Выбери любимый жанр

Вторжение (СИ) - Схемов Андрей - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Когда мы съехали с большой многополосной дороги, я всё-таки потерял чувство направления. Дорога отчаянно петляла, будто вознамерилась во что бы то ни стало запутывать ребят вроде меня.

Путь наш окончился на территории завода, который располагался чуть ли не в открытом поле. Мы остановились возле трёхэтажного здания. Тут я воспользовался своими инженерными знаниями и попробовал самостоятельно определить, что это был за завод. Судя по сырью, которого вокруг было огромное количество, я пришёл к выводу, что это «Королёвский конструкторский завод металлоизделий». Хотя, если честно, точное название я прочитал на табличке у входа в здание.

— Пройдёмте, Максим Александрович, — нарушил молчание, старший лейтенант, открывая мне дверь УАЗа. А он ведь всю дорогу молчал.

Я виду не подавал, но если честно, волновался знатно.

Сдерживая раздражение я вышел и осмотрелся.

На первый взгляд, здание, в которое мы вошли, казалось обычным производственным строением, коих здесь было приличное количество. Но, оказавшись внутри (точнее, после того, как мы преодолели пункт досмотра), я понял, что всё не так просто.

Офицер, который чувствовал себя вполне уверенно, будто находился в своём отделении, а не где-то посреди поля, провел меня по длинному коридору до лифта. Я обратил внимание, что коридор буквально напичкан камерами видеонаблюдения. Офицер деловито достал карточку электронного ключа, затем быстро ввёл код доступа, после чего двери лифта раскрылись. В лифте он выбрал минус второй этаж. Казалось бы, всего лишь минус второй этаж, но спускались мы минуты три. И вот, когда двери раскрылись, я опешил.

Мы будто оказались в коридоре на борту космического корабля. Под ногами был решётчатый пол, а потолок был его точной копией. Железные стены с множеством характерных линий свидетельствовали о том, что за ними что-то скрыто. В глаза бросились глубокие царапины на стенах, рядом с дверьми лифта, на котором мы приехали, и такие же на стене ещё одного лифта, к которому мы направлялись. Диких зверей они здесь что ли держат? Фильм ужасов какой-то.

Ещё мне показалось, что в стенах было множество лишних отверстий. Я, как опытный телезритель, сразу решил, что это отверстия от пуль. Ещё обнаружил у некоторых стен выступающие элементы, и небольшие полозья. Подключив к наблюдательности инженерное мышление, я пришёл к выводу, что стены вероятнее всего могли сдвигаться.

Потом я заметил что некоторые полозья проходят поперёк коридора.

Фантазия снова заработала. Если эти стены ещё и так могут двигаться, то они вполне могли расплющить какого-нибудь незваного гостя, который попытается пробраться в этот коридор. О-ох, надо сместить направление мыслей в более позитивную сторону. Наверное, эти стены должны попросту скрыть это помещение от тех, кто случайно спустится на минус второй этаж. Да, такая версия мне больше нравится.

По коридору мы шагали пару минут, пока не повернули и не оказались у дверей другого лифта. И зачем такие трудности? Нельзя было ещё несколько этажей в прошлом лифте сделать?

Двери разъехались и перед нами раскрылась длинная грузовая кабина, которая была раз в десять больше предыдущей. Танки на нём поднимают что ли, или грузовики? Я даже с сомнением посмотрел назад в коридор. Там танк точно не проедет. Я по работе имел дело с разным оборудованием и разными сметами, но ни разу ничего подобного не встречал. Ни одна лифтостроительная компания не производила ничего подобного для общего рынка. Уж я бы точно знал об этом. Хотя это вполне может быть заказная работа.

Где-то сверху тревожно замигала красная лампочка.

Старший лейтенант вновь воспользовался ключ-картой, а затем прикоснулся ладонью к терминалу. Красная лампа под потолком стала зелёной, двери закрылись и мы начали опускаться ещё ниже. Причём с такой скоростью, что внизу живота стало тянуть, а ноги на миг сделались ватными.

А офицер чего такой спокойный? Я ведь знаю, как выглядят полицейские участки, и это точно не он. Хотя, и офицер, наверное, только одет как полицейский.

— Это какой-то секретный бункер? — спросил я, чтобы хоть как-то нарушить гнетущую тишину.

Тот не скрывая иронии посмотрел на меня.

— Это вы, Максим Александрович, «Секретные материалы», наверное, пересмотрели.

Ага, пересмотрел… Будто у нас на каждом шагу такие бункеры. В общем вряд ли он мне что-то конкретное скажет. Проще вообще ни о чём не спрашивать, чтобы не получить в ответ откровенную ложь. И так ясно, что это какая-то секретная база. Причём я был по службе на секретных объектах, но ничего подобного ранее не видел. Вот уж не думал, что когда-нибудь доведётся оказаться в подобном месте. Одно ясно, полицейский мне этот не нравится.

Как глубоко мы опустились за полминуты с такой-то скоростью, даже представить сложно. Но если учитывать спуск, что мы преодолели на первом лифте, наверное, очень глубоко.

Когда двери, больше похожие на гермозатворы, раскрылись, перед нами предстал очередной коридор, который был клоном предыдущего. Правда, на этот раз мы оказались посередине коридора и он тянулся в две стороны, направо и налево.

Мы повернули направо. Прошагали ещё метров пятьдесят, пока не уперлись в массивную воротину, достойную двери бункера из какого-нибудь постапокалиптичного блокбастера. Открывал её старший лейтенант уже не только с помощью ключа-карты и своей ладони, но и глазом приложился к небольшому выступу, видимо считыватель сетчатки.

Да куда меня ведут⁈

Снова зелёный свет. Шипя приводами, дверь отъехала в стену и мы вошли в просторное помещение, напоминающее зал ожидания аэропорта в каком-нибудь провинциальном городке. Напрягали правда пара военных, которые, вооружившись автоматами, охраняли дальние двери. Я внимательнее оглядел зал. Сразу бросились в глаза трое знакомых людей. Это были пассажиры того самого злосчастного рейса. Память на лица у меня хорошая, поэтому я был на сто процентов уверен, где именно видел их раньше.

Невольно встретился взглядами с каждым из них и увидел в их глазах неподдельный ужас. Интересно, у меня сейчас такое же лицо? Наверное, нет. Несмотря на волнение, внешне я был довольно спокоен.

И второй риторический вопрос: Что бы они подумали, увидев меня с таким же искажённым ужасом лицом? Я едва не рассмеялся от усилившегося нервоза. Я очевидно был спокойнее чем эти ребята. По крайней мере я не выглядел так, будто меня привезли на расстрел. А вот они выглядели именно так.

Хотя признаюсь, от несчастного вида незадачливых пассажиров, которым на свою голову не посчастливилось пролететь над тем местом куда рухнул метеорит, мне тоже стало не по себе.

Я снова решил хоть как-то разбавить обстановку, и громко спросил:

— А что у вас за система вентиляции здесь? — ну как смог, ничего другого мне на ум не пришло. К тому же, всё время, что находился в этом бункере, из меня так и лез наружу инженер… А почему бы и не дать волю внутреннему ребёнку. Восторгаясь увиденным, даже позабыл, что я тут по важному вопросу, возможно даже, государственного значения. — Впервые вижу, чтобы использовали такие мелкосетчатые решётки. И шума никакого нет. Наша разработка?

— Наша, Максим Александрович, — услышал я ответ оттуда, откуда не ожидал. Причём голос был очень уж знакомый.

В одной из стен разъехались панели и я увидел ещё одно знакомое лицо.

Это был тот самый майор ФСБ, которого я видел вчера по телевизору. Именно он отвечал на вопросы репортёра. Высокий плечистый мужчина в деловом пиджаке с усталыми, но цепкими глазами, которые просвечивали меня, подобно сканерам. Его сопровождали двое мужчин в белых халатах химической защиты.

— В этом штабе всё исключительно отечественного производства, — заверил мужчина, натянув на лицо приветливую улыбку. Он, видимо, хотел уменьшить градус напряжения, которого, впрочем, до этого почти не было… Но его оскал возымел обратный эффект, у меня тут же пробежали по спине мурашки. Да и тот факт, что майора я видел по телевизору в не самом приятном репортаже, тоже напрягал. — За исключением вашего телефона, — продолжил тем временем мужчина, требовательно протянув руку. — Позволите я на время возьму его у вас.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Схемов Андрей - Вторжение (СИ) Вторжение (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело