Выбери любимый жанр

Дух и Бог (СИ) - Олл Анри - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Проблема этой страны не в том, что она не может накормить бедных, а в том, что богатые никак не нажрутся!

И с этими словами на большой скорости коктейль полетел обратно в кидавшего. Бутыль по щелчку разбился еще в воздухе: все тело толстяка облило воспламенившейся жидкостью и пронзило тысячами мелких осколков стекла. Девочка развернулась и ушла прочь. Этого было мало, чтобы убить жертву мгновенно, и она еще долго кричала, билась в агонии, умирая за спиной Персефоны.

Глава 18

Теплый Вечер

Сегодня на столе в доме Калачевых был целый праздник из различных блюд, ведь, по словам Александра Калачева, сегодня к ним в гости должна была прийти младшая сестренка их благодетеля. Мария, узнав о гостье сегодняшнего вечера, тут же с радостью согласилась ее принять и побежала на кухню стряпать различную утварь, а парочку отправила в магазин со списком не достающих продуктов, а после еще и заставила убираться в квартире: вытирать пыль, пылесосить, мыть полы и так далее и тому подобное. Столик на кухне был, конечно, маленький, но трех человек и маленькую птицу вполне мог вместить, а все блюда подавались по порядку и дожидались своей очереди, стоя на плите и возле нее. Глава семейства сначала даже удивилась, увидев симпатичную молодую девушку вместо ожидаемой маленькой белой голубки, её ведь как-то не успели и забыли предупредить, но после быстрого знакомства все встало на свои места. Правда, по словам голубка, её звали «Персефона», а вот сама девушка просила называть ее просто «Анна» и еще как-то недобро посмотрела на крылатого друга ее сына, когда ее начали называть его младшей сестрой. В общем, за столом довольно-таки быстро начала царить семейная атмосфера тепла и доверия. Ну, этому не стоит удивляться, ведь не смотря на свою первоначальную пафосность, «Король» за эти пару недель практически в один миг сблизился и фактически породнился с этой простодушной семьей Калачевых. И уже воспринимался Марией будто бы просто старшим братом ее сына, никак по-другому она и не могла воспринимать забавного голубка, то и дело щебечущего о мировом господстве.

Такая теплая и непосредственная атмосфера быстро растопила уже успевшее похолодеть сердце «Анны». Праздники и выходные подходили к концу, так что этот день и этот ужин позволил насладиться последними моментами новогодних торжеств. И эти мгновения вызывали в гостьи и в её друге одни и те же воспоминания и практически одни и те же приятные эмоции, ощущения. Под конец они сидели в комнате у Саши, ели мандарины и смотрели какой-то новогодний концерт, Мария то и дело ходила на кухню убираться и что-то уносить и приносить, а «сестренка» охотно и с улыбкой помогала ей в этом, не смотря на возражения хозяйки этого дома.

~«Ты знаешь, я тут подумала: возможно, Персефона не такое уж и плохое имя»*

~«Ха-ха-ха, вот видишь, я же говорил»

«Вернее, псевдоним или ник, оно хорошо подойдет под мой аллоним. В прошлой жизни у меня наверняка было слишком простое имя, и я его еще не скоро узнаю. Возможно, даже оставлю имя „Анна“, но имя „Персефона“ — хорошо подойдет как цель для будущих молитв, подношений и храмов»

~«Оу, значит, моя шутка превратилась в реальность, хе-хе. Ну, если серьезно, то судя по тому, что ты мне рассказала, в этом есть смысл, носи пока имя богини жизни и смерти, а после как поднаберешь „очков веры“ сможешь вложить в то, чтобы раскопать свое настоящее имя. Хотя, это вот все относительно и субъективно, когда известно, что жизней и имен у тебя, у меня, да и у всех остальных было далеко не по одному. Считается ли только последнее имя в огромной череде прожитых жизней: тут уж с какой стороны посмотреть…»

~«Еще не решил чего на счет своего имени? А то как-то неудобно постоянно тебя называть „ты“»

~«Тут я крайне не решителен»

~«Понятно, ты смотри, будешь затягивать, тогда я для тебя также сама имя придумаю, хе-хе»

~«Хмм… может, твоя идея с псевдонимом не так уж плоха и в моем случае»

«Эй, саш, будь добр, пофорси-ка по интернету: что там по братьям у греческой богини Персефоны, желательно старшим?»

— Эм, сейчас… родной брат только один — Гефест и… вроде, семь сводных, ого, в том числе и Геракл'

«А ну-ка, давай поглядим… Гефест (Hephaistos) — бог огня и металлических изделий, покровитель кузнечного ремесла, сын Зевса и Геры, а по некоторым мифам — сын одной Геры (поэтому называется Apator, т. е. не имеющий отца). Гефест родился хилым и хроменьким… Что-то пока не понятно…»

— Ну да, был бы у него клюв как у египетского бога Ра, тут бы сразу все стало понятно, ха-ха-ха.

'Ха-ха (саркастическое), так что там дальше по списку сводных братьев:

1. Деймос (др.-греч. Δεῖμος, «смятенье, ужас») — персонификация ужаса. А неплохо: «я ужас на крыльях ночи!»*. Хах, Так, следующий:

2. Кратос — о, а с этим парнем я знаком — (др.-греч. Κράτος: «сила, власть, господство, вождь, могущество») — в древнегреческой мифологии младший титан, сын Палланта и Стикс. Еще лучше предыдущего.

3. Геракл — ну тут все понятно…

4. Минос (др.-греч. Μίνως) — легендарный царь «столицы» Древнего Крита — Кносса. Эмм… тут что-то непонятное. Он владеет стихией воды или еще что? Ладно, следующий:

5. Персей — ну точно, простой смертный королевских кровей, ну, типа герой, но все же…

6. Пирей — вообще город, что?… эмм… ну, может, назван в честь бога… ничего не могу найти… ладно, дальше:

7. Аполлон, в греческой мифологии сын Зевса и титаниды Лето, брат-близнец девственной богини охоты Артемиды. Он занимал одно из главных мест в греческой и римской традициях и считался богом-стреловержцем, прорицателем, светоносным покровителем искусств, предводитель и покровитель муз, предсказатель будущего, бог-врачеватель, покровитель переселенцев, олицетворение мужской красоты. Один из наиболее почитаемых античных богов. Бог Солнца в античной мифологии («лучезарный», «сияющий»). Что-то как-то даже слишком много регалий…

8. Гермес (др.-греч. Ἑρμῆς) — в древнегреческой мифологии бог торговли, прибыли, хитрости, разумности, ловкости и красноречия, дающий богатство и доход в торговле. Покровитель глашатаев, послов, пастухов, путников; покровитель магии, алхимии и астрологии. Посланник богов и проводник душ умерших (отсюда прозвище Психопомп — проводник душ) в подземное царство Аида, изобрёл меры, числа, азбуку и обучил людей'

— О! Вот этот больше тебе подходит по смыслу.

~«Да ну тебя, какие-то все эти имена не те, тем более это моя работа — временная, да и слишком безвкусно называться, используя имена древнегреческих богов. Короче, мне надо подумать. Саша ты как младший должен мне помочь, пододвигай клавиатуру с мышкой поближе к себе»

~«Ха! Вот как дело касается себя любимого, так мы такие сразу тщательные и дотошные, нет, ну вы только посмотрите»

~«В случае с тобой это был яркий и неостановимый порыв вдохновения, так что тут ты только можешь быть безмерно благодарна автору идеи»

~«Хо-хо-хо, да уж, безмерно»

~«Ладно, забудь. Слушай, а как у тебя дела, в общем и целом? Как самочувствие? Ты вроде упоминала что-то про то, что это тело тебя сможет выдержать лишь пару-тройку недель»

~«Да, в общем, потихоньку и помаленьку. Все нормально, если в целом: сначала энергии уходили просто тонны на поддержание целостности этой оболочки, на полеты, создание простых „стационарных“ дронов, их операции и так далее и тому подобное. Но вскоре после того как я посетила скотобойни и птицефабрики с закреплением на них моих примитивнейших ботов, они сначала начали немного компенсировать мои расходы, а после и вовсе стабилизировали ситуацию с поддержанием стабильности данного тела. Думаю, полетаю еще пару недель и смогу даже восполнять затраты на свои перемещения и жизнедеятельность…»

~«Звучит не плохо»

~«И все-таки, до полного подавления давящей силы еще далеко. На данный момент посещение подобных заведений является для меня приоритетным. Ты знал, что существуют некоторые фабрики, на которых ежедневно умерщвляют до тридцати тысяч голов скота? Да зрелище, конечно, не из приятных, но это около двадцати тысяч душ в день с одной ресурсной точки. А учитывая, что в них духовной энергии в среднем всего только на один порядок или даже пол меньше, чем у некоторых представителей человечества, то эти цифры просто огромны!»

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Олл Анри - Дух и Бог (СИ) Дух и Бог (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело