Выбери любимый жанр

Клинок Гармонии (СИ) - Кишин Илья - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

— Ашидо, это ведь не правда, да? — по лицу Лео катились слезы, — он и правда поверил Стивену. — Скажи мне, что это все ложь!

— Я… не знаю, — ответил я, снизив громкость своего голоса до минимума и уставившись в пол.

— Чего ты ждешь, Лео!? — прорычал противным голосом Колден. — Убийца твоей сестры и кучи невинных людей прямо перед тобой! ДАВАЙ!

В эту же секунду послышался истошный крик, переполненный болью и яростью. В лежащего на земле меня с бешенной скоростью летел ледяной кол. Я быстро опомнился, испугавшись за свою жизнь, и увернулся от удара, перекатившись на бок, после чего резко подскочил и отпрыгнул в сторону.

— Лео, постой! Опомнись! Я не убивал ее!

— ЗАТКНИСЬ! — в порыве ярости прокричал он.

В руках у Леонхардта появился ледяной меч, который он только что создал. Вид меча внушал страх, я был уверен, что если его грани коснуться моей плоти, тут же ее разорвут. Лео бросился на меня с ударом сверху, я смог парировать удар своей катаной, от чего он немного отшатнулся, но сразу же ответил мне залпом острых сосулек: одну я блокировал, остальные пролетели по-касательной, разорвав мою одежду и оставив порезы на коже. Лео настроен убить меня, никакой жалости от него ждать не стоит, я могу лишь защищаться!

— Лео, я не хочу навредить тебе! Остановись! — с надеждой кричал я.

— Ты убил ее! ТЫ УБИЛ ЕЕ!

Лео продолжал свой напор, его удары были смертоносными, нацеленными лишь на поражение врага. Блокируя, я каждый раз отшатывался, уворачиваясь, то ли дело получал порез. В этом бою мне не выжить, если буду только защищаться. Отразив очередной удар, я бросился на пустырь, где могу свободнее передвигаться. Добежав до открытого места, я остановился, после чего обернулся в его сторону: Лео грозно и медленно двигался в мою сторону, слезы без перебоя катились по его гневному и убитому болью лицу. Колдена уже не было в поле зрения, он заставил нас сцепиться, а сам, как и в прошлый, дал деру. Я был всего в шаге от того, чтобы заставить его заплатить за то, что он сделал со мной, если бы я бросился на него чуточку раньше, то сейчас бы не дрался со своим дорогим другом.

— Ты врал мне, Ашидо, — прорычал Леонхардт, — ты скрывал от меня смерть Лии, хотел подружиться, пряча за спиной животное. Я убью тебя!

— Я не врал тебе! Я не знал, что она мертва! — пытался я оправдаться. — Лео, — мой голос дрожал, — мы ведь друзья? А?

— После такого, я больше никогда не смогу назвать тебя другом.

Мы молча стояли порознь, на мое испуганное лицо смотрело в другое, совершенно отличающееся — полное ненависти. Я понимаю Леонхардта, на его месте я бы тоже так себя повел, но я не хочу, чтобы наша связь вот так разорвалась, мне нужно его ранить, а когда он будет не в силах сопротивляться, я расскажу ему все, что произошло в тот день, после чего на собственных плечах дотащу до Юмико, которая его вылечит. Теперь это будет полноценный бой, эмоции не должны мешать мне, иначе я не выживу.

В этот раз в нападение перешел я, сделав выпад в сторону Лео. Он блокировал мой неумелый удар, но за ним последовал следующий, а затем еще и еще. Выждав момент, Лео перешел в контрнаступление, теперь уже я защищался, уворачиваться приходилось не только от меча, но и от периодически вылетающих из его рук сосулек, а также кольев внушительного размера. Леонхардт был действительно сильным противником, не за счет своих навыков в обращении мечом, а благодаря своей изначально сильной способности. Такого человека лучше иметь на своей стороне, чем во врагах, столкнувшись с ним однажды, ты можешь и не вернуться домой. В пылу дуэли появился шанс на атаку, я замахнулся и отправил свой меч навстречу Лео, но тот сделал тоже самое, от сильнейшего удара мечей друг о друга мы отшатнулись, нужно было продолжать атаку, но в этот раз я нанесу колющий удар. Леонхардт тоже замахнулся, но удар был сверху, и направлен он был точно в середину головы, мне нужно уйти вправо, чтобы увернуться, мечом уже не выйдет заблокировать. Стараясь уйти от удара, я позабыл о собственной атаке — лезвие моей катаны было направлено точно в сердце, я не могу вот так убить своего друга! Распределив внимание на два фронта, я попытался быстро расщепить меч, начиная от лезвия. Какие-то считанные секунды, и его меч глубоко вошел мне в плечо, перерубив ключицу и ребра, разрезав мою плоть до самых легких, если бы этот удар был сильнее, он бы достал до сердца. Мой меч вонзился Лео в грудь, но из-за того, что я его укоротил и снизил силу удара, он лишь сломал ему пару ребер, не дойдя до сердца. По моему телу пронеслась дикая боль, я чувствовал, как левую половину моего тела тянет в сторону, как надрываются мои мышцы, стараясь ее удержать. Я больше не мог сражаться, силы покинули меня, я рухнул на колени, а следом за мной рухнул и Леонхардт. Мы сидели на земле, не выпуская из рук свои мечи, отдышка не давала покоя, в особенности у меня, я буквально задыхался, стараясь дышать хотя бы одним легким. Лео изменился в лице, в нем читалась вина за содеянное, только после того, как он нанес мне смертельный удар, наступило раскаяние.

— Ашидо, — всхлипнул он, — зачем ты укоротил меч? Ты бы убил меня, если бы этого не сделал.

— Я… не могу… убить… друга.

— Почему? Я ведь своими собственными руками чуть тебя не убил!

— Лео! Лео! — послышался приближающийся женский крик.

По лицу своего друга я все понял, он только что наколол дров, а теперь осознал, что натворил.

— Какой же я идиот.

Со спины Лео к нам приближалась взволнованная девушка, она была одета в яркое белое кимоно сверху и яркую красную юбку снизу. Сокращая расстояние, она будто бы подожгла свои руки, в глазах читался агрессивный настрой.

— Амелия, стой! — прокричал Леонхардт, вытянув руку в ее сторону.

Она сбавила скорость, потушила огонь и тихо подошла к нам. Вот так семейка — пламенные ручки и сосульки. Оказавшись в непосредственной близости, она взялась с ужасом нас рассматривать. Эта девушка и впрямь была такой красивой, как о ней говорил Лео.

— Не трогай его, — приказал он, — я сам во всем виноват.

— Что здесь случилось? — испуганно спросила девушка.

— Я поверил в бредни этого чертового доктора и чуть не убил своего дорогого друга, — раскаивался Леонхардт. — Ашидо, ты ведь сможешь залечиться?

— Я… попробую, — прохрипел я.

Сестра Лео осторожно присела рядом с ним, положив руки ему на спину.

— Ты в порядке?

— Да, все хорошо, не волнуйся, лучше побеспокойся об Ашидо, он, в отличие от меня, не пытался убить друга.

— Нам… срочно нужно… домой, — пытался я говорить.

— Мы отнесем тебя, не разговаривай, если слишком больно, — подбадривал Лео.

С помощью Лии он осторожно вынул меч из того мяса, в которое превратилось мое тело, когда я был наконец свободен от инородного предмета, можно было залечиться.

— Ну, вставай, — Амелия попыталась поднять брата на ноги.

— Стой! Мне больно! — отдернул он.

Во время боя, переполняясь эмоциями, Лео не чувствовал порезы, которые я оставил у него на ногах, но сейчас, когда он успокоился, вставать было уже сложно. Лия снова наклонилась и принялась поглаживать его по голове. Я попробовал сконцентрироваться на ранении, оттуда пошел привычный мне дым, а это значит, что скоро я приду в себя.

— Лия, возьми мой пейджер и напиши Юмико, нам нужна ее помощь.

Она взяла в руки устройство и поднялась из положения сидя, после чего принялась нажимать на кнопки. В ночной тишине, где были слышны лишь отзвуки пейджера, резко послышался громкий удар. Я не сразу понял, что произошло, но увидев то, как Амелия отскакивает от земли, удаляясь от нас, по спине пронесся холод. За спиной у Лео стоял тот самый ублюдок, который вырезал всю семью Ишимару — Хандзо. Он демонстративно оттряхивал руки, будто замарал их о какую-то гадость, Амелия бездыханно валялась в стороне. От такого удара она мгновенно потеряла сознание. Хандзо с ухмылкой посмотрел в мою сторону.

— Кого я вижу! Да это же Ашидо! А еще какой-то придурковатый пацан! — он схватил Лео одной рукой за голову, а другой за челюсть. — Как тебя зовут, малыш?

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело