Выбери любимый жанр

Гальрадский ястреб (СИ) - Богатков Сергей - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Дьюк посмотрел ему вслед и, убедившись, что он ушел, схватил девушку за плечи и спросил:

— Ты как?

Тихий ответ последовал не сразу:

— Да уж, это точно не мой дядя.

— Не стоило сюда приходить. Камилла же велела оставаться у себя, — упрекнул Дьюк. — Твоя сестра у себя?

— Да, она в своих покоях, — вздохнув, ответила Лира. — Я просто хотела взглянуть на него вот и все.

Он схватил её за руку и повел наверх, чтобы поскорее найти Камиллу. В это время двое стражников, сопровождавших Грейнора, шли обратно в бараки Малеонского ордена. Дьюк хорошо запомнил их лица. Солдат отпустили, посчитав, что в замке никакой угрозы нет. А вслед за ними прямо из-за поворота выскочила Камилла. И Авистия вместе с ней.

— Грейнор там, в коридоре, — сказала она. — Может, попробовать сейчас?

Они со служанкой посмотрели друг на друга, а затем на Дьюка. У Авистии в руках было заготовленное вино и пара кубков. Конечно же, действовать нужно быстрее. Пока ещё не началось пиршество, Грейнор не проверил кабинет старшего советника и не узнал, что его уже давно убили, а весь план нирту по захвату власти раскрыт. Тем более он собирался сделать это в ближайшее время и, видимо, разговор с капитаном его немного задержал.

Они осторожно выглянули из-за угла. Грейнор и капитан стояли в пустом длинном коридоре у окна и о чем-то разговаривали. Лучше и придумать нельзя.

Дьюк кивнул, дав знак Авистии, что пора идти. Она волнительно посмотрела в ответ и двинулась в сторону управителя.

— Дьюк, — тихо обратилась Камилла. — Вместе с Грейнором должен был вернуться советник Вилберн. Ты его видел? Пожилой, небольшого роста, худой, лицо в морщинах…

— Это ещё кто такой?

— Тот, кто позвал меня в замок. Он говорил, что получил письменное указание ехать к Грейнору.

— Что ж ты раньше не сказала? — удивился Дьюк, пытаясь быстро соображать. — А если Грейнор выпытал у него информацию и убил? Тогда тебя могли раскрыть. А вдруг Грейнору теперь все известно и Лира в ещё большей опасности, а с ней и мы, как сообщники.

Лицо Камиллы вмиг поменялось. Она предчувствовала беду. Дьюк аккуратно выглянул из-за поворота. Ави молча шла по коридору и, будто случайно заметила управителя. И они услышали невинный голос служанки:

— Налить вам вина, господин?

— Ты не видишь, мы разговариваем? — грубо отозвался Грейнор.

Капитан Малеонского ордена, довольно молодой парень, не намного старше Дьюка, обратил внимание на девушку и заметил:

— Может, выпьем с дороги? — его голос звучал задорно. — Налей-ка мне.

Ави послушно налила один кубок и отдала капитану, затем сразу же наполнила второй. Грейнор нехотя посмотрел и тоже взял. Капитан улыбнулся и чокнулся с управителем, а в тишине коридора отчетливо прозвучал звук стукающихся кубков. «Молодец, солдат, сам же и уговорил глотнуть вина», — подумал Дьюк.

Грейнор поднял кубок. Капитан тоже решил выпить, но неожиданно остановился и положил ладонь на кубок управителя, успев остановить его руку. Принюхался. Посмотрел на вино, а затем сказал:

— Оно отравлено, управитель.

У Дьюка все похолодело внутри. Камилла шагнула вперед, порываясь отправиться в коридор сама, но Дьюк среагировал и схватил за руку, прижав к стене. Лира шагнула назад, чтобы её ненароком не сбили с ног.

— Ты что делаешь?

— Ави нужно спасать! — воскликнула Камилла. — Пока ещё не поздно.

— Веди себя тише, — попросил Дьюк. — Они не должны нас видеть. Не сейчас.

— Но её убьют, — тихий голос Камиллы задрожал.

Дьюк и сам все понимал. Выглянув из-за угла, он решил посмотреть, что будет дальше, и мысленно попросил Ави бежать. Но она осталась стоять на месте, видимо, шокированная таким поворотом событий.

— Твоих рук дело? — закричал Грейнор на девочку. — Кто тебя послал, отвечай!

— Это не я господин. Я… не знала.

— Разберись с ней, — приказал управитель.

Капитан Малеонского ордена вынул меч из ножен и пырнул служанку в живот. Да с такой силой, что она не успела закричать, а просто свалилась на пол и сжалась от боли. Идеально чистый ковер обагрился кровью. Собравшись с силами, она все же попыталась отползти назад, но следующим ударом острое лезвие меча проткнуло горло.

— Вам кто-то угрожает в собственном доме, — удивленно сказал капитан.

Грейнор посмотрел по сторонам, но Дьюк за долю секунды успел юркнуть обратно за поворот. Затем он услышал, как управитель сказал:

— Идем, нужно поговорить без посторонних глаз.

Камилла оперлась спиной об стену.

— Вот хренов нюхач, — тихо выругалась она. — Откуда он только взялся?

— Я этого не знала, — ответила на вопрос Лира, едва сдерживая слезы. — Дядя нанял Малеонский орден перед тем, как отправиться путешествовать по Гальраду. Я ничего не знала об этом капитане.

Дьюк понял, что нужно срочно брать все в свои руки. Лиру немедленно уводить из замка, ведь она для Грейнора сейчас главная угроза. Ему будет проще убить её, воспользовавшись попыткой отравления и обвинив в измене, чем тайно перевоплотиться. Так что смерть Ави ему на руку, а капитан будет свидетелем.

— Ладно, новый план, — скомандовал Дьюк Камилле. — Забирай Лиру, и убегайте из замка, быстрее.

— А как же ты? — сразу оживилась она.

Дьюк осторожно выглянул из-за поворота и убедился, что враги ушли. Дьюк думал, что Грейнор будет везде ходить с охраной, но в коридорах замка его сопровождает только капитан. И ещё не поздно их догнать. Поймать момент и избавиться от врага без лишнего шума. Камилла с опаской посмотрела на Дьюка, кажется, догадываясь, что он задумал.

Дьюк поспешил объяснить:

— Пойду, попробую подкараулить Грейнора, когда он останется один, и убить.

— Это очень опасно, даже не думай, — запротестовала Лира. — Да, и Амелия ждет нас в своей комнате. Если тебя схватят, она вряд ли сможет убежать из замка одна.

У Камиллы вызвало возмущение совсем другое:

— Значит, идешь геройствовать в одиночку?

— Другого шанса не будет.

— Тогда идем вместе?

— Нет. Твоя задача — спасти жизнь Лире. Помни, зачем мы здесь. Забирай её и беги. Об Амелии не переживайте, без неё я из замка не убегу.

Камилла вздохнула, видимо, пытаясь подобрать какие-то верные слова, чтобы отговорить его от этой затеи. Дьюк и сам понимал, что это безумие, но попробовать все же стоило. Ведь если они сейчас покинут замок, Грейнор останется под надежной защитой, в самом безопасном месте на континенте.

— А из замка ведут тайные выходы? — спросил Дьюк у Лиры. — Наверняка здесь предусматривался такой на случай длительной осады, разве нет?

Но девушка отрицательно покачала головой:

— Если и есть, то я о нём не знаю. Родители знали, но замок никогда не осаждали, и мы ничем таким не пользовались.

— Тогда идите напрямую и побыстрее, — посоветовал Дьюк и поймал упрекающий взгляд Камиллы. — Послушай, я не стану рисковать, обещаю.

Но она от этих слов только ещё больше разозлилась:

— Это, по-твоему, не риск, идти туда в одиночку? Хочешь всех спасти? Только знаешь, что будет, если ты погибнешь? — она посмотрела прямо в глаза. — Тогда я тоже погибну. Мы только обрели друг друга, и я не собираюсь потерять тебя вновь, ты понял?

— Бегите сразу в лес, запутайте следы.

— И как потом я тебя найду?

— Я сам тебя найду. Лес подскажет, — Дьюк направился за поворот, пока девушки не продолжили отговаривать.

Дьюк быстро двинулся к цели, обходя по пути безжизненное тело Авистии. Её невинное детское лицо застыло от ужаса перед ликом смерти.

Он преодолел длинный коридор и свернул в западное крыло замка. Здесь начиналось помещение с жилыми комнатами, и управитель мог подняться на этаж выше. Дьюк уже хотел использовать дар блуждающего, чтобы обнаружить хоть кого-то в этом коридоре, как вдруг услышал голос капитана Малеонского ордена в одной из комнат:

— … распоряжусь и скоро уберут тело. А затем ребята вернутся и доложат обо всем.

Дьюк приблизился к двери.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело