Выбери любимый жанр

Танец под дождем (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

- Вилл. Меня зовут Вилл, - представился принц. – Я брат Рейна.

- Оу! – Глаза Шарлотты заинтересованно сверкнули. Знала ли она, кто такой Рейн на самом деле? Думаю, что нет. Но он многих успел заинтриговать, потому что не тратил время на лишние слова, а предпочитал молчать и слушать. – Тогда добро пожаловать, брат Рейна. А теперь пишем дальше. В любой большой или малой группе есть свой инициатор, вдохновитель, гармонизатор, генератор идей, координатор, примиритель, а также ведомые члены группы. Это лишь основные роли, на самом деле их гораздо больше. Порой бывает меньше. Это зависит от размеров группы. Предлагаю вам подумать о своем ближайшем круге. Можете ли вы сказать, кто из ваших друзей играет определенную роль? А кто на вашем курсе уже занял свое прочное положение?

Мы задумались. Я смотрела на ребят и пыталась мысленно ответить на вопрос профессора Дафнер. По всему выходит, что обычно инициатором затей в нашей группе выступает Рейн. Клеменс генерирует идеи, Эви – примиритель, Алден… С Алденом сложно. Он, скорее, движущая сила, которая сметает все на своем пути. А я? Кто же я?

- Ты точно вдохновитель, - шепнул мне Клеменс, будто прочитал мысли. – А знаешь, кто у нас Вилл?

- Кто? – спросила я шепотом.

- Заноза, - фыркнул Лем. – Мы его в детстве так и звали.

Вильгельм зыркнул на нас, будто услышал, но промолчал. А однокурсники уже делились с профессором своими ответами. И мне было странно услышать, что многие называли мое имя в качестве вдохновителя.

- Вот видите, все встало на свои места, - улыбнулась профессор Дафнер. – А еще в любой группе есть лидер, который объединяет и ведет за собой всех без исключения. Исходя из наших ролей в группе, мы выполняем определенные функции…

Слушать профессора Дафнер было интересно. Я поймала себя на мысли, будто покачиваюсь на волнах: вверх, вниз, вверх, вниз. И пытаюсь проанализировать все, что меня окружает. Вилл явно хотел что-то сказать временами, но прикусывал язык и помалкивал. Особенно когда на него смотрел Рейн: с таким непередаваемым выражением, будто он готов был лично призвать брата к тишине. И правильно! Появление Вилла и так привлекло много внимания, а мы сейчас не смогли бы сказать, остались ли сообщники похитителей магии в академии или нет. При этом сам принц не смущался, не страдал от потери магии, в отличие от Клеменса, и вообще делал вид, будто он был тут всегда.

Но вот пара закончилась, и мы потянулись в другую аудиторию. Правда, не все… Вильгельма тут же обступили однокурсники. В основном, девушки. Посыпались предложения показать, где находится нужная аудитория. Звучало глупо, учитывая, что Вилл еще вчера прямо указал – он здесь с братом.

- Вмешаемся? – поинтересовался Алден.

- Не стоит, - сказал Клеменс. – Вилл развлекается – и пусть. Лучше всего на свете он умеет нравиться окружающим. Идем? Он точно не потеряется.

- Идем, - недовольно ответил Рейн. Он не казался счастливым от такого внимания к его братишке. Наверное, боялся за него. Все-таки последние недели выдались для Вилла не самыми приятными, и уж точно не безопасными. Но, как говорится, каждый сам кует свои трудности. Поэтому мы оставили принца общаться с дамами и пошли прочь.

Вильгельм нагнал нас уже у ближайшего поворота.

- Вы куда? – спросил он.

- Туда, куда тебя обещали отвести новые поклонницы, малыш, - усмехнулся Лем. – На вторую пару. Куратор Ларден не любит опозданий. Кстати, держись при нем тише воды. Пару раз он попадался нам в самых подозрительных местах.

А ведь Лем прав… Но я все равно не думала, что наш куратор может быть связан с похитителями магии. Он ведь и сам маг. Зачем ему красть чужую силу?

- И что же он преподает? – допытывался Вилл.

- Экономику.

- Фу! Опять экономика, - поморщился он. – В столице она, здесь тоже.

- Значит, проявишь свои знания, - осадил брата Рейн. – И помалкивай, к нашему разговору и так уже прислушиваются.

Вильгельм притих. А я ловила себя на мысли, что он кажется узником, вырвавшимся на свободу. Ему хотелось всего и сразу, он жаждал находиться в центре внимания, тянулся к каждому, кто желал слушать. Но ведь дворец не тюрьма, да и Вилл казался во дворце как рыба в воде. В чем же дело? Может, он так справляется со стрессом? В любом случае, вмешиваться я не стала, пусть развлекается.

Пара экономики прошла мирно, настало время привычных физических тренировок.

- Три круга по парку! – скомандовала неумолимая миссис Фитц, и мы побежали. Вилл сразу вырвался вперед. Рейн догнал его и бежал вровень, как и Лем. Мы с Эви отстали, Ал тоже решил не вмешиваться в чужую гонку.

- Ничему их жизнь не учит, - шепнул он мне на повороте второго круга.

Да, именно на подобной пробежке впервые пытались избавиться от самого Алдена. Неприятные коготки заскребли в груди, но я постаралась избавиться от глупых мыслей. Ничего не случится! Преступники сидят под замком в башне дракона. А мы тут бегаем вместо того, чтобы искать зелье истины.

После тренировки я даже не стала дожидаться друзей. Быстро поднялась на свой этаж, привела себя в порядок, переоделась и пошла в библиотеку. За ночь и утро Борнелл успел просмотреть множество книг, но сразу относил ненужные на отдельные стеллажи. Именно за этим безумно увлекательным занятием я его и застала.

- Добрый день, - поздоровалась с призраком.

- А, Мелани, - обернулся тот, едва не выронив кипу книг. – Присоединяйся.

И потащил книги дальше, а я села на пол и придвинула к себе ближайший том, изучила оглавление, подумала, в каких разделах может быть нечто полезное. Нет, тут зелье точно не найдешь.

- Если бы кто-то сказал мне, что буду тратить посмертие на поиск глупых рецептов в сотнях книг, я бы плюнул ему в лицо, - недовольно сказал Борнелл, опускаясь рядом и придвигая к себе книгу.

- Если бы еще знать, что от этого будет польза, - вздохнула я. – Подобного зелья может и вовсе не существовать, а мы тратим время впустую.

- Это лучше, чем вообще ничего не делать, студентка Хелкот.

- Согласна с вами, но…

- Постой, - перебил меня библиотекарь. – Я кое-что нашел. «Зелье проявления скрытого». Как думаешь, подойдет?

- Магическое? – спросила торопливо.

- В том-то и дело, что нет. Беги за листами, выписывай скорее.

Я метнулась к библиотечной стойке, вернулась с письменными принадлежностями и списала рецепт, который состоял исключительно из трав. Они должны быть в академии! Должны ведь?

- Ступай с этим к ректору, - приказал Борнелл. – А я тут приберусь немного. И потом, не факт, что поможет вот так сразу. Лучше пока продолжу поиски. Только если приготовите зелье, я хочу присутствовать на допросе.

- Договорились, - пообещала я и бросилась прочь.

Может ли быть, что сейчас прижимаю к груди лекарство от всех наших бед? И получится ли у нас узнать истину? Сердце билось быстро-быстро, предвкушая скорые ответы. И даже надеяться было страшно, но у нас хотя бы появилась эта хрупкая и мимолетная надежда наконец-то разобраться, кто и зачем погрузил нашу страну в хаос.

Глава 5

Первая попытка

- И что тут у вас, студентка Хелкот? – поинтересовался дракон, глядя на меня внимательными зелеными глазами.

- Мы с библиотекарем Борнеллом надеемся, что это зелье поможет развязать язык преступникам, - заявила я. – В учебниках значится как зелье проявления скрытого.

- И почему вы решили, что оно нам подойдет? – хмыкнул Голд, изучая листок в моих руках.

- А почему нет? Нужно использовать любую возможность. Все равно другие методы пока ничего не дали.

- Допустим. – Ректор Голд пустил из носа облачко пара. – Тем более, здесь только травы. Попробуем, Мелани. Отнесите свой список студенту Клеменсу, он все еще надеется разговорить преступников своими силами и сейчас должен общаться с ними в подвале. Или нет! Не будем отвлекать Клеменса. Ступайте сразу к куратору Лардену, пусть он выдаст вам необходимые ингредиенты. Скажите, индивидуальное задание. А потом вместе с Эвелиной отправляйтесь-ка в лабораторию и варите зелье.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело