Выбери любимый жанр

О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo" - Страница 132


Изменить размер шрифта:

132

Тем временем буйвол стоящий напротив уже брал разбег. С налитыми кровью глазами Тэппэй рванул вперед на союзника... хотя теперь он стал его противником. Ударом рогами он практически снес половину дома Эларии. Обломки зависли в воздухе, и начали медленно двигаться вверх, прямо как мы минутой ранее. Плут же успел увернуться, подтянувшись к дереву. Если бы он попал под атаку, мне даже страшно представить, что с ним случилось бы!

Но он потерял бдительность и на него тут же набросилась Трипия. Повалив того наземь, она ударила ладонями по его груди и начала сильно надавливать. Даже отсюда я мог увидеть, как тело плута начало покрываться трещинами и через пару секунд он просто… распался, обратившись пылью... Разве ее способность не лечение?

Только не говорите мне… Нет… ха-ха-ха-ха! Это не может быть правдой!

Она резко повернула голову в мою сторону.

Элария поэтому говорила мне бежать, да? Сука…

Лечение, по своей сути = восстановление. Если даже сила становится своего рода противоположной… значит теперь Трипия обладает силой разрушения!

А я…

Я…

Сука… неужели я теперь смертный?

Сердце забилось как бешенное от одного только ее взгляда. А когда она поднялась на ноги, все мое тело начало кричать об опасности. Волосы встали дыбом, дыхание сбилось, а в ушах начала журчать кровь.

А еще… еще это дыхание буйвола. Он снова стал на четвереньки и берет на меня разгон. Эй, ребят, может вы друг против друга посражаетесь?

Я наконец-то поднялся… Мне нужно бежать. Но не потому что мне страшно… я не хочу навредить Трипии. Если бы я остался с буйволом один на один, я бы еще попробовал.

И видимо моя просьба была услышана. Блондинка… хотя нет, ее волосы почернели со временем. В общем она убежала куда-то и мы остались с Тэппэем вдвоем.

Я вынул меч и проведя по лезвию, порезал палец. Я действительно не могу залечить рану… Ха-ха-ха-ха! Кто бы мог подумать, что я когда-либо попаду в подобную ситуацию… Ну а может… умерев здесь я все равно смогу каким-то образом вернуться в настоящим мир и возродиться?

Нет… сейчас не время думать о потенциальных возможностях. Если проиграю — я труп. Существует только этот вариант и я должен помнить об этом!

— Ну давай, тупая бычара! Нападай! — смотря на то как из носа противника выходит пар, выкрикнул я.

В ответ я получил что-то вроде:

«Бу-у-э-э-э бу-у-у-э-э!» сопровождаемое звуком копыт.

Я не проиграю…

Тихо выдохнув, я обхватил меч двумя руками и приготовился к бою.

Может быть теперь я пойму... настоящую цену жизни?

Глава 49 — (2) яиравлаТ

— Часть 3 —

Я отпрыгнул в сторону и буйвол разнес в щепки целое дерево. Хотя чему тут удивляться, он только что почти целиком снес дом. Я не могу поверить, что в перевернутом мире он способен на подобное! В реальном еще может быть, но здесь ведь все должно быть наоборот, разве нет? Или вы хотите мне сказать, что этот бугай слабак в реальности? Да хрен я в такое поверю!

Но что насчет меня? Почему я вообще стал смертным, если на меня как бы не работает проклятие? И что насчет силы? В реальности я слаб или силен?

Разъяренный зверь снова набросился на меня, но в этот раз он не становился на четвереньки. Я уклонялся от каждой его атаки. Он конечно силен, но из-за размеров медлителен. Поэтому мне удалось нанести контрудар. К сожалению он выдался не очень сильным, но рог я ему отсек. Обхватив меч двумя руками, я нанес еще один и отсек ему уже руку которой он собирался прижать меня к земле. Вместе с ударом поднялся и ветер. Это напоминает мне момент, как я прикончил совуха, только в этот раз вышло слабее. Моя сила словно и не изменилась. Атака была не настолько сильной как раньше, только потому что я бил из неудобного положения.

Буйвол впал в ярость и стал крушить все в округе, истекая кровью. Складывается впечатление, будто из-за боли он обо мне забыл. Не такой уж он и сильный, как оказалось…

Я сконцентрировался, и уже был готов нанести ему финальный удар.

— Не нужно! — но крик старухи остановил меня. — За мной! — она схватила мою руку и потянула за собой.

Кажется, мы бежим к границам города. Если будем двигаться как сейчас, то доберемся где-то за час.

— Куда мы? — все же спросил я.

— В руины. У меня там убежище.

— Почему эта хрень началась раньше положенного времени?

— Понятия не имею… Но мне кажется, все дело в тебе. Вернее в том, что я смогла рассказать эту информацию кому-то. Тем более бессмертному… Фэйри ничего не смогут противопоставить твоей силе в реальности, вот и затянули на карнавал.

— Почему мое бессмертие не работает здесь? Разве мы с тобой не особенные? Мы не должны были измениться в этом мире.

— Все немного не так… Со временем и на твоем лице начнет появляться маска… Но в отличие от остальных, мы можем бороться с изменениями характера.

Интересно, какова моя истинная натура? Я добрый или злой?

— А что насчет силы? — спросил я. — Не думаю, что буйвол слабак в реальности!

— Он не слабак… Дело в другом. После того как по его вине умерла жена… он считает себя слабым.

— Да ты шутишь что ли? Все дело в том, каким ты сам себя считаешь?

— Это не проблема… Наоборот! Наши противники не знают об этом, они уже оказываются в этом мире с определенными параметрами. Они даже не знают, что на той стороне есть их настоящее тело.

— Хочешь сказать, если я поверю в то, что я нереальнейший слабак, то стану чуть ли не сильнейшим?

— А ты думаешь как я выживала здесь все это время?

Хм… Это будет не трудно… Последнее время я стал больше верить в себя, но стоит мне только вспомнить как Кай вытирал об меня ноги, так сразу силушки прибавится.

— Тебе повезло, что твоим соперником выступил Тэппэй. Он довольно умный, так как не привык решать вопросы силой и чаще полагается на свой интеллект. Поэтому в этом мире он один из тупейших.

— Не привык решать вопросы силой? — сильно удивился я, вспомнив как он вломился к старухе в дом. — Что-то было не похоже.

— Да, я тоже не поняла почему он был так серьезен на счет тебя. Может быть у этого есть какая-то причина.

Вместе с тем, как она говорила, я почувствовал новый для меня запах. К сожалению я не смог разобрать, что это было, и Элария пострадала. Стрела прилетевшая из-за спины попала ей куда-то в поясницу и она моментально свалилась на землю.

— Старуха! — вскрикнул я.

Громко клацнув зубами она сморщилась, пытаясь сдерживать крик.

Стрела… откуда он стрелял? Мы бежали вдоль мелководной реки, и по обе стороны от нас лес. В каком именно он лесу?

Что мне делать? Оставить ее я не могу… Но и оставаться на открытой местности опасно.

Снова этот запах… Здесь так темно, что я все равно ничего не увижу… Мне нужно закрыть глаза и сконцентрироваться. Это запах древесины из которой сделана стрела. Сердце бьется как бешеное, в конце концов на кону моя жизнь.

Еще чуть-чуть… она уже близко… я чувствую… среди всех этих деревьев, я чувствую… Я не смогу отбить ее… остается только поймать!

Левой рукой я остановил стрелу в воздухе. Она была настолько близко, что наконечник успел сломать мне нос. Да, именно сломать… одного легкого касания хватило, чтобы кость просто треснула. Что бы случилось с головой, не останови я стрелу? Думаю ее бы уже не было. Мой взгляд повело на старуху. Кираса смягчила удар, но что-то мне подсказывает, ее спине все равно конец…

Я смог заметить, что второй выстрел был произведен из левого леса, значит нужно прятаться в соседнем. Я схватил старуху под руки и потянул по земле, оставляя за нами кровавый след. Я был готов к новому выстрелу, но все обошлось. Спрятавшись за ближайшим деревом, я потянулся к ее спине.

— Не нужно… — она положила кровавую руку мне на плечо. — Спаси Сэмми… — драматично сказала она после паузы.

— Эй-эй… Не начинай. Эта рана не смертельная.

Или может быть она была смазана ядом? Но на второй стреле я не заметил ничего такого.

132
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело