Выбери любимый жанр

Клятва Смерти (СИ) - "Skazka569" - Страница 89


Изменить размер шрифта:

89

‒ Пусть эти ублюдки теперь откапываются, ‒ выплюнул Зед, довольный своей работой, и пошел за остальными. На ходу он проверил свое оружие, выкинул парочку ножей, которые больше были непригодны, и подошел к остальной группе. Увидев Мару, он счастливо улыбнулся, как бы страшна ни была улыбка на его окровавленном лице. Все-таки он скучал по ней.

‒ А теперь кто-нибудь может объяснить, что случилось? ‒ спросил Сайман, преграждая путь Зеду к Маре. Вопрос для всех был актуальным, потому что ни один из них до сих пор не понимал, что произошло, как они из шалаша переместилась в клетку в глубине пещер.

‒ Вы попались дэргарам, ‒ объяснил Зед то, что уже говорил Маре. Он с особым отвращением произнес название этой расы. ‒ Если бы не ужасная и прекрасная, я бы ни за что в жизни не сунулся в эти горы. Но вам нужна была помощь. Grot me llamo.

‒ Grot no le habla a nadie, ‒ сказала Мира и прикрыла рот рукой, поразившись своим же словам. Теперь она еще говорила на языке, которого не знала. Это слишком странно даже для нее. Отвернувшись, чтобы избежать вопросов, она подошла к Сазгаусу, чтобы проверить, в порядке ли он после всего. Благо была ночь, так что его глазам должно было стать легче. Посмотрев в его лицо, она не выдержала и крепко обняла, потому что опять вспомнила тот сон. Сон, в котором в ее жизни не было его.

‒ Это сейчас что вышло из твоего прекрасного ротика? ‒ усмехнулся Саз, но отстранил Миру от себя, опускаясь на снег и стирая с себя всю кровь. Все-таки его взгляды немного отличались от Зеда ‒ женщина не должна прикасаться к убийце, пока он был в таком облике.

Зато Кон был начеку, и когда Зед потерял бдительность, обратившись к Мире, к его шее уже был приставлен клинок.

‒ Кон, что ты делаешь?!

‒ Помолчи, Мара, ‒ огрызнулся он. ‒ Что сейчас вообще произошло, объясни нам. Кто такие дэргары?

‒ Гномы, ‒ но вместо него ответил Саз. ‒ Точнее их дальние родственники. Это своего рода звездные эльфы среди других гномов. Не знал, что они живут в этих землях.

‒ И какого это чуда нас схватили эти твари, а ты так удачно оказался рядом? Зачем вообще пошел за нами? ‒ продолжил допрос Кон. ‒ Нам не нужна помощь Грот. Мы хотим от неё избавиться. Даже в твоем лице.

‒ Кон, это нечестно, ‒ все же подала голос Мара. ‒ Он спас нам жизнь.

‒ А откуда нам знать, что не он их к нам притащил, чтобы втереться в доверие?

‒ У него не такие методы.

Вновь за Зеда отвечал Сазгаус, но сейчас он видел картину лучше, чем Кон. Хотя бы потому, что своего «компаньона» по ремеслу читал куда лучше, чем простой человек. Выпрямившись, он теперь уже сам притянул Миру к себе ближе и обнял, но на всякий случай встал боком, прикрывая собой от Зеда.

‒ И что же, мы должны обсыпать его благодарностью? ‒ фыркнул Кон. ‒ Уходи, Зед. Ты уже ясно нам дал понять, как ты относишься к тем, кто проявил к тебе терпимость.

Он не о Маре говорил, а о них всех. Хоть у них и был план, но они всё-таки хотели мирно избавиться от Зеда, без применения насилия. Однако, стоило тому показаться, что что-то пошло не так, он тут же взялся за старое, и никакие добрые слова ли действия Мары не вразумили его.

Зед не сводил взгляда с Миры, и казалось, что он вообще не слышал, какие вопросы ему задавали. По крайней мере, клинок у горла его совсем не беспокоил. Обдумав слова, он перевел взгляд на Кона.

‒ Я никогда не буду иметь дел с этими ублюдками, ‒ прорычал Зед, указывая на пещеру, ‒ мне хватило того, что они со мной делали. В эти горы, а тем более к дэргарам, я бы ни за что не пошел по собственной воле. Понятия не имею, как вы попали к ним в лапы, но никому не пожелаю той участи, что уготована попавшим в плен. Я был вашим единственным шансом, чтобы выбраться, и Грот это знала, поэтому отправила сюда.

Ему надоело, что все это время Кон угрожал, и Зед оттолкнул лезвие рукой от себя. Он сделал то, что должен был, и благодарность ему была не нужна, как и их признание. Достаточно, что богиня довольна. Бросив грустный взгляд на Мару, потому что жалел только о том, что ещё какое-то время ее не увидит, он повернулся ко всем спиной и не спеша побрел, кутаясь в один лишь плащ, в сторону храма, который, к слову, был уже не так далеко.

‒ Эй, он ведь нам и правда помог, ‒ тихо сказала Мира, но не потому, что хотела видеть в команде Зеда. Ей стало его жаль, и она посмотрела на единственную сумку, которую смогла утащить из подземелья. Там были доска и немного еды, и она подумала, что они могли хотя бы поделиться с ним. У них был Сайман, а у него ‒ ничего.

‒ Пусть идёт. ‒ Сайман вздохнет с облегчением, если больше никогда не увидит этого психа. Проводив Зеда тяжёлым взглядом, он повернулся к остальным. ‒ Нам тоже надо идти. Не знаю, как вы, а мне хочется оказаться подальше от этого места.

На его настроении сказывалось ещё и то, какой отпечаток после себя оставил сон. Он понимал, что это всего лишь фантазия, но на душе остался осадок, потому что на какое-то мгновение он допустил мысль, что хотел бы, чтобы это оказалось правдой. Грот не было в его жизни, и он был счастлив, пусть и недолго.

‒ Нет, я согласен с девчонками, ‒ отмахнулся от Саймана Сазгаус. ‒ Я хоть и был против него ранее, но он всё-таки спас наши жизни. Если он был в этих горах, значит, поможет нам.

‒ И он просто замерзнет, Кон, ‒ моляще сказала Мара, тоже отмечая, в чем был одет Зед. ‒ Пусть с нами дойдет до теплого места, а там распрощаемся.

‒ А вы с Мирой, я смотрю, на своих ошибках не учитесь? Тебе мало, что он тебя дважды чуть не пришил? ‒ сказал он Мире, вновь выставляя клинок, но уже только в пустоту ‒ Зед отходил от них всё дальше и дальше, что заставило Кона расслабиться.

Но велико было его удивление, когда к Зеду подошел Сазгаус и, взяв того за плечо, развернул к остальным. Неаккуратно, они все-таки не друзья. Так что Зед еще и чуть не свалился в снег.

‒ Я долги свои возвращаю, ‒ без улыбки сказал он Кону и Сайману. ‒ Он спас мне жизнь и освободил от этих тварей. Я их не встречал, но любви в них ровно столько, сколько у звездных эльфов. Пусть идет с нами.

‒ Спросите его, нужна ли ему эта услуга, ‒ фыркнул Кон, подходя к Сайману, а Мара же отошла к Мире. Так группа и разделилась на два лагеря, где голос Сазгауса был решающим. И он склонил чашу в сторону девочек.

‒ Пусть остается, если хочет, ‒ ответила Мара Кону.

‒ Мы с ним будем идти позади вас, — предложил Саз. ‒ Если что-то посмеет сделать ‒ пришибу. Если что-то посмеет сделать Мире, ‒ и Саз особенно выделил это имя и без тени улыбки взглянул на Зеда, ‒ пришибу очень медленно.

Зед уже знал, на что способна Мира, и верил, что она способна повторить это, поэтому даже не собирался ей не то, что вред причинять, но и просто угрожать. А остальным с самого начала говорил, что ничего не сделает.

‒ Уже жалею, что встала на его сторону, ‒ буркнула Мира. Ее не обрадовало, что Саз теперь будет следить за Зедом. Его глаза должны отдыхать. Хоть он и говорил, что видит не очень хорошо, но она не знала, что все настолько плохо. С этим надо было что-то делать, но у нее не было справочника под рукой, а на память она не могла назвать ни одну подходящую траву.

‒ Мы тоже будем за тобой следить, ‒ предупредил Сайман, посчитав, что Кон с ним будет солидарен в этом вопросе. Увидев, что Зед навострил свой нос к Маре, он опять оказался рядом с ней, чтобы не подпустить никого. ‒ Не подходи к ней.

‒ Ты мне не запретишь, ‒ прошипел на него Зед, но при взгляде на Мару опять изменился в лице. Ему было уже достаточно, что она рядом, а жрец не всегда будет стоять на страже.

‒ Пойдемте уже отсюда, мне не по себе от этого места, ‒ поежилась Мира. Не хватало ещё, чтобы они затеяли спор прямо здесь, пусть уж по дороге ругаются, если им так хочется. Поправляя сумку, она двинулась туда, куда поначалу шел Зед. ‒ Саз, когда вернёмся в город… Нет, когда сделаем привал, поговорю с духами. Посмотрим, как мы сможем помочь тебе.

‒ А что с ним? ‒ хоть Саз и сказал ранее, что он ничего не видит, другие же не поняли, что это распространялось и на этот промежуток времени. Все-таки сражался он наравне с Зедом. И потому Сазгаус обнял свою подругу за плечи и её голову прижал к своему плечу, чтобы она наверняка услышала:

89
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клятва Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело