Выбери любимый жанр

Три сестры. Анна (СИ) - Сдобберг Дина - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

- Часть ваших выписок мы нашли при обыске у бывшего йерла Марка, под воздействием открывателя истины, он сам рассказал про свои тайники. Вы сможете что-то рассказать по тем записям? - спросил йерл.

- Думаю да, но нужно будет их увидеть. Сейчас мне сложно заранее определиться. - Пожала плечами я.

- Значит назначу вам визит в управу на субботу, раз вы всё равно собирались нас навестить. Кстати, интересно послушать зачем? - внимательно посмотрел на меня йерл Ногарэ.

Я рассказала о странной посетительнице и её угрозах. И о своих опасениях, что это были не просто слова вздорной бабы.

- Хотя возможно стоит и подождать, вдруг проявятся товарищи? - задумалась я.

- Мне сейчас послышалось, фрау Анна, что вы предлагаете посидеть и посмотреть, а не клюнет ли крупная рыба на живца, в роли которого будет выступать некая фрау Анна Саргенс. Но мне ведь послышалось, да? Не мог же я услышать такую глупость? - спросил йерл.

- Почему же сразу глупость? - погладила я запрыгнувшего ко мне на колени Лихо и посмотрела на йерла.

Йерл Ногарэ тоже смотрел на меня. Очень так нехорошо смотрел.

Глава 27.

Глава 27.

- Сейчас объясню, фрау Анна! - процедил йерл Нудисл. - Ещё совсем недавно вы сами абсолютно верно и разумно объясняли герцогу, что люди, которые стоят за смертью вашего мужа, не будут церемониться с вами. И ваша жизнь для них вообще ничего не значит! Так вот, я достаточно повидал, чтобы утверждать, что смерть сорра Фрега попала в поле зрения тайной службы случайно. А вот что его убрали, как слишком много узнавшего или потребовавшего участника одной из опиумных банд, очень похоже. Конечно, терять такой налаженный канал, как поставки через вашу аптеку им явно не хочется. Но они были к этому готовы! И постоянное присутствие сотрудников управы положит конец подобным появлениям.

- И оборвёт нить тщательно свитой паутины. А ведь можно выбраться к пауку! - напомнила я.

- Выставляя для удара женщину? Прямо скажем, соплюшку? - даже и не думал поддаваться на соблазн йерл. - Фрау, вы от нечего делать приключений возжелали? Так я вам напомню, как напомнил в ночь смерти сорра Фрега, займитесь своим делом! У вас шесть месяцев, чтобы сохранить наследство. А вы полы отмыли и успокоились? Или вашей замечательной памяти не хватает, чтобы вспомнить, что у вас не только дом и аптека. Ещё огород, флигель, фруктовый и лекарский сад, каретный сарай и целый остров. Они в достойном состоянии? Вы хоть нашли время, чтобы их осмотреть? Вот и займитесь своими делами, и не лезьте туда, куда вас не только не просят, но и прямо говорят, что вас это не касается!

На самом деле, кроме самого дома и небольшой парадной аллеи, я ничего не осматривала. И йерл мне хоть и жёстко, но справедливо напомнил, что могу так и без всего остаться. Но сидеть и вечно бояться удара? Так и до паранойи досидеть можно.

Однако, хоть и очень не хотелось этого признавать, но йерл Ногарэ был прав. Не то у меня сейчас положение, чтобы влезать в борьбу с опиумным подпольем. Тут как бы самой выплыть.

- Я вас услышала, старший йерл. - Сообщила я. - Но понимаете, тут как с залетевшей в комнату осой. Или убегать, чего я себе позволить не могу. Да и куда мне бежать от родного дома? Или брать туфлю потяжелее и бить по осе, пока она точно не погибнет. А сидеть и гадать ужалит или нет... С ума быстрее сойдёшь и ни одни нервы не выдержат. Через несколько месяцев в каждом чихе буду видеть угрозу.

- Это сложно, я понимаю. - Вздохнул йерл. - Особенно для вас, оставшейся одной и без защиты семьи или мужчины. Но фрау, вам нужно заниматься тем, что поможет сохранить ваше дело для следующих поколений Саргенсов. Только от вас зависит кем они придут в эту жизнь. Так порой бывает, что вся надежда лишь на один, слабый росток. А борьбу с преступниками переложите на плечи тех, для кого это долг и обязанность. Вашу аптеку я постараюсь внести в патрульный лист уже сегодня. Тогда первый патруль с обходом будет уже вечером. Если нет, то завтра с утра. А вас я жду в управе в субботу.

После этого йерл откланялся. Пошли клиенты, кто-то нёс новые рецепты, кто-то забирал заказы. День понёсся в привычной круговерти. За последнюю четверть часа работы аптеки и вовсе никто не зашёл. И я уже уверенно закрывала дверь, когда в щель между дверью и косяком встал тяжёлый и грубый мужской ботинок.

Меня резко толкнули вовнутрь. В аптеку зашёл крепкого телосложения, но невысокий мужчина в простой одежде, что могла принадлежать любому из сорров или работающему фраю. Совершенно не опасаясь меня, он опустил внутреннюю задвижку на двери аптеки, и только после этого повернулся ко мне.

Я, пока он возился с дверью, отошла за стойку. Этот манёвр не остался незамеченным.

- Осторожная. Значит, возможно и несильно пострадаешь. - Ухмыльнулся незнакомец.

- Я прошу вас покинуть приёмную, аптека закрыта. - Постаралась я, чтобы голос звучал ровно.

- А похоже нет, не получится по-хорошему. - Покачал он головой. - Слушай внимательно, я тебе расскажу, что ты теперь будешь делать, если не хочешь неприятностей. И повторять я, не намерен. Скажи что-нибудь, чтобы я понял, что ты меня слушаешь?

- Я вас слушаю, - послушно ответила я.

Мужчина снял шляпу и бросил её на столешницу стойки.

- Твой муж взялся выполнить для очень серьёзных людей одну очень дорогостоящую работу. Оплату получил, а работа не сделана. - Покачал головой неурочный посетитель.

- Сорр Фрег умер. - Напомнила я, отмечая, что мужчина обладает совершенно непримечательной внешностью. Такого и захочешь подробно описать, и не получится. Вроде всё обычное, но взгляд словно стекает с этого посланца очень серьёзных людей.

- Это его проблемы. То есть теперь твои. Наши люди будут приходить два раза в неделю, и ты без концертов будешь отдавать требуемое. Иначе, ты будешь очень и очень жалеть о своём непонимании. - Навис он над стойкой оперевшись на неё локтями и наклонив голову так, что его лицо оказалось прямо напротив моего. - Для начала проведëшь выходные в компании очень злых и невоспитанных ребят. Потом начнутся меры воздействия серьёзнее. Возможно, придётся что-нибудь сломать такой красивой девочке. Уяснила?

Мужчина неприятно улыбнулся, видимо ему очень нравилось пугать меня и наслаждаться чужим страхом и беспомощностью. Вот только я бояться всякую шваль давно отвыкла.

Я резко расширила глаза словно от испуга, бросив взгляд за спину мужчины. Он конечно не обернулся, явно долго присматривался к аптеке, прежде чем наведаться. Но он моргнул, а мне хватило этих секунд, чтобы схватить распылитель с маслом и эссенцией острого перца, и несколько раз от души брызнуть угрожавшему мне мужчине в глаза.

- С@ка! - заверещал он, крутясь и зажимая глаза. - Убью!

Но стоило ему убрать руки, как я добавила ещё. Пытаясь увернуться, он споткнулся и упал, с грохотом ударившись головой о подоконник, где давно уже поджидал его Лихо. Хищно сверкнули кошачьи глаза, стремительно опустилась и прошлась по шее незнакомца кошачья лапа. Раз за разом, словно прорезая на человеческой шее кровоточащие жаберные щели. Незнакомец попытался отмахнуться от опасности и защитить свою шею. И тут же получил новую порцию масла с перцем.

- Вам лучше не шевелиться, - предупредила я. - Иначе я выжгу вам глаза, а Лихо окончательно разорвёт вам шею. Я понятно объясняю? А то я тоже повторять не намерена. С ума сойти, я перевожу замечательные, из отлично выделанной кожи, ремни для остановки кровотечения и фиксации пациента на то, чтобы просто связать какого-то... Петуха из подворотни!

- Ну, связала. - Где через четверть часа тишины спросил мой пленник. - А дальше-то что?

- Честно? Пока понятия не имею. Будем ждать утра, чтобы попросить кого-нибудь вызвать йерлов. - Пожала плечами я.

Но этим планам к счастью не суждено было сбыться, потому что старший йерл очень ответственно относился ко всему, что делал. Поэтому ещё через полчаса меня навестили несколько йерлов. Один из них тут же поспешил в управу.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело