Выбери любимый жанр

Доктор Фальк. Тайна серого монаха - Евдокимов Игорь - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

– Нет, все равно глупость какая-то. Что, там вообще ничего интересного нет? – с надеждой спросила Шевалдина.

– Ну, вот, например, интересная вещь, – Василий Оттович раскрыл книгу, нашел нужную страницу и повернул ее к девушке.

– Это что, карта? – уточнила очевидное Лидия.

– Именно. Автору удалось найти и, очевидно, перерисовать старую карту Весеннего луга, как в те времена называлась деревня при монастыре.

– А почему это интересно?

– Ну, как же! – удивился Фальк. – Мне кажется, довольно интересно узнать, как эта местность выглядела почти пять сотен лет назад. Тем более, что определенные очертания угадываются.

– Как вы можете что-то угадать в этих каракулях? – спросила Лидия.

– Ein moment, bitte, – попросил Василий Оттович, который после чтения не смог до конца перестроить свой мозг обратно на русский язык, и метнулся в дом. В кабинете он открыл шкаф с документами и начал перебирать сваленные в беспорядке листы документы, папки и записки. Найдя искомое доктор спустился обратно к беседке и положил на стол перед девушкой еще одну карту.

– План дачной местности Зеленый луг, составлен… – начала читать пояснение в углу Лидия.

– Не важно кем, важно, что это самая современная на данный момент карта поселка, – перебил ее Фальк. – А теперь смотрите. Вот эта линия на карте – Серебряный ручей, где мы с вами встретились неделю назад, – он указал на новый план. – А теперь внимание на книгу. Видите? Примерно тот же изгиб реки, впадающей в залив? Так мы примерно устанавливаем, где находились средневековые здания относительно нынешних. Например, наша кирха стоит примерно в том же месте, что и средневековая церковь, видите? Современный план, конечно, максимально точен – если взять линейку, то мы установим конкретное расстояние. Средневековая карта, а вернее ее копия, таким качеством похвастаться не может, понятное дело. Но многие вещи совпадают.

– Погодите-ка! – зажглись глаза у Лидии. Она прильнула к Фальку и ткнула пальцем в карту из старой книги. – Это ведь монастырь? Он стоял на другом берегу реки?

– Да, – ответил Василий Оттович, стараясь не смутиться столь близкого соседства с девушкой.

– И если посмотреть на ваш современный план, то его развалины должны оказаться где-то здесь?

– Конечно, – подтвердил Фальк.

– А что это за дом, в таком случае? – спросила Шевалдина, постучав ногтем по точке на современной карте.

– Это… – задумался доктор, пытаясь соотнести два плана. – Надо же! Выходит, что это бывший особняк барона фон Гарта!

– Ну конечно! – торжествующе вскочила Лидия и от избытка чувств пребольно стукнула его кулачком. – Теперь все понятно!

– Что вам понятно? – осторожно уточнил Фальк, опасаясь нового взрыва энтузиазма.

– Василий Оттович, ну вы же такой умный человек, а не видите банальных вещей! Сокровища! Убийца ищет сокровища монахов!

Доктор отстранился и скептически покачал головой.

– Версия, безусловно, интересная, но малоправдоподобная, – сказал он. – Исходя из вашей, с позволения сказать, логики, убийца каким-то образом узнал, что у вашей тетушки есть экземпляр старинной книги со средневековой картой. Далее он пытается напугать Веру Павловну, изображая монастырский призрак. И затем, когда это не удается, убивает ее инъекцией морфия, чтобы завладеть книгой. Ничего не упустил?

– И? – вызывающе переспросила Лидия. – По-моему все полностью логично!

– Может быть, если вы автор криминального романа-фельетона, конечно, – пожал плечами Фальк. – Но вам не кажется, что проще было бы дождаться, пока ваша тетушка уйдет из дома, и просто украсть книгу?

– Не кажется, – направила на доктора указующий перст девушка. – Если тетушка сама начала догадываться, где скрыты сокровища. Тогда убийце нужно было заставить ее замолчать!

– Послушайте, но это вообще глупость какая-то! – разозлился Василий Оттович. – Как можно по грубо нарисованной старой карте понять, где спрятаны сокровища? И в одиночку найти их, посрамив целый отряд опытных рыцарей, которые, скорее всего, по кирпичику перебрали монастырь 500 лет назад? Нет, я сегодня вечером безусловно встречусь с Вансовским в «Швейцарии» и уточню, не появлялось ли вокруг его будущего пансиона свежевыкопанных ям…

– А что, если ценности никогда не хранились в монастыре? – перебила его Лидия с видом картежника, выкладывающего на сукно победную комбинацию.

От такого поворота событий Фальк просто онемел. Он переводил взгляд с девушки на карту и обратно.

– Но… Но… Лидия Николаевна, откуда вы это-то взяли?! Что вообще навело вас на такую мысль?!

– Поставьте себя на место монахов, – предложила Шевалдина. Василий Оттович лишь вскинул бровь, показывая, что присоединяться к священным орденам пока не намерен, даже мысленно. – Ладно, давайте объясню. У вас есть монастырь, опоясанный стенами и служащий крепостью. То есть, каждому идиоту понятно, что если ценности где-то и хранятся, то естественно внутри. Так?

– Допустим, – аккуратно признал Фальк. Кажется, он начал понимать, куда клонит девушка.

– Скажите, Василий Оттович, если вы решите надежно спрятать свои сбережения, вы обязательно сложите все деньги в один хорошо заметный сейф, на который еще и табличку повесите: «Драгоценности здесь?».

– Табличку вешать не стану, – ворчливо отозвался Фальк. – В остальном – зависит от сейфа.

– Но что, если все ценности монастыря на самом деле хранились в укромном месте где-то в деревне? Например, в подвале церкви? И таким ли фантастическим будет предположение, что монастырь и деревню связывал потайной ход?

Лидия замолчала и попыталась гордо взглянуть на Василия Оттовича сверху вниз. Значительная разница в росте не позволила ей это сделать, но Фальк вынужден был отдать должное уже за смелость самой попытки.

– Знаете, Лидия Николаевна, – наконец сказал он. – Несмотря на то, что ваши гипотезы все еще кажутся мне довольно надуманными, я вынужден признать, что именно в этом вашем замечании есть рациональное зерно.

– Благодарю вас, доктор, – улыбнулась девушка и сделала книксен. – Я думаю, что тетушка тоже пришла к этому выводу. Поэтому ее и убили.

– Но что нам это дает? – уточнил Фальк. – Безусловно, это объясняет исчезновение книги, но…

Он осекся. Уставился на Лидию. Затем медленно перевел взгляд на заваленный картами стол. Его мозг в этот момент превратился в сложнейший часовой механизм, в котором одни шестеренки приводили в действие другие, приводя в движение ранее дремавшие мысли.

– Что? Что такое? – спросила девушка, пытаясь понять, что так поразило доктора.

– Если убийца ищет сокровища не на месте монастыря, а на месте деревни, то ему нужны планы… – медленно, боясь спугнуть мысль, произнес Фальк. – Планы домов, которые могу стоять на фундаменте более старых, средневековых построек…

– Вполне возможно, – кивнула Лидия, все еще не понимая, куда клонит доктор.

– Идемте! – воскликнул Василий Оттович. Он схватил карту и книгу со стола, и бросился прочь из беседки.

– Стойте! – крикнула ему Лидия и заспешила следом. – Василий Оттович, подождите! Что вы задумали?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

«Есть такое латинское изречение "cui prodest" – «кому выгодно?»

В. И. Ленин, 1913 год

День клонился к вечеру, поэтому в будочке на привокзальной улице, где урядник обычно находился в рабочее время, его не оказалось. Пришлось отправляться к Сидорову домой. Жил Александр Петрович на отшибе – у больницы, в домике, что размером уступал некоторым флигелям, спрятанным в глубине роскошных участков богатых дачников. Фалька и Лидию встретила Марфа Потаповна, развешивающая свежепостираное в ручье за домом белье.

– К Саше? – спросила Сидорова. – Стучитесь, он с детьми сидит.

Нельзя сказать, что урядник обрадовался, увидев на своем крыльце Фалька. Вид Сидоров имел утомленный и невыспавшийся.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело