Выбери любимый жанр

Клятва Смерти (СИ) - "Skazka569" - Страница 87


Изменить размер шрифта:

87

‒ Я, что, виновата, что они сами ко мне в койку прыгают?

В открытый конфликт с ней никто не ступал. Но Маре нравилась Прибрежная деревня, и уходить она отсюда никуда не собиралась. Да и зачем? Ведь сегодня был трудный день ‒ нужно было очень сексуально попросить прощения у торговца сладостями ‒ он был самый лучший во всей деревне, а Маре срочно нужно было реабилитироваться после страшной ночи.

***

Всеми брошенный, и группой и богиней, Зед долго даже не хотел освобождаться от пут. Просто сидел на земле под деревом, где его оставили, и смотрел в синеву бескрайнего неба. Что ему делать, идти ли дальше? Грот все ещё ждала его, но было страшно и обидно, что все его старания оказались не оценены. Богиня же сама показала ему путь, как выбраться из тех цепей, которыми он был связан, сколько себя помнил. А теперь ее жнецы жаловались на большую работу. Но все же жнец ‒ это не Грот, и пусть это была хоть сама Санта Муэрте, первая и главная слуга богини смерти, ее слова не должны остановить Зеда.

И он последовал за всеми остальными в горы Крика, откуда когда-то бежал. Знал бы, что там тоже был дом Грот, проверил бы в первую очередь. Но сейчас там обитала совсем другая богиня, которой поклонялся маленький, но страшный народец горных гномов. У Зеда было преимущество ‒ он примерно знал, где находились пещеры злобных дэргаров, поэтому решил потратить больше времени, но обойти их стороной. Жаль, что ему не дали шанса предупредить о них Мару. Но Грот их не оставит в беде.

Трясущийся от холода в маленькой пещере, куда задувал снег, гонимый сильным ветром, Зед боролся с подступающим сном. Закрывать глаза было нельзя. Сон в такой холод означал смерть. Но Зеду было не привыкать выживать в жутких условиях. Кутаясь в красный плащ, он думал о Маре, мечтал, как снова встретит ее, как они вместе будут служить Грот. Возможно, она научит его чему-нибудь ещё, как учила рисовать. Ему нравилось проводить с ней время.

‒ Эд… Зед, мальчик мой, ‒ услышал он голос и встрепенулся, решив, что ненадолго уснул. Так ласково к нему обращалась только Грот во снах. Он даже на мгновение расстроился, что нельзя спать. Ему бы хотелось вновь услышать голос любимой богини.

Прошло ещё несколько часов, ветер снаружи наконец-то стих, на горы спустилась ночь, принося тишину. Зед смог немного согреться, когда его временное жилье не пронизывал ветер со всех сторон. И он не заметил, как, ослабив внимание, погрузился в сон. В этих местах его вновь мучали кошмары прошлого. Ему снилось, что он по-прежнему заперт в клетке, откуда его выпускали только для того, чтобы причинить боль. Его кололи, резали, заставляли пить отвратительные настои, заставляли спариваться с их отвратительными лысыми женщинами, а если у него не получалось, бросали в яму, где он должен был драться с другими такими же невольниками до смерти на потеху хозяевам. И всему этому не было конца, Грот не приходила к нему, никто не спасал бедного мальчика, который даже не помнил, как попал к дэргарам.

‒ Им нужна твоя помощь, Зед, ‒ снова раздался женский голос. ‒ Они в плену, как когда-то был ты. Они не справятся без тебя. Проснись!

Зед резко распахнул глаза. С ним говорила богиня. Она опять дала ему цель, когда он начал терять ее. Теперь он точно знал, что ему делать дальше. Его ножи уже забыли вкус крови дэргаров, надо им напомнить.

***

В темной пещере, которая находилась глубоко под горой, в одном из концов дома дэргаров стоял переполох. Их новые пленники должны были спать, но один из них бодрствовал. Было странно, что темноволосая девушка ничего не предпринимала, лишь сидела и разговаривала на неизвестном гномам языке. Она их тревожила, все дело в ее черных глазах, но когда она вновь потеряла сознание, дэргары, сторожившие клетки, выдохнули. Что она пыталась сделать, никто так и не понял. Кандалы да и сама клетка были непроницаемы для магии, а на такой глубине никакие боги не услышат молитв. Но теперь все успокоилось, и было ещё время, чтобы подготовить все необходимое, пока совет старейшин решал, кому во владение отдать новых рабов.

Никто не ожидал, что их самый страшный кошмар вернётся.

18. Навстречу страхам

Зед долго настраивался, прежде чем спуститься в пещеры, где провел большую часть своей сознательной жизни. На что были способны дэргары, он прекрасно знал, все их лазейки и трюки, грязные приемы. Горные гномы были хороши в создании оружия и диковинных механизмов, которые использовали не только в жизни, но и ловушках. Только чутье и непреодолимое желание освободиться помогли Зеду выбраться в первый раз, сейчас нельзя было действовать так глупо, потому что теперь ему было, что терять.

В пещерах изменилось не многое. Добавилось несколько новых помещений и коридоров, но они мало волновали Зеда. Его целью был определенный участок. После его побега, защиту на пути к темницам усилили, но это не стало какой-то проблемой. В темноте Зед, может, и не видел, как звёздные эльфы или другие жители подземелья, но за годы, проведенные во тьме, она стала его хорошей подругой.

Несколько ловушек он пробежал, не заметив, ещё две разрядил, и ему достаточно глубоко удалось пройти не обнаруженным. Но удача рано или поздно должна была ему изменить, и вот тогда его лезвия пропитаются кровью существ, которых он ненавидел всем сердцем. Казалось, он даже специально попался на глаза патрульным. Но он не сильно переживал о том, как выбираться, ведь на обратной дороге у него будут союзники.

Когда Зед добрался до клетки, дэргары подняли по тревоге весь город. Однако его не встречали радостные крики и благодарность за спасение. Все пятеро сладко спали, закованные в кандалы. Открыв клетку, Зед осторожно вошёл внутрь, готовый в любой момент рвануть наружу. Сняв со всех цепи, он подошёл к Маре и потряс. Сначала несильно, но она все не хотела просыпаться, и тогда он уже приложил больше усилий.

Сон Мары был спокойным и безмятежным. Он не имел приключений или переживаний, только спокойную жизнь, с примесью сладострастия. И как не хотелось вырываться из него. Словно её кто-то держал; будто бы её веки налились свинцом. И когда кто-то извне пытался открыть небо, его будто что-то держало, но сон стал теряться.

Она принимала в себя симпатичного мужчину, и ни с того ни с сего ей стало больно, как-то неприятно в лице. Она отбросила мужчину в сторону и с возмущенным криком встала с кровати:

‒ Ты что творишь?

Но тут же чуть не закричала от страха. Вместо симпатичного продавца сладостей она увидела другое, залитое кровью лицо мужчины с белыми волосами. Закричав, Мара, прикрывая свои прелести одеялом, побежала прочь из комнаты, но вновь почувствовала удары по лицу, а реальность, какой она считала сон, вибрировала, будто от раскаленного воздуха. Она упала во тьму, и испуганная от такого страшного сна, закрыла лицо руками и опустилась на колени, громко зовя на помощь.

Когда же ничего больше не происходило, а на плечах ощутилось прикосновение мужских рук, она открыла глаза и обнаружила себя лежащей на чем-то твёрдом. Вокруг была тьма, но тепло. И где-то по бокам вдалеке виднелся свет от настенных факелов.

Пытаясь сфокусироваться, Мара вновь обнаружила перед собой лицо мужчины из сна. Только сейчас она его знала и поразилась, что он был тут.

‒ Зед? ‒ Не веря своим глазам, Мара приподнялась и закрыла лицо руками, сбрасывая с себя страшный сон. ‒ Что ты тут дела… Где мы? ‒ Она оглянулась и помимо спящих рядом спутников, увидела вокруг прутья клетки, а не купол из лиан. Стены пещер, а не снежные покровы, и… трупы позади Зеда.

‒ Вас схватили дэргары. Похоже, что усыпили, никак не мог тебя разбудить, ‒ скомкано объяснил Зед. Беспокойство, которое было проступило у него на лице, сменилось улыбкой, и он осторожно провел ладонью по щеке Мары в качестве извинений, что пришлось ударить. ‒ Нужно поднять остальных, сейчас здесь будет целая армия. Я не очень скрывался, когда пробивался к вам.

И приобняв Мару напоследок, он переключился на Сазгауса, потому что его подмога сейчас точно не помешает. И плевать было Зеду, что он ненавидит полукровку, но его силу всегда признавал. И выбраться отсюда было гораздо важнее, чем потешить свое эго. С Сазом он не церемонился с самого начала ‒ ударил ладонью со всего размаха. Как раз к этому времени вбежал новый отряд дэргаров, которые уже знали, с кем им предстояло встретиться.

87
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клятва Смерти (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело