Выбери любимый жанр

Древо миров (СИ) - "Давление" - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Момо хорошая. — тихо пробубнила коровка и стала гладить меня по голове. Прелесть какая. — Момо будет полезной. Возьмите Момо с собой.

Я тяжело вздохнул.

***

Сложно описать словами как долго Рита ждала коробочку этого чудного редкого чая. И все же она его дождалась. Валькирия с какой-то невероятной нежностью засыпала листья в чайник, подождала пока вода насытится вкусом, а затем разлила по чашкам.

И вот оно! Тот самый чудный момент, когда можно наконец вдохнуть этот прелестный изысканный аромат, но…

— А-чю! — валькирия удивленно захлопала глазами.

И половина чая в чашке нахрен вылетает на пол. Бестия сначала удивленно, а затем с некоторой обидой смотрит на растущее мокрое пятно на ковре.

— Будь здорова, милая. — ухмыляется Бьянка.

— Будь здорова, дорогая. — отсаживается на метр Идель.

— Эпидемия-я-я-я! — слышится удаляющийся крик Терезы из коридора.

Тереза очень щепетильная в вопросах здравоохранения.

Глава 10 — Я самый крутой рояль во вселенной!

Я ожидал подвоха, очередных игр, но Атира смогла меня удивить. Когда мы пришли в гостиную, нас встречал накрытый стол, тарелки с рисовой кашей, вареными яйцами и горячим чаем. Никакой помпезности, а даже наоборот как-то по домашнему уютно. И вроде скромно, но для завтрака лучше не придумаешь.

Еще я обратил внимание, что весь особняк уже проснулся. То тут, то там сновали довольные суккубы, кто-то наводил порядок, занимался уборкой, оттирал стены и пол от вчерашних игрищ. Другие собрались в кучки и что-то бурно обсуждали. Однако каждая из них была до безобразия приветливой. Атира по сравнению с ними являлась образцом стати и выдержки.

— Искренне не понимаю откуда у вас такая фобия к этому прекрасному напитку, господин Джек. Обязательно попробуйте! Он правда очень вкусный. — с обаятельной улыбкой проворковала Атира.

— Да? То есть ты хочешь сказать, что это действительно ПРОСТО чай? Никаких ядов, галлюциногенов, афродизиака и прочей херни в результате которой у меня случиться помутнение рассудка?

Суккуба несколько секунд молча сверлила меня взглядом, силясь понять шучу я или нет, а затем выдала.

— Зачем?

— Что “зачем”?

— Зачем портить такой чудесный и редкий напиток?

— По мнению одной особы это очень весело.

Мой взгляд скользнул сначала по чайнику, затем по счастливой, но слегка озадаченной мордахе Атиры, а после снова вернулся обратно. Вопреки всем подозрениям, мне действительно хотелось навернуть чего-нибудь горячего вроде кофе или хотя бы чая. Рука сама потянулась к чашке, но когда я уже был готов сделать первый глоток, жопка резко сжалась и потребовала дополнительного подтверждения.

— Точно ничего?

— Абсолютно, господин Джек. — мягко улыбнулась бестия.

— Момо может добавить молока. — поступило скромное предложение от коровки, и, не дожидаясь моего согласия, она уже начала доставать грудь.

— Э-э, не стоит. В другой раз, Момо.

Коровка спрятала титьку обратно и грустно вздохнула.

В общем, я сделал глоток. Чай и вправду оказался вкусным. Горячий, травянистый и наваристый. Так и хотелось обхватить кружку двумя ладонями и выйти на крылечко. Но ладно, у нас тут еще каша стынет, которая на поверку оказалась очень вкусной. Еще бы кусочек масла сверху и был бы вообще блеск.

— Кстати, а где Селин и Вендуаг?

Прикрыв глаза, Атира поднесла чашку к лицу и сделала небольшой глоток. — Еще спят. Селин вчера насмотрелась всякого, пришлось успокоительного дать.

— Не понял.

Суккуба слегка улыбнулась. — Весь вчерашний вечер она находилась под балдахином моей кровати и с любопытством следила за процессом. Мне пришлось ее немного разрядить и дать успокоительного, а Вендуаг…

Ох ты ж…

— А Вендуаг?

Признаюсь, в этот момент у меня по спине холодок пробежался, потому как часть воспоминаний о моих похождениях тупо отсутствовала.

— О, я была у нее в комнате. — она снова отхлибнула из чашки и довольно покачала головой.

— И?

— И судя по залитым вашим семенем стенам… Не мне конечно рассуждать о вкусах, видеть доводилось всякое…

— Ты ведь шутишь.

— Да какие уж там шутки, господин Джек. Бедняжка Кантарелла теперь ноги свести не может, а свою подругу Вендуаг вы, похоже, вообще не пощадили.

П*здец.

Я поджал губы и спрятал глаза за ладонью. Момо, заметив мою реакцию, тут же принялась утешать, аккуратно гладя меня по голове. Даже предприняла попытку вдавить голову в грудь, но Атира вовремя это пресекла.

— Не стоит унывать, господин Джек. В конце концов это дом суккубов. Здесь положено творить всякие непотребства.

— У нее паучьи лапы из спины растут!

Бестия тихо хихикнула — А у меня рога, хвост и крылья, однако вас это не остановило. Напротив, то с каким остервенением вы вчера за них хватались навело на мысль, что они вам приглянулись. — последние слова она произнесла все так же с усмешкой, но более тихо и вкрадчиво. — Хотите дам потрогать еще раз?

— Обойдусь. Боюсь еще одной такой вечеринки я тупо не переживу.

— Хах, понимаю. И кстати, раз уж мы заговорили обо мне…

Это ты заговорила о себе.

— Расскажите поподробнее о девушке с моим лицом. Мне правда очень интересно. Кто она, чем занимается, что любит.

— Да что тут рассказывать…

— Что угодно.

— Ну, почему бы и нет. Но только за добавку каши.

— Если это сделка, то мне приятно иметь с вами дело, господин Джек. — усмехнулась девушка.

В общем, я рассказал Атире о том кто такая Рита и почему она вызывает у меня такие смешанные чувства. Естественно, не стал углубляться в историю, прошелся только по верхам, но и этого суккубе вполне хватило. А еще, возможно мне показалось, но демоница ухватилась за идею создать подразделение тренированных горничных-убийц. Я прямо видел как у нее котелок заработал в этом направлении.

— Вот значит как… — тихо проговорила демоница. — Значит даже такая как я может найти себе счастье…

— Что?

— Нет, ничего. — улыбнулась Атира и погрузилась в свои мысли.

Минут через десять к нам в гостинной присоединилась Селин. Эльфийка влетела в гостинную словно буря, резко остановилась, окинула меня с Атирой недовольным взглядом, демонстративно фыркнула и, задрав свой милый носик к потолку, уселась за стол.

Ну, а я закинул еще одну ложку каши в рот. Вкусно, блин.

— Гляжу, леди Селин сегодня не в духе. — скрывая улыбку за чашкой, пропела Атира.

— Д-доброе утро, приятно познакомиться, меня зовут Момо. — тихо пробормотала коровка.

Эльфийка недобро сверкнула в ее сторону глазами, но все-таки поздоровалась.

— А с чего мне быть в духе?! Сперва вы заставили меня смотреть на свои непотребства…

Очередная ложка каши отправилась ко мне в рот.

— Хах, и вовсе не заставляла. Во-первых, леди Селин, вы могли закрыть глаза, а во-вторых, ищите во всем плюсы! Считайте это мастер классом от более опытного наставника. Вам же удалось набрать опыта?

Эльфийка тихо зарычала, а затем накинулась на меня.

Я же… съел еще одну ложку каши. Потрясающая каша. Кстати, тут еще вареные яички были…

— А вы, капитан Джек…

— А я?

— Вы мне солгали! — эльфийка скрестила руки под грудью, из-за чего ее неслабые габариты стали выглядеть еще больше. — Пыльца! Она ни разу не воздушная и совсем не золотистая! Она… Она… Я видела как вы все лицо залепили одной похотливой суккубе! Та демоница даже глаза открыть не могла!

Атира хрюкнула и снова принялась хлебать свой чай.

— Это была ложь во имя добра. Решил, что тебе лучше узнать правду самой.

Селин на мой довод опять недовольно фыркнула и демонстративно уставилась в потолок.

— Позвольте спросить, господин Джек, — вновь заговорила Атира. — Есть ли у меня хоть какой-нибудь шанс уговорить вас остаться? Я смогу дать вам все что вы захотите. Любовь, ласка, женское внимание…

— Атира.

— …еда, вода, золото, все что угодно, господин Джек. Не будете нуждаться ни в чем. Если подумать, я смогу даже заменить ту девушку, которые вы называете Ритой. Да, в принципе, любую девушку. Вы видели на что я способна.

51
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Древо миров (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело