Выбери любимый жанр

Затерянные во времени (СИ) - Ветер Морвейн "Lady Morvein" - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Никогда в жизни ещё ему не было так трудно делать свою работу. Он не боялся ничего – ни инквизиции, ни смерти, ни того, что его сочтут сумасшедшим. Только теперь почему-то мысль о том, что неудачный разговор может привести к отказу, заставлял Дезмонда молчать.

Инэрис, в свою очередь, поглядывала на него с холодком, и от того желание начинать разговор не становилось сильнее.

- Что ты будешь делать, когда мы найдём Атлантиду? – спросил он как-то, решив всё же завязать разговор.

- Если мы найдём, - поправила его Инэрис.

Они сидели на носу корабля, на излюбленном месте Инэрис, и та рассеянно делала какие-то пометки на карте.

- Мы найдём. Но дело не в этом. Что ты будешь делать потом?

Инэрис откинулась на борт корабля, подставила бледное лицо солнечным лучам и закрыла глаза. Какое-то время она молчала.

- Знаешь, - сказала она наконец, - я уже столько времени её ищу, что просто не могу поверить, что найду. Я впервые в жизни уверена, что мы своего не добьёмся. Что-то случится. Шторм. Или этот батискаф окажется бесполезен. Или я неправильно рассчитала курс. Проклятье, ты бы знал… - Инэрис тихонько рассмеялась, - я столько раз рассчитывала курс, но никогда не волновалась так, как сейчас. Я ведь уже плавала сюда. Тогда у меня не было карты, не было компаса и подзорной трубы. И я ничего не нашла. Да кто вообще придумал, что эта Атлантида существует на самом деле?

Дезмонд задумчиво посмотрел на неё.

- Она существует. Хоть это и не значит, что там осталось что-то кроме поросших водорослями руин.

- И я о том, - Инэрис потёрла глаза. – И вот ещё… Я уже не могу вспомнить, на кой чёрт она мне нужна. Понимаешь? – она посмотрела на Дезмонда.

Тот покачал головой.

- Я… - Инэрис вздохнула. – Ладно, скажу так. Нолан много лет ищет это место, потому что считает, что там мог сохраниться легендарный эликсир бессмертия. Или хотя бы его формула.

Дезмонд кивнул.

- Мог.

- А я думаю, что не мог. Хотя было время, когда я тоже искала его. Он был очень нужен человеку, которого я любила. Мы потратили годы на эти поиски, но не добились ничего. И теперь, понимаешь… Теперь, когда всё это уже не нужно ни мне, ни ему, найти этот остров и узнать, что всё это время там в самом деле был эликсир… - Инэрис покачала головой. – Не знаю. Мне уже всё равно. И что будет дальше… Я не знаю. Мне безразлично куда идти. Если есть предложения – я готова их выслушать.

- Ты не хочешь остаться с Ноланом?

Инэрис задумалась.

- Нет, не хочу. Если бы хотела, осталась бы с ним давным-давно.

- А если бы я предложил тебе пойти со мной?

Инэрис внимательно посмотрела на него.

- Куда?

Дезмонд молчал.

Так и не дождавшись ответа, Инэрис пожала плечами.

- Я бы, наверное, пошла. Если честно, мне уже неважно, куда идти.

Она отвернулась и уставилась на море. Дезмонд молча смотрел, как ветерок колышет серебристые пряди её волос.

- Если ничего больше не хочешь сказать, Дез, оставь меня одну.

- Хочу, - сказал Дезмонд. Встал и подошёл вплотную, но вслух так ничего и не произнёс. Только поцеловал Инэрис в висок и стал спускаться в каюту.

***

Когда с момента отплытия прошло чуть больше недели, а с момента его прибытия на Землю минул второй месяц, Дезмонд решил, что нужно сообщить в орден о себе. Заодно он мог бы порадовать Аэция тем, что нашёл ещё одного ученика.

Дезмонд достал коммуникатор и стал искать волну. Каюта его находилась на нижней палубе, как и каюты других пассажиров. Предполагалось, что коммуникатор должен установить радиосвязь с кораблём, оставшимся на орбите, а оттуда уже сигнал прошёл бы по всем гиперпространственным узлам до самой базы на Интаке. Технология считалась устаревшей, и на тех планетах, которые вошли в торговую сеть ордена, давно уже использовались более современные и надёжные, но на «диких» мирах связь по-прежнему оставалась проблемой. Через узлы сигнал проходил стабильно, если не случалось какое-то ЧП, а вот сигнал до корабля атмосфера разных планет пропускала по-разному, иногда он не проходил вовсе. Отчитываться нужно было всё равно, потому как в случае отсутствия сигнала в течение месяца с ближайшей базы высылали спасательную группу.

Дезмонд обычно задумывался об отчёте, когда месяц уже был на исходе, чем стабильно раздражал диспетчеров и связных.

На сей раз до окончания оговоренного срока оставалось три дня, и Дезмонд уже дважды пытался выйти на связь, но из каюты сигнал не проходил – а может быть, не прошёл бы и с палубы. Однако выхода уже не было, и Дезмонд решил попытаться.

Он поднялся наверх и заглянул сначала на штанцы. Стояла тихая звёздная ночь, и обычная компания матросов сидела у самого борта и разливала на троих.

Дезмонд кивнул знакомым и, развернувшись, пошёл в другом направлении. Устроился на носу и принялся ловить волну.

Связь установить по-прежнему удавалось с трудом, но, в конце концов, всё-таки удалось.

- Привет, - Дезмонд улыбнулся, увидев мерцающую над скамьей голограмму Аэция.

- Я даже не спрошу, почему нужно было ждать целый месяц. Дезмонд, что там? Ты её нашёл?

Дезмонд потёр кончик носа.

- Не совсем. Есть новости хорошие и плохие. Начну с основных. Колония, где должна была обосноваться Аврора, погребена под толщей морских вод.

Даже в мерцающем свете голограммы Дезмонд увидел, как Аэций побледнел. Прикрыл глаза и на секунду приложил к векам кончики пальцев.

- Она не обязательно была там.

- Я знаю, но пока это единственная ниточка. Так что я попробую спуститься вниз.

- Оборудование у тебя есть?

- Два костюма, но со мной тут аборигены. Не уверен, что нужно показывать всё им. И, если уж мы заговорили об аборигенах… я хотел бы завербовать в орден кое-кого. Её зовут Иарлэйн. Уверен, она тебе понравится.

- Я не против, - Аэций посмотрел куда-то мимо него и замер.

Дезмонд проследил за его взглядом и открыл рот, но выдавить смог только:

- Я всё объясню.

На лестнице, ведущей на центральную часть палубы, стояла Инэрис. Удивлённой она не выглядела, но плотно сжатые губы и сложенные на груди руки не внушали оптимизма.

- Аэций, - процедила она, не глядя на Дезмонда.

- Инэрис.

Дезмонд вздрогнул.

- Может, лучше вы объясните мне? – спросил он зло.

- Другой Орден, стало быть. А зачем тебе нужна Аврора, а, Галактион? Хочешь её добить?

- Нет.

- Знаешь, к нам тут уже приходили из одного Ордена… сожгли всех, у кого на плечах была голова. Вы, наверное, собираетесь дорезать остальных?

Аэций молча перевёл взгляд на Дезмонда.

- Полагаю, это и есть Иарлэйн.

- Полагаешь верно, - ответила Инэрис за него. – Только я скорее сгнию вместе с Авророй на морском дне, чем когда-нибудь стану служить тебе.

- Иса!

Аэций поджал губы. К Инэрис он так и не обернулся.

- Полагаю, на этом пока всё, - сказал он. – Будут новости - позвони.

И исчез.

Инэрис наградила Дезмонда разъярённым взглядом и, развернувшись, шагнула назад.

Дезмонд вскочил на ноги и, преодолев разделявшую их пару метров, поймал девушку за плечо, а затем развернул к себе.

- Ну-ка, объясни, что здесь только что было?

- Я - тебе? – Инэрис зло смотрела на него. – Ты мне лгал. Лгал всё время. Я знаю, кому ты служишь, Дезмонд. Вы не лучше Эцин и не были лучше никогда.

- Что ты можешь знать о нас?!

- Я знаю всё, - Инэрис тряхнула плечом, пытаясь сбросить его руку. – Не все в Империи были несведущими дураками. Не все читали книги с вырванными страницами. Это вы навлекли на нас войну.

- Ты в своём уме? Или нет, скажи лучше, кто ты такая?

- Инэрис Магдаро, адмирал флота Империи, магистр ордена Звёздного Света и капитан флагмана Генс Ларта.

Дезмонд присвистнул и убрал руку.

- Странно, - сказал он тихо, - а так посмотреть - и на убийцу не похожа.

Инэрис замахнулась, но удар нанести не успела, Дезмонд поймал её руку на лету и стиснул.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело