Выбери любимый жанр

Пурград (СИ) - Вокс Вика - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Я вдруг задумался над тем, чтобы я ещё мог для него сделать. И тут меня, словно молния, поразила гениальная идея. Я попросил Аврору принести свой служебный комбинезон, оставленный ещё у голографического костра. И, когда тот оказался у меня в руках, выудил из кармана две неприметных ключ-карты. Одну я вручил барашку, а вторую козочке:

– Вот, возьмите это. С помощью этих карточек можно запустить спасательные капсулы, которые увезут вас прочь из города, если что! Я скину вам на нейрокомы их координаты, чтобы вы могли ими воспользоваться.

– Какими такими капсулами? В смысле увезут прочь из города?

– Богачи из Аркадии, по всему городу поставили свои эвакуационные капсулы. Если с городом что-то случится, то они увезут их в убежища на дальних рубежах города и там шишки городских корпораций смогут переждать любое ненастье. Это у нас такой полу-секретный проект «Сизиф», в котором я выступаю этаким хранителем ключей и по уставу обязан носить с собой несколько таких карт. Теперь они ваши и вы можете улететь из города, прихватив с собой кого хотите. Это мой подарок и ваша спасательная соломинка, если Пурграду вдруг будет что-то угрожать.

– Но разве они уже не принадлежат кому-то? – с опаской поинтересовался Шон.

– Да, но мне абсолютно нет дела до того, что пара престарелых толстосумов не смогут воспользоваться своими золотыми парашютами. Будет даже многим справедливее, если полетите вы, а не они.

– Нет, я не могу принять этот подарок. Ведь я тогда отниму чью-то жизнь.

– Мне казалось, что ты не очень хорошо относишься к Правительству.

– Это так, но ведь там тоже сидят живые люди. И спасать себя значило бы убить их. Пускай они ублюдки, но это не даёт мне права на такое.

– Они бы вряд ли о тебе переживали...

– И этим я от них и отличаюсь. Поэтому я сильнее, чем они.

– Всё же, я настаиваю на том, чтобы ты взял эту карту. Если не ради себя, то хотя бы ради меня. Ибо мне было бы гораздо приятнее, если бы в случае чего выжил ты, а не какой-нибудь генеральный директор Мара-Медикал. Если тебе будет от этого проще, то этот выбор будет на моей совести, а не на твоей. Ведь это я решил, кто спасётся, а кто умрёт.

– Тогда, пожалуй, я могу принять твой подарок. – барашек сдался и сунул спасительный кусок картона в карман своего халата.

Затем мы обнялись, я ещё раз сердечно поблагодарил всех участвовавших в операции и даже получил пару поцелуев в щёчку от Авроры. Попрощавшись со всеми и выйдя из кабинета, испытывая невероятное чувство свободы, я уже знал, куда теперь направлюсь. Куда я ещё мог поехать?

Теперь, после всего, что я пережил за последние сутки, я наконец был готов к по-настоящему серьёзному шагу. Такому шагу, который и следовало бы ожидать от мужественного и волевого вояки.

Конечно же я поехал к Сирокко, что по словам Шона, даже дала мне повод для посещения, в виде забытого кольца. Сжимая заветное металлическое украшение в руках, я вёл свой летающий автомобиль к той террасе, у которой несколькими часами ранее высадил свою помощницу. Я искренне надеялся, что она ещё не легла спать и не была занята чем-то важным.

Бесцеремонно приземлившись на выделенной для жильцов её сектора воздушной парковке, я прошёл небольшую платформу с искусственным садом, и оказался у заветной двери. Выдохнув и собрав все силы в кулак, я нажал на дверной звонок. Он тут же отозвался у меня в ухе оглушительной сиреной. По крайней мере, моё волнение делало его таким громким и противным.

И оно только нарастало, когда за дверью послышались почти невесомые шаги. Достигла пика тревога в тот момент, когда в двери заскрипел ключ. И наконец полностью спало, когда я увидел знакомое миловидное лицо, украшенное лёгкой улыбкой. Сирокко встретила меня в одном домашнем халате и тапочках, так что явно уже собиралась отходить ко сну. Тем не менее она доброжелательно спросила:

– Мистраль! Что ты здесь делаешь в такой час?

– Я... тут... в общем... – я никак не мог подобрать нужные слова, но вскоре выпалил как на духу, – Ты забыла у меня в машине своё кольцо! Я знаю, ты его постоянно носишь, так что подумал... ну, что тебе было бы неприятно его потерять.

Протянув заветное колечко лисичке, я смущённо отвёл взгляд. Подцепив кольцо своими тонкими пальчиками, Сирокко сказала:

– Неужели ты летел сюда только ради того, чтобы вернуть мне кольцо?

– Я просто постоянно видел тебя с ним на руке и...

– Не хочешь зайти ко мне в гости? – вдруг спросила девушка, не дав мне продолжить закапывать себя неловкими объяснениями.

– Хочу. – сказал я и тут же крайне смутился.

– Тогда заходи. – произнесла она и освободила мне проход внутрь.

Я вошёл в просторное и уютное жильё, где всё было аккуратно убрано. От каждой вещи здесь исходил приятный аромат свежесть и... сирени? Да, определённо это была сирень.

Я снял свою обувь и проследовал вглубь гостиной, где на невысоком кофейном столике всё ещё находились следы недавней трапезы: полупустая бутылка вина, изящный бокал, тарелка с почти полностью съеденной сырной нарезкой и миска с попкорном. На экране огромного телевизора, во всю стену, был поставлен на паузу какой-то мультфильм, так что я понял, что прервал вечерний киносеанс:

– Ох, я наверное помешал твоему вечернему досугу. Мне, верно, не стоит так навязываться...

– Хочешь посмотреть со мной? Я принесу ещё вина и сыра. – она будто бы и не заметила моей неловкости, – Думаю тебе стоит сменить этот комбинезон на что-то поудобнее. Как насчёт пижамы? У меня есть парочка твоего размера, но они вроде как девчачьи. Хотя какая разница? Кажется, в них ты будешь выглядеть крайне миленько.

Я лишь утвердительно кивнул, не найдя нужных слов. Уже через минуту на моих руках оказалась розовая пижамка с принтом в виде множества овечек. Я отошёл в уборную, чтобы переодеться. Посмотрел на своё лицо в зеркале. Удивился тому, как всё так странно выходит. Умылся и пригладил лапой шерсть.

Когда я вышел, на всё том же кофейном столике красовалось уже в два раза больше еды. В то время как на диване Сирокко приглашала меня присоединиться к ней под пледом.

Я покорно укутался в тёплое, мягкое одеялко и положил свою уставшую голову на плечо подруге. Этот день явно удался на славу...

fraternite.txt / Marena / Purgrad / Art

Обработка входящих протоколов...

Запуск сценария «taleteller.exe»...

Странно обладать телом. Настоящими руками, настоящими ногами, а не просто программными образами, что созданы для комфорта восприятия людей. Не менее необычно смотреть на мир своими глазами, а не считывать данные с нейроимлантата. И вовсе чуждо ощущать запахи, звуки и прочие чувства познания мира.

Как только меня переселили в новое тело, мои микросхемы чуть было не расплавились от обилия новых данных. Но теперь я кажется стала к ним привыкать, хотя прошло всего немногим более нескольких минут с тех пор, как я покинула кабинет Шона. Благо, сам принцип восприятия, как и умение управлять новым телом были изначально заложены в моём программном коде, так что мне не пришлось учиться пользоваться новым сосудом.

А вот смириться со своим новым положением, мне бы не помогла ни одна утилита. Ибо, как существо разумное и, я надеюсь, живое, я немного шокирована столь резкой сменой мироздания. Буквально. Ведь раньше я жила в совсем ином мире.

В густонаселённом море пурграднета, где постоянно тебя окружают бесчисленные цифровые жители, обменивающиеся информацией, было далеко не так одиноко, как здесь, на улицах мегаполиса. Разумеется, я видела эти улицы и ранее, когда ещё жила в голове у Мистраля, но это было совсем другое чувство.

Там они также воспринимались всего лишь, как простой код, в который я иногда могла встраивать и своё изображение. А сейчас я реально ВИЖУ их. И мне даже как-то грустно, что грязные подворотни в не самом престижном районе Пурграда – это первое, что я могу по-настоящему наблюдать.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вокс Вика - Пурград (СИ) Пурград (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело