Выбери любимый жанр

Попал так попал! Том №4 (СИ) - Евдокимов Игорь - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Я не готов принять ваш совет и тем более компенсацию. Будьте так любезны, проводите меня за мой столик, — вновь, из всех сил сохраняя последние толики спокойствия, попросил я побагровевшего администратора.

В это время в холл ввалилась небольшая веселая компания. Мужик тут же потерял ко мне интерес и переключился на новых посетителей. Бросая косые взгляды, они спешно удалились в зал. Но не успел я дождаться вернувшегося распорядителя, как заявилась новая пара. Появившийся администратор с победным видом проигнорировал меня и направился прямиком к ним. Этим он окончательно вывел меня из себя. Я плюнул на возможность отведать обещанный рекламой фирменный сет от шеф-повара из десяти блюд. Напоследок решив устроить небольшую диверсию отомстив столь не гостеприимному заведению.

Алиса получила разрешение на взлом сети заведения, а я изображая недовольство, поморщился и отвернулся к стене. Не теряя времени, прикрыл глаза и выпустил волну Пси, сканируя соседние помещения. Кухня обнаружилась сразу. С десяток человек энергично сновали по ней, готовя в поте лица угощения для дорогих посетителей, к числу которых меня, к сожалению, не причислили.

Собирая информацию, переключил свое внимание на основной зал заведения, когда появившиеся очередные посетители меня грубо прервали. Вернее, сначала в холл заскочила тройка их охранников. Один из которых выдернул меня из транса, бесцеремонно ухватив за плечо и развернув. Зря он это сделал. У меня и так настроение было не к черту, нахальный бедолага, наверное, даже не успел ничего понять. Глядя на то, как их напарник в глубоком нокауте как подкошенный рухнул на пол, два оставшихся бойца выхватили станеры. Они, проигнорировав мои объяснения, что их коллега первый напал, и я был в своем праве защищаться, молча направили своё оружие на меня. В это время на сцене появилось новое действующее лицо, в котором я с удивлением опознал Ричарда. Он, тоже увидев меня, молниеносно изменился в лице и только с удивлением выдавил одними губами.

— Ты?

— Ага, я. Привет, Ричард. Ты какими судьбами тут оказался? — улыбнулся я старому знакомому.

Он еще секунды три тормозил, ни верящим взглядом ощупывая меня. Потом очнулся, не глядя махнул застывшим парням, отдавая приказ убрать оружие, и радостно заключил меня в медвежьи объятья, оторвав от пола.

— Живой! — констатировал мужик, прокрутив меня пару раз и поставив обратно.

— Только не говори, что эта придурошная тоже здесь, — шутливо брякнул я.

— Придурошная? И кто это у нас такой дерзкий тут нашелся? — раздался недовольный голос за спиной.

— Привет, Фанни! — обернувшись, поздоровался я с обомлевшей от неожиданности подругой. Глянув на окружающий ее эскорт, добавил. — Или теперь к тебе следует обращаться, ваша светлость, прекрасная госпожа, Фанни Алдо Минданну?

— Придурок! — окатив меня радостной эмоциональной волной, ответила она и приблизившись впилась мне в губы.

Думаю, в шоке был не только я. Но и все присутствующие. Особенно местный распорядитель, который не смог справится со своими эмоциями. Он мигом растерял весь напускной лоск, состроив такую удивленную мину, что она легко бы пошла на забористый мем. Выражение лиц свиты, сопровождающей Фанни, тоже не сильно отличалось от него. Ну а что написано на моей физиономии, я старался не думать.

— Откуда ты здесь? — немного придя в себя, спросила эта еще сильнее похорошевшая за прошедшее время особа. — Хотя постой, ничего не говори. Пойдем внутрь, спокойно сядем, и там все мне расскажешь, — как всегда не дожидаясь моего ответа, нагло потянула она меня за собой.

— Подожди, я не могу, — пришлось немного упереться, вопросительно глянув на побледневшего администратора. — Меня отказываются сюда впускать, так что давай лучше пообщаемся в другом месте.

— В смысле отказываются? — удивилась Фанни, оторвав взгляд от моего лица и обратив внимание на мой наряд.

— Типа не по чину, — скромно пожал я плечами.

— Эта какое-то недоразумение! — воскликнул возникший не пойми откуда, розовощекий мужичок с быстро бегающими глазками. — В моем заведением рады всем! Вы, наверное, не так все поняли! Но мы готовы провести дополнительную проверку и наказать нерасторопных сотрудников!

Продолжал он лопотать, старательно отводя взгляд от Фанни, которая все сильнее и сильнее хмурилась.

— Полчаса! Дай мне всего полчаса, и потом мы покинем это место, — с просьбой во взгляде посмотрела она на меня.

— Но, госпожа, этот вечер был устроен в вашу честь! Тут собрались самые влиятельные…

— Достаточно! — жестко оборвала она причитания щекастого владельца заведения. — Я прибыла на переговоры. У меня нет ни желания, ни времени на незапланированные вечеринки. Этот молодой человек со мной. Еще вопросы есть? — грозно сверкнула она глазами на буквально затрясшегося от волнения мужика.

— Нет, госпожа. Не смею вас больше задерживать, — учтиво поклонился он, смахивая капли выступившего на лбу пота.

Фанни перевела вопросительный взгляд на меня.

— Ну, так мы договорились? Полчаса у меня есть? — повторила она свой вопрос.

— Хорошо! — махнул я рукой, уступив подруге.

Мы вслед за владельцем прошли в большой зал. Он вызвался лично проводить нас, отогнав дернувшегося было за нами администратора. Здесь уже собралось прилично народу, сновали официанты, разносящие аперитив. Легкая живая музыка, заглушала голоса присутствующих, которые с удивлением пялились на взявшую меня за руку Фанни. Я заметил, как вдалеке сноровистые официанты заканчивают сервировку фуршетных столов. К нам тут же потянулись гости, приветствуя ее светлость госпожу Фанни Алдо Минданну. Поняв, что реверансы затягиваются, я обратился к кареглазой.

— Мне необходимо отлучится на минутку, так сказать, припудрить носик, — озадачил я ее.

— Ты на что-то забористое подсел? Из-за этого тут очутился? В любом случае, жду тебя. Не беспокойся, это все решаемое, — отпустив руку сообщила она мне и, одним взглядом дав сигнал своим сопровождающим, продолжила путь, раскланиваясь с присутствующими гостями.

Со мной наедине остался лишь улыбающийся во все двадцать восемь зубов Ричард.

— Она очень переживала, когда тебя не нашли на судне, — заговорщицки сообщил он мне. — Сама искать тебя пыталась. Но дела Рода навалились, сам понимаешь. До сих пор разбирается с родней и наводит порядок в активах.

Мы дошли до местной restrooms, где я, закрывшись, принялся спешно менять свой наряд. Вернувшись одетым с иголочки полноправным сотрудником СБ Содружества, с серебряным клинышком Псиона я в очередной раз произвел фурор. Следуя к расположившейся за небольшим столиком в углу зала компании Фанни, слушал ставшие совсем уже неприлично громкие перешептывания. Народ строил гипотезы относительно моего преображения, зачастую сходясь во мнении, что я работал под прикрытием. Фанни я застал, напряженно изучающей какие-то документы. Она не сразу поняла, кто перед ней. А когда осознала опять подпрыгнула.

— Ну ты даешь! Я выходит была права, ты агент! Круто! — обрадовавшись и встав на цыпочки, зашептала она мне на ухо.

Её маленькая ладошка приятным весом лежала на моём плече, когда резко отстранившись, Фанни как ни в чем не бывало, со свойственной ей экспрессией и решительностью сообщила присутствующим:

— Мистер Клайдум, мистер Горновур, — Выделила она пару из них. — знакомьтесь: Алекс, мой жених.

В повисшей тишине, она как ни в чем не бывало скользнула назад к столику и замерла перед стулом. Я на негнущихся ногах, офигевая от наглости этой длинноногой вертихвостки, под молчаливыми взглядами всего зала подошел и помог ей со стулом. Заняв место по соседству, я старательно изображал покерфейс и отчаянно костерил про себя новообразовавшуюся невесту. Как говорится: вечер переставал быть томным. Дернул меня чёрт попереться в этот ресторан! Пристальное чужое внимание буквально вдавливало меня в стул, так как мои способности делали его в прямом смысле осязаемым. Решив, что кашу маслом не испортишь, я разом скинул с себя все взгляды уйдя в инвиз, вызвав волну охов и даже пару взвизгиваний. Обернувшаяся Фанни тоже не обнаружила меня на стоящем около неё стуле. Коснувшись ее рукой, я восстановил нашу связь, вызвав у нее очередную волну эмоций.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело