Выбери любимый жанр

Дебютантка-2, или Брачный контракт (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Но если можно, я бы хотела приехать чуть раньше. У меня тоже есть, что ей рассказать, и наш разговор выйдет длинным.

Закончив с письмом принцессе, я открыла пухлый конверт из издательства. К моей радости, внутри оказался новый договор, и сумма в нем была проставлена именно такая, которую я озвучила на книжной ярмарке.

Судя по всему, первые дни продаж «В полушаге от поцелуя» убедили господина Конрада в выгодности моего предложения, и тот сумел уговорить совладельцев выкупить права на две мои следующие книги.

Я пробежала глазами присланные бумаги, пытаясь найти в них хоть какой-нибудь подвох, но ничего подозрительного не обнаружила. В договоре говорилось, что указанная сумма будет выплачена на мой счет сразу же, как только в издательстве получат рукописи. Также брат Жозефины в сопровождающей записке сообщал, что они готовы немедленно отправить курьера в Истерброк и сделать это за свой счет.

Я еще раз перечитала договор. К этом времени мне принесли записку от Жозефины, в которой она сообщала, что тоже изучила новые документы и никаких подводных камней не нашла, поэтому я прихватила как его, так и первый мой договор с издательством, после чего отправилась к деду.

В коридоре неожиданно столкнулась с заплаканной Розалин Ричмонд.

Увидев меня, тетя отшатнулась от меня так, словно именно я, а не ее приемная дочь, была вселенским злом во плоти. Хорошо хоть не осенила себя знамением, отгоняющим демонов – кажется, она считала меня именно такой.

На это я лишь пожала плечами.

Ричмонды могли думать что захотят, меня это нисколько не трогало. Хотя тете с дядей не помешало бы осознать, какое чудовище они воспитали в лице Лорны, и насколько слабохарактерным вырос их единственный сын Юджин.

Дойдя до комнаты деда, я постучала в дверь.

К этому времени он уже поднялся. Дожидался меня, потому что у нас вошло в привычку завтракать вместе, после чего дед привычно отправлялся в контору на весь день.

Выглядел этим утром он таким же, как всегда - усталым и придавленным грузом навалившихся на него проблем.

- Вчера я забыла расспросить о ваших дела. Вернее, как прошли встречи с потенциальными инвесторами? – поздоровавшись, поинтересовалась я.

Уселась за стол и приветливо улыбнулась Олафу, на что тот угодливо налил мне кофе, не забыв подвинуть молочник.

Вечером мне было не до расспросов - вместо этого я рассказывала деду о том, что Лорна Ричмонд угодила в тюрьму за кражу драгоценностей и подделку документов, и сейчас ведется следствие. Юджин балансировал на грани, и судьба его пока еще неизвестна, а Маркус и Розалин Ричмонд с горя приняли мое предложение, решив пожить в деревне.

То есть, в моем сельском доме в Истерброке.

Но вряд ли они съедут до тех пор, пока в доме на Гровербрук оставалась хотя бы одна капля спиртного.

О причинах их решения сообщать деду я не стала, а он даже не поинтересовался. Похоже, голова у него была забита совсем другими вещами, и дед оказался рад, что я разобралась с навязчивой родней сама.

- Как у меня идут дела? – переспросил он. - Никак, Кэрри! Возвращение де Бражье распугало последних, кто мог бы еще войти со мной в долю. Это означает, что для Кэмпбеллов наступают трудные времена. На какое-то время нам с тобой придется затянуть пояса, так что отъезд Маркуса с семьей сейчас как нельзя кстати. Хотя, конечно, Лорна учудила…

Это он еще не знает о поджоге, промелькнуло у меня в голове, потому что утром также пришло письмо из конторы «Фергюссона и Борга». В нем был окончательный отчет, после чего такой же с моего согласия отправили еще и в жандармерию.

Независимые эксперты не только отыскали, но и задержали исполнителей, и те в один голос назвали имя заказчика. Поджег организовала Лорна Ричмонд, которая заплатила им за работу, подозреваю, из украденных со счета Арчибальда Кэмпбелла денег.

- Тебе стоит пересмотреть список слуг, – тем временем продолжал дед. – Вскоре нам придется отказаться от услуг большей части из них. Впрочем, я не намерен сдаваться так быстро и все еще надеюсь на благоприятный исход!

- Мы не станем ни от кого отказываться, - покачала я головой. – И искать новых деловых партнеров вам больше ни к чему, дедушка! Хотя, конечно же, я всеми руками за экономию и в ближайшее время пересмотрю многие из позиций наших расходов. Дело в том, что я нашла нового партнера, готового вложить в ваше дело необходимую сумму.

- И кто же это? - озадаченно склонил он голову. - Только не говори мне, что ты обо всем рассказала Мадлен!

- Нет же, баронесса ни о чем не знает, - уверила его. - Новый инвестор - это я сама.

И улыбнулась, глядя на его растерянное лицо.

- О чем ты говоришь? Я не понимаю, Кэрри! - нахмурился дед.

Вместо ответа я протянула ему принесенный конверт, но затем все-таки решила пояснить.

- Внутри лежат два договора с издательством «Конрад, Илсон и сыновья». Один из них - на первую мою книгу, гонорар за которую поступит на мой счет уже в начале следующего месяца. Думаю, денег вполне хватит на то, чтобы мы продолжили вести привычный образ жизни, и нам не придется никого увольнять. В следующем договоре указана сумма, которую я собираюсь вложить в дело и стать вашим полноправным партнером.

- Погоди, внучка! - произнес дед озадаченно. - Никак не могу взять в толк... О чем идет речь?

- О том, что меня заинтересовало ваше предложение, - снова улыбнулась я. - К тому же, мне всегда хотелось иметь собственную алмазную шахту... Да и деньги останутся в семье, и нам не придется ни с кем делиться, что тоже немаловажно.

Вот что я ему сказала, после чего снова ободряюще улыбнулась, так как у деда был вид человека, не в состоянии поверить в происходящее.

- Но как такое возможно? Да и откуда бы у тебя взялась такая сумма?

Я принялась объяснять, втайне радуясь тому, что не покусилась на содержимое банковской ячейки землян и смогла заработать деньги собственными силами. Рассказала деду об успехе первой книги и о том, что вот-вот заключу сделку на две другие.

- Через три или четыре дня я получу на руки пятьдесят с лишним тысяч дукаров. Эту сумму я отдам вам, дедушка, чтобы вы выкупили нужный участок в Гарезе и погасили скопившиеся долги вашего предприятия. Только не говорите, что вы не возьмете, и эти деньги мне нужнее!

- Но Кэрри!.. - запротестовал он, но я была неумолима.

- Я не собираюсь тратить их на булавки или же спускать на одежду с украшениями либо на глупые развлечения. В академию я тоже поступлю и буду учиться по стипендии, так что деньги на мое обучение нам не понадобятся, - твердо сказала ему. - Конечно же, вы можете заявить, что эта сумма может пойти в мое приданное, но знаете, что я вам отвечу?! Лучше уж в моем приданном будет доля в алмазных приисках!

Впрочем, даже это было неважно.

Мне хотелось замуж только за Нейтана Велмора и больше не за кого. Если он примет меня такой, какая я есть со всем моим сложным прошлым, то буду ли я с лишними пятьюдесятью тысячами дукаров, либо с алмазной шахтой или вообще без ничего, подозреваю, для него не будет иметь никакого значения.

Именно об этом я и намекнула деду.

Правда, имени Нейтана не прозвучало. Мне удалось обойтись общими словами, потому что я решила не вываливать на деда все новости разом. Воспоминания о недавнем сердечном приступе были свежи как никогда.

Какое-то время дед сидел, уставившись в одну точку. Затем, решившись, поднялся на ноги. Обнял меня, а я прильнула к его груди.

- Я внимательно изучу все документы, Кэрри, затем их просмотрят мои повершенные, - произнес он, похвалив меня за то, что я не поспешила ставить свою подпись на новом договоре. - Но Конрад и Илсон – уважаемые деловые люди, так что обмана с их стороны быть не должно.

- Я бы хотела, дедушка, чтобы вы взяли все это на себя, - попросила у него. – Дальнейшую финансовую сторону моей работы с издательством, потому что мне кажется, что денег у нас с вами будет довольно много.

Затем снова принялась ему обо всем рассказывать - с самого начала до конца, на что дед, заметно повеселев, восхитился моим успехам и согласился вести все финансовые дела, а также подготовить документы для моего вступления в семейное дело.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело