Выбери любимый жанр

Тай Сюань против аристократов (СИ) - "Avadhuta" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Конечно, граф в любом случае не смог бы навредить мне, так как я уже давно окружил своё тело плёнкой Ци седьмой ступени. Но даже будь я обычным магом, задержка на половину секунды была непростительной ошибкой в боевом противостоянии культиваторов. Похоже, на поле боя титул графа мог получить даже полнейший дебил. И даже тот факт, что противника окружали три магических щита, не извинял его.

Не став терять время, я создал и кинул в противника несколько техник силового копья, которые пробили его насквозь, последовательно разрушив позвоночник, сердце, лёгкие и печень. А миг спустя я использовал магию, чтобы резко рвануть вперёд, схватить умирающего врага за лицо и размозжить его голову о стену. Убрав руку, я полюбовался на отпечаток своей ладони в каменной кладке стены. Похоже, я немного перестарался с приложением силы.

Использовав короткий всплеск магии, я очистил руку и одежду от кровавых ошмётков и посмотрел на жмущихся в ужасе свидетелей расправы над графом. Похоже, он был сильнейшим магом из присутствующих, и после его скоропостижной кончины никто не чувствовал в себе уверенности для противостояния мне.

— Согласно указу императора, гражданин получает титул шевалье в момент победы в экзаменационной дуэли. — Начал я объяснять свою позицию с точки зрения местной бюрократии. — Обязанность судей в этом случае состоит в том, чтобы честно зафиксировать факт успешной сдачи экзамена и оформить подтверждающие документы. Как я уже говорил, заявление экзаменатора об окончании экзамена было лишь пустой болтовнёй. А когда один из судей решил отрицать факт моего становления шевалье, этим самым он совершил измену, пойдя против воли императора. За что я его и покарал, как всякий порядочный аристократ. Ну а безымянный граф нанёс мне оскорбление, за которое и поплатился в честной дуэли до смерти.

Закончив свою речь, я осмотрел присутствующих и увидел закономерные сомнения в их глазах. Никому не хотелось умирать просто так. А я только что объяснил, что всё произошедшее было вполне законным, и нападать на меня нет никаких причин. Даже если и потребуется какое-то разбирательство, вершить его будет императорский суд, а не присутствующие.

— Господа, прошу вас выполнить свои обязанности. — Обратился я к двум оставшимся судьям. — Согласно воле императора, вы должны оформить своё решение об успешной сдаче мной экзамена на титул шевалье. Также попрошу вас выдать мне копии своих решений, чтобы эти документы «случайно» не потерялись в недрах бюрократической машины.

Возражать мне никто не посмел, и через пять минут я получил два заветных листочка, официально подтверждающих получение мной титула шевалье. Теперь я был аристократом, и дальнейшее разбирательство со мной должно было проходить с учётом этого факта. Меня уже не могли просто так схватить и бросить в застенки императорской стражи. Произошедшее на экзамене должен был оценить суд, куда меня обязаны были пригласить, выслав официальное уведомление.

Задерживать меня никто не стал, и я смог покинуть здание канцелярии, направившись домой. Сегодняшний экзамен помотал мне нервы, и стоило расслабиться, одновременно обдумывая свою аргументацию в суде.

Как ни странно, вызов в суд пришёл ко мне тем же вечером. Насколько я знал, расследование уголовных дел, где жертвами и обвиняемыми были простолюдины, могло длиться месяцами и даже годами. Но в среде аристократов подобное было не в чести. Если обстоятельства дела были известны, то разбирательство назначалось на ближайшее свободное время. Иногда суды были перегружены, а иногда, как сейчас, рассмотрение дела назначалось на следующий день.

Следующим утром я заскочил в академию, чтобы предоставить вызов в суд в качестве оправдания своего отсутствия, после чего направился на заседание. Встретили меня как дорогого гостя, и «почётный караул» из десятка боевых магов проводил меня до зала суда, где мне указали место, предназначенное для обвиняемых. Трое судей и прокурор подошли буквально через пару минут после меня. В зале в качестве зрителей присутствовали какие-то посторонние лица, которых я вчера даже краем глаза не наблюдал. А вот свидетелей событий, наоборот, не было ни одного. Я посчитал это неблагоприятным знаком и морально приготовился к тому, что установление правосудия мне опять придётся взваливать на свои плечи, вырезав всех присутствующих.

— Высокий суд в составе старшего судьи маркиза Виктора Фенгельбаха… — Начал перечислять титулы и имена присутствующих секретарь суда. Меня все эти имена не заинтересовали, за исключением одного знакомого. — Государственный обвинитель — граф Серж Жиропузов.

Похоже, против меня выступал отец той суки, что попыталась устроить изнасилование Элеоноры. Вот и свиделись. А то я про него забывать уже начал. Но теперь-то я удостоверюсь, что эта жирная свинья отправится в могилу в самое ближайшее время.

После представления основных действующих лиц, слово передали судье, который вкратце высказал суть обвинений ко мне и передал слово государственному обвинителю.

— Уважаемый суд, я обвиняю простолюдина Завулена Зарницкого в совершении нескольких преступлений. — Начал свою речь прокурор. — Первое: нарушение общественного порядка в помещении Императорской Канцелярии. Второе: убийство экзаменатора виконта Ратмира Значимова. Третье: убийство члена экзаменационной комиссии виконта Агруджа Макнера. Четвёртое: убийство офицера службы безопасности графа Никона Вепрозадова. Отягчающим обстоятельством всех эти убийств является то, что в момент смерти, погибшие находились при исполнении своих должностных обязанностей на службе в Императорской Канцелярии. Все эти преступления Завулен Зарницкий совершил в присутствии множества свидетелей, показания которых предоставлены в материалах следствия на листах с девятого по семьдесят третий. В связи с очевидностью обстоятельств произошедшего прошу вынести решение по упрощённой процедуре.

— Что ж, хорошо. Материалы дела я уже просмотрел. — Ответил судья, пролистывая лежащие перед ним документы. — А значит, всё готово для вынесения приговора.

Похоже, местное правосудие даже не пыталось устанавливать истинные обстоятельства дела и выносить справедливый приговор. Но прежде, чем уничтожить всех присутствующих, я решил использовать свой главный козырь.

— Это измена императору! — Выкрикнул я на весь зал, вскакивая на ноги. — Я шевалье Завулен Зарницкий требую предоставить мне слово. А иначе, я буду расценивать всё происходящее как заговор против императора! Даже если вы арестуете меня, это не поможет сокрыть правду. Донос с описанием всех обстоятельств произошедшего ещё вчера был отправлен в Ульм в центральное отделение Корпуса Юстиции.

Стоило прозвучать волшебному слову «донос», как высокомерная усмешка сползла с лица судьи, оставив его в состоянии замешательства.

— Протестую! — Раздался истеричный визг Жиропузова. — Зарницкий — простолюдин. Его слова не имеют силы.

— Молчать!!! — Ещё более громогласно возразил я. — Вот копии двух решений членов экзаменационной комиссии об успешной сдаче мной всех экзаменов для получения титула шевалье. — Потряс я в воздухе двумя бумажками. Я не боялся демонстрировать их, так как на документы была наложена печать укрепления, делающая их практически неуничтожимыми. — Прошу судью изучить эти документы. Несмотря на то, что это копии, они имеют ту же процессуальную значимость, что и оригиналы, так как выполнены на официальных бланках императорской канцелярии и имеют оригиналы подписей членов экзаменационной комиссии.

Судья нахмурился и попросил помощника принести ему документы. Внимательно изучив их, он недовольно оглядел зал и провозгласил:

— Слово передаётся стороне защиты шевалье Завулену Зарницкому.

— Благодарю, ваша честь. — Кивнул я, усаживаясь на стул. — Я хотел бы изложить свою точку зрения на обстоятельства дела. Я прибыл в императорскую канцелярию для прохождения практического экзамена на получение титула шевалье, о чём свидетельствуют вот эти документы и письма, отправителем которых является секретариат императорской канцелярии Ксантена. — Продемонстрировал я несколько бумажек.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело