьезных ссор пока не доходило. — Он накрутил на палец мою непослушную прядь. — Он полюбит тебя.

— Не знаю, Дэр… Разве я подхожу на роль супруги главы Грозового клана?

— Ты — моя золотая молния, милая, и подходишь идеально.

Дверь распахнулась без стука. На пороге стояли отец, Карви, Смайл и Старший — Денис. Странно, что они не притащили ещё и дядю Брава вместе с сыновьями. Так земледельцы, собираясь группами, идут отгонять волков от овец.

Рука Дэра сжала мою талию, ибо взгляд отца резал бритвой.

— Ясно, — произнес лорд Миратов. Я не могла глядеть на него, потому встретилась взглядом со Смайлом. Тот едва заметно мне кивнул. Он был, как и прежде, на нашей стороне.

— Сегодняшнюю ночь Мэй провела со мной, лорд Миратов, — без предисловий сказал Дэр. — И тому есть свидетели. Господин Тиботи впустил её и проводил в мой номер, который она не покидала до рассвета.

Отец поглядел на меня с презрением. Почти такой же взгляд достался и управляющему, который стоял, опустив глаза, и, наверное, считал себя главным звеном в порочной цепи.

— Значит, так ты решила поступить со мной, дочь? — он выделил голосом последнее слово. Неужели это был мой добрый папа? Перед глазами поплыло, но я смогла побороть слезы и выпрямилась.

— Так решило мое сердце, мой разум и моя душа. Я принадлежу лорду Магици по закону. Ты не посмеешь оспаривать то, что завещал нам сам Правитель Запада.

Отец побагровел.

— Против закона я не пойду. Но что окажусь от тебя — это точно.

Я чуть не вскрикнула — Дэр сжал мою ладонь, едва ли осознавая, как крепко.

— Лучше бы вам не делать этого, лорд Миратов, — сказал он.

— Не смейте мне приказывать! Вы каким-то образом выкрали её, проникли в наш дом, как вор!

— Неправда! — громко сказала я. — Мне помогла Гримси. Она сняла ключ с твоей шеи легко и незаметно, потому что вернулась в родной дом призраком. Или ты так крепко спишь, что не ощутил человеческого прикосновения? Даже потусторонние силы благословили наш союз! — выдала я неуместное.

— Не приплетай сюда магию, — сказал отец. — Ты всегда преувеличиваешь, Мэйди. Ты преувеличила свои чувства, а этот негодяй воспользовался!.. Как ты могла так опозорить нашу семью? Пришла к мужчине посреди ночи и отдалась ему!

Я ощущала покалывание в пальцах и щеки горели.

— Не стоит кричать на дочь, лорд, — повторил Дэр. — И не смейте никогда больше оскорблять её словом. Клянусь, если вы не перестанете орать, то сильно пожалеете об этом.

— Я делаю то, что считаю нужным, Магици! И буду делать это всегда! Моя воля — закон для нее! Она не смела так поступать. Покладистая дурочка!..

Вспышка озарила комнату, и отца с Карви и Денисом уронило на пол.

— Боже! — кинулась к ним я, но Дэр перехватил меня.

— Нет. Всё правильно.

— Но они…

— Не пострадали. Какова сила ненависти, такова и отдача.

Господин Тиботи стоял, прижавшись лопатками к двери, и мелко трясся. Да уж, эту встречу он не скоро позабудет…

— Что случилось? — спросил Денис, потирая ушибленную голову. — Как вы смеете применять здесь магию?

Ага, тотчас поверили! Меня распирало от торжествующего гнева.

— Это обручальное кольцо Цахтала, — отозвался Дэр. — Покровитель рода будет защищать Мэй от любой угрозы. Даже от меня, если понадобиться.

Отец поднял на него глаза. Теперь в них не было презрения, лишь яростное недоумение.

— Вы знаете, о чем я, лорд Миратов. Воздух чист после грозы. Ничто не скроется от взора бури, ведь она не солнце, чтобы засыпать ночью. Грозе подвластен любой час.

Отец стал бледен, как погребальное полотно.

— Идемте, — сказал он братьям. — Уходим, немедленно!

— Я хочу попрощаться с Мэй, — отозвался Смайл, которого взрыв не тронул.

— Нет, — твердо сказал отец.

— Я попрощаюсь с сестрой, — медленно повторил Младший. — В любом случае. Хочешь ты этого или нет.

Он шагнул ко мне, и Дэр ослабил хватку, но руку мою не отпустил.

— Благослови вас небо, — прошептал он с улыбкой. — Надеюсь, мы видимся не в последний раз.

— Я был бы рад такому брату, как ты, — сказал Дэр, пожимая его ладонь. — Подумай, Смайл. О том, чтобы отправиться с нами.

— Что?.. — начал было отец, но тотчас умолк, опасливо озираясь. — Идем. Сейчас же.

Смайл кивнул нам и через минуту дверь закрылась. Мои родные бесславно покинули поле боя.

После обеда к нам снова постучался Тиботи: привезли какие-то коробки и чемоданы.

— Неужели приданое? — удивилась я. — Быть такого не может!

К тому времени я немного пришла в себя и сидела возле Дэра, пробуя новое блюдо по рецепту его родины.

— Самое время для неожиданностей. Моя очередь, — сказал он.

— Что ты имеешь в виду?

— Вопросы задавать, — улыбнулся Дэр. — А то ты про меня уже почти всё знаешь, а я только братьев твоих считаю…

Я рассмеялась.

— Если учитывать двоюродных, их всего-навсего семь.

— Ох ты! А сестры? Хотя бы одна имеется?

— Нет. Я росла среди мальчишек. И, кстати, отлично езжу верхом, стреляю из лука и играю в карты. Только о последних двух умениях лучше не говори отцу…

— Моему или твоему? — рассмеялся он. — Значит, мало того что эмоциональная и решительная, так ещё и азартная.

— Если тебе больше по душе шахматы — ни в коем случае не откажусь.

— Мэй, — и он положил ладонь мне на щеку, нежно погладил. — Я не откажусь ни от чего рядом с тобой. Но карты ненавижу. Вот Роланд — любитель.

— А как насчет других настольных игр? Мы с братьями часто играли в «Путешественника». Знаешь эту игру?

— Впервые слышу.

— О! Надо купить. Тебе понравится. Конечно, реальные странствия сильно отличаются от вымышленных, однако если у человека есть воображение…

— У меня его нет, — отозвался Дэр. — Я бесталанный.

В его голосе не было печали, но я поспешила не согласиться:

— А как же одежда? У тебя прекрасный вкус и отличный глазомер. И ещё ты замечательный рассказчик.

— Это не таланты, милая. Просто приобретенные навыки.

— Когда же ты научился элегантно одеваться? — не сдавалась я. — И выбирать женские платья?

Дэр пожал плечами.

— Это не сложно. Просто смотрю, что нравится, и решаю, понравится ли тебе.

— Ещё как сложно! Ты бы видел, что покупал мне Смайл!

Мы рассмеялись, и Дэр поднял брови.

— Но бархатное платье весьма красиво.

— Жаль его, — вздохнула я. — Один из тех нарядов, которые обладают душой.

— Ты сама его выбрала?

— Его шили по моим эскизам.

— Ага! — торжествующе сказал Дэр. — Ты умеешь рисовать!

— А вот и нет, — отозвалась я. — То были лишь наброски.

— Но сделанные качественно, раз получилось столь прекрасное платье.

— Ну, хорошо. Они были сносны. Но больше я ничего не умею.

— Прочее рукоделие? — ухмыльнулся Дэр.

— Нет.

— Танцы не в счет?

— Я танцую посредственно.

— Но ты говоришь, что умеешь обращаться с луком.

— Знаю, как держать его и целиться, но в мишень попадаю через раз.

— А лошади?

— Обычное дело — уметь ездить верхом. Это умеют все.

— Ты пару минут назад хвалилась, а теперь скромничаешь, — рассмеялся он.

— Потому что я хотела доказать тебе, что ты не бездарен! — сказала я, собираясь продолжить баталию, но в дверь снова постучали.

Дэр вздохнул и нахмурился.

— Поскорее бы отправиться на Атру. Там можно спокойно болтать хоть весь день.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело