Выбери любимый жанр

Вохштерн (СИ) - Клеттин Антон - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Начать, пожалуй, стоит с того, что никоим образом этот дядечка и его люди не были причастны к тем молодчикам, что попытались наехать на Гральфа. Захваченный нами сержант Минан (а именно так звали моего гостя) клялся и божился, что ни с кем из тех нехороших людей не знаком. В этом я склонен был ему поверить, слишком уж убедительно звучало его бульканье.

Что же касается самого сержанта и его личности, то этот подлец попытался мне, фигурально выражаясь, навешать лапши на уши. Представился наемником. Сказал, что его люди увидели наш обоз, передали ему, а тот, в свою очередь, принял решение пощипать купчишку.

В принципе, можно было бы позвать Гральфа или Карвена, чтобы те, при помощи своего обширного наемничьего опыта, вывели на чистую воду этого врунишку. Но я не стал. Не за чем было. То, что мужик врет — я ничуть не сомневался. Тем более, что у меня имелись более действенные аргументы, чем знание внутренней кухни псов войны.

Вновь опустив голову Минана под воду и продержав ее там некоторое, крайне значительное время, я прошипел:

— Слушай сюда, сержант. Ты меня уже утомил. Я никак не могу понять, ты тупой или тебе нравится страдать? Или ты думаешь, что я устану, ошибусь и дам тебе сдохнуть? Или надеешься, что твои соратники тебе помогут? Зря. Если будет нужно, мы с тобой разговаривать будем хоть неделю, хоть месяц. И я за это время не устану. Уж поверь, у меня есть способы. И ты не сдохнешь. Даже не надейся. А если и случится такое, что твоя душа отлетит. То допросить я тебя могу и на том свете. Что же касается твоих друзей, то на них тоже не рассчитывай. Знаешь сколько выжило из вашего отряда? Ты один. И, при этом, я не потерял ни одного человека. Вы не на того наехали, Минан. И самым лучшим в твоей ситуации будет сэкономить мне время, а себя уберечь от лишних страданий.

То, что это действительно был сержант, я был уверен на все двести. Была в нем некая «сержантскость», которую мой наметанный глаз прекрасно видел. Также я был уверен, что он не из наемников. Слишком уж не-понаемничьи он и его отряд держались. Так что осталось узнать всего ничего: кто его господин, и какого хрена тому нужно от меня.

— Барон Авер, — наконец раздалось хриплое признание. — Меня послал барон Мехир Авер. Мы… — Он зашелся в приступе кашля, видимо, вода попала не в то горло.

Пришлось подлечить беднягу еще раз. А то как бы не подох раньше времени. — Мы частенько так промышляли. — Продолжил сержант, откашлявшись. — Его милость говорил иногда присмотреть и почистить. Мы делали.

— Присмотреть за оборванцами?

— Да.

— Кто они?

— Оборванцы. Отребье. Кто из опустившихся селян, кто из каторжан, кто из беглых рабов.

— Какие дела у твоего хозяина с ними были?

— У него несколько таких групп. Бандиты. Кого нужно — они брали. Кого нельзя трогать — пропускали.

— Ваша роль какая была?

— Я же уже сказал. Присмотреть, чтобы не забрали лишнего. Проконтролировать, чтобы брали только тех, кого нужно. Иногда, чтобы не увлекались. Иногда, подчищали за ними следы.

— Как барон узнает на кого можно нападать, а на кого нет?

— Не знаю. Он нам не рассказывал.

— Что должны были сделать с нами?

— Мужиков в расход. Товары ему. Монеты этим. Девку… — оборотень в погонах замялся.

— Девку? — переспросил я, уже начиная кое о чем догадываться.

— Барону привезти. Целой и невредимой. Он рыжих любит.

— Вот оно что. — Протянул я.

Злости почему-то не было. Может, потому что мы так легко отделались. Может, потому что я прекрасно представлял, что ожидало бы барона, если вдруг его план удался, и этим уродам удалось бы захватить Ирвону живой. БДСМ пати с членовредительством и крайне смертельным исходом.

Допрос продолжился. На какие-то вопросы сержант отвечал сразу. Для получения ответов на другие, вновь приходилось применять силу. Честно говоря, я не понимал этого мужика. Ничего такого, чтобы ради этого терпеть несколько часов пыток в его информации не было. Ну да, занимался разбоем. Ну да, на это дело подбил его собственный лорд. Но откуда такая преданность? С чего вдруг столь упорная игра в молчанку? Не надеялся же он, в самом-то деле, что останется в живых? Тут явно было что-то, чего я не понимал.

К сожалению, вытянуть эту самую таинственную информацию у меня не получилось. Допрос и так затянулся сверх всякой меры. А тем временем приближался рассвет, сразу после которого мы планировали выдвигаться в путь. Время поджимало, короче говоря.

Все, кто оставался на ночь в убежище уже давно спали. Лисара в своей комнате, Ирвона — в нашей (так и не дождалась меня, бедолага). А вот Чеза положили в прихожей. Поэтому, пробираясь мимо него к выходу, я был осторожнее всего. Но паренек все же проснулся. То ли спал чутко, то ли я слишком громко топал.

— Командир? — сонным голосом спросил он, рассматривая меня с телом сержанта Минана на плече. — Ты?

— Я, я. Спи, давай. — Успокоил я его.

— Узнал, что хотел? — Послушно уткнувшись носом в подушку, поинтересовался он.

— И даже больше. А теперь спи, не хватало еще нашей болтовней кого-нибудь из девчонок разбудить. — Тот факт, что девчонки не проснулись даже от звуков пыток, я в тот момент в расчет не брал.

— Да. Они хорошие. Лисара меня угостила… — Тут сон окончательно сморил моего юного соратника, и я так и не узнал, чем же таким его угостила бывшая рабыня. Но, напоминание было кстати. Надеюсь, для меня в лагере оставили хоть чуть-чуть еды.

Как оказалось — оставили. И совсем не чуть-чуть. Я успел аккурат к завтраку и пищи было еще вдосталь.

— Доброе утро, командир, — поприветствовал меня Карвен, сунув в руки тарелку с наваристой гороховой кашей. — Держи.

— Спасибо, — поблагодарил я, принимая подношение. — Гральфа не видел?

— Тут я, — раздалось негромкое и ко мне подошел мой генерал. — Как прошел разговор?

— Нудно, но содержательно. Есть у тебя десяток человек, что неплохо на конях ездить умеют?

— Найдется и больше. А что?

— Больше пока не нужно, — отмахнулся я. — Вон там, — я указал туда, откуда пришел, — километрах в полутора, справа от дороги есть небольшая рощица. В ней, по моим сведениям, находятся десять неплохих коней. Нужно бы привести их сюда.

— Кони тех шавок, что вы с Чезом положили?

— Они самые. А как ты догадался, что это именно дружинники?

Гральф с Карвеном переглянулись и одновременно фыркнули.

— Ну ты командир, скажешь тоже. — Улыбнулся более молодой наемник. — Неужели ты думаешь, что мы шавок от наших не отличим?

— И то верно. Если уж даже я… Ладно, не о том сейчас разговор. Вы их раздели?

— Да, все сделали, как ты приказывал. Все доспехи, что можно пустить в дело, мы с них сняли и сложили отдельно. Вон, — он указал в сторону своего фургона, — внутри лежат.

— Вот и хорошо. Оберни их в тряпки и спрячь в сундук. Карвен пусть посторожит. После езжайте как ехали. В следующем поселке попытайтесь купить телегу или две. С лошадьми, естественно.

— А ты, что?

— А мне кое-куда срочно съездить нужно.

— Помощь нужна?

— Обойдусь. Я Ирвону с собой возьму. И Чеза. Справимся. Только за конями их присмотрите.

— А как же…

— Скоро узнаешь, не волнуйся. Все расскажу, как будет время. Но сейчас, извините, парни, мне пора ехать.

Если вдруг кто подумал, что я просто маленький мстительный поц, то он не совсем прав. Я всегда был довольно рациональным человеком. И этот мой рационализм сейчас буквально кричал, что барона надо убирать. Просто потому, что он опасен для всего нашего дела. Ну и, конечно, не обошлось без других причин. Что-то мне подсказывало, что его милость не просто так решил устроить нападение на наш караван. Уверен, что были у него и другие мотивы. И мне очень сильно хотелось выяснить — какие именно.

А еще я хотел поправить наше финансовое положение, скрывать не буду. Думаю, что у того, кто столь долгое время занимался разбоем, что-нибудь да найдется в кубышке. Опять же, целый барон.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клеттин Антон - Вохштерн (СИ) Вохштерн (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело