Выбери любимый жанр

О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo" - Страница 127


Изменить размер шрифта:

127

— Я согласен с тобой. Меня тоже это злит. Но я не буду твоей марионеткой… Хочешь убить ее, сделай это сама.

— Вот видишь… я же говорю, что ты не изменился. Ты до сих пор боишься принять меня, даже осознавая, что это на благо. Если бы ты не был таким… — ее голос притих и наполнился грустью. — Все могло бы закончиться иначе…

Иримэ пропала и я наконец-то смог вдохнуть полной грудью… Я так жадно хватал воздух, что у меня перехватило дыхание и я, упав на колени, стал задыхаться. Это выглядело нелепо.

Перед глазами начала опускаться черная пелена. Голова раскалывалась так сильно, что было ощущение будто череп сейчас треснет. А… наверное это все из-за того, что старуха все же ударила меня по башке деревянным мечом.

Я потерял сознание из-за такой несуразицы…

— Часть 2 —

Я проснулся на мягкой кровати в темном помещении. Единственным источником света была свеча на столе напротив. Рядом с ним, на стуле сидела Элария, сложившая руки, в которые уперлась подбородком.

— Проснулся наконец? — спокойным голосом спросила она.

— Ты же ничего пошлого со мной не делала? Я бы не хотел заниматься этим со старухой, — первое что сказал я — глупость.

Вообще это не то, чего я ожидал. Проснуться в доме старухи… подумать только. Неужели я все это время провел под ее пристальным наблюдением?

— Прости, что ударила тебя. Когда ты закашлялся, я подумала, что это какой-то трюк, чтобы подловить меня, — заявила она.

— Ой-ой-ой-ой! Постой-ка! Какое еще «прости»? Почему твой характер изменился как по щелчку?! — возмущался я.

— Я не ошиблась, от тебя действительно воняло чужой кровью. Но я поспешила с твоей оценкой. Я не сразу поняла, что на тебе кровь, потому что ты помогал раненому.

— Так… и откуда ты это знаешь? — удивился я.

— Сэмми стажируется в гильдии алхимиков. Говорит, что все утро по району ходят слухи о мужике со сломанным черепом. А еще говорят, что его принес некто в черном плаще, с длинными, черными как смоль волосами.

— И с чего ты взяла, что это был я?

— В нашем городе не так много людей подходят под это описание. Если ты не заметил, черное здесь не в моде. Да и к тому же пятна крови на плечах говорят о том, что ты нес потерпевшего.

— И все же притянуто за уши. Когда ты узнала об инциденте, до того как стукнула меня по башке или после? Я же не лежал на тренировочной площадке несколько часов? Ты сразу потащила меня к себе, не так ли? Говори настоящую причину.

Старуха цокнула языком и отвела взгляд в сторону.

— Я ударила безоружного… это позор для меня. Я просто хотела отмыться от этого. Завтра уйдешь отсюда… — что-то в ее голосе было не так.

Не верится, что голос Стальной Девы может звучать так уязвимо.

— Не верю… — колупаясь в ухе мизинцем, сказал я.

— Да что ты! — она резко подорвалась со стула и насупила брови.

— Скажи настоящую причину и все. Неужели это так сложно?

Усевшись обратно, старуха закинула ногу на ногу:

— Ты первый мужик, что не побоялся со мной разговаривать… — смущенно сказала она.

— Хм… Надеюсь ты не влюбилась.

— Совсем ебанулся? — с голосом полным серьезности, спросила она.

— Да так, на всякий случай. Старухи не в моем вкусе. Думаю ты должна знать это.

— Вот видишь… ты можешь сказать мне нечто подобное. А салаги из школы язык в жопу засовывают каждый раз как я на них посмотрю… Твой дружок тоже решил не связываться со мной как только увидел мой характер. И так каждый раз, — с обидой в голосе произнесла женщина.

— Да тебе просто мужик нормальный нужен, вот и все. Если что я не предлагаю свою кандидатуру, — сложив руки крестом, сказал я.

— Если бы все было так просто… Ладно, — она снова поднялась. — Не собираюсь я с тобой на эти темы разговаривать… Завтра чтобы свалил.

Она покинула комнату, но затем вернулась, чтобы сказать еще кое-что:

— И да, это лишь одна из причин. Основной все равно является то, что я ударила тебя безоружного! Ну, и то, что ты помог потерпевшему, тоже сыграло свою роль.

— Вот только я и сломал ему череп, — решив не скрывать это, признался я.

— Что? — удивилась она.

— Ты была права… отчасти. Я далеко не святоша. Но этот ублюдок хотел изнасиловать девицу в переулке. Я вступился, но не рассчитал силу… В общем это вышло случайно.

— Вот оно как… — задумчиво произнесла она.

— Если уж наша вражда в прошлом, мне не стыдно признаться. Я облажался, но если он выжил, тогда все нормально.

— В общем отдыхай… завтра еще поговорим, — с этими словами она все же покинула комнату, закрыв за собой дверь.

Разве минуту назад это не звучало как: «завтра чтобы свалил»? Теперь мы на стадии: «завтра поговорим». Я в шоке как все повернулось.

Но я все равно никак не пойму… Где же здесь правда? Та иллюзия, что показала мне Иримэ, к чему все это? Тот образ Эларии совсем не похож на то, что я вижу сейчас. Тогда она без сожаления лишила меня жизни, а сейчас старуха была вполне вменяемой.

Не вижу смысла думать над этим, все равно вряд ли найду ответ. Это появление Иримэ необъяснимо, а эмоции что я испытывал, вообще за гранью странности.

Пожалуй, поплыву по течению как обычно… Дождусь завтрашнего утра и поговорю с каргой. Ведь неспроста же она сказала об этом?

Глава 47 — Кровавый карнавал

— Часть 1 —

Выйдя на улицу ночью, я увидел несколько десятков ворон, пристально наблюдающих за мной. Они сидели на деревьях, крышах, заборах, а некоторые вообще не стесняясь расхаживали по газону рядом. Это нехороший знак…

Я не собирался думать о том, что произошло сегодня на площадке, но по всей видимости эта ситуация так просто не отпустит меня.

— Эй, покажись, — я обратился к Иримэ, но в ответ была лишь тишина.

Эльфийка способна наблюдать глазами ворон… ну или не только наблюдать. Сегодня утром произошло то же самое. Я видел несколько ворон на тренировочной площадке, но даже не мог подумать, что это она. Еще после тех странных воспоминаний, что показали мне Брон и Шапи во время битвы с Каем, я выяснил, что Иримэ давно наблюдала за мной. Из птиц, чаще всего в этом мире я натыкался именно на ворон. Она будто везде, куда бы я не пошел. Может она и не всемогуща, как говорил Гамабуччи, но явно способна на большее, чем просто наблюдать из подземелья.

Та иллюзия — ее рук дело. В этом сомнений нет. По какой-то причине она захотела показать мне темную сторону Эларии. Хотя в смысле по какой-то? Она же четко сказала, что хочет, чтобы я убил старуху. Просто в этом моменте есть сразу несколько странностей.

Во-первых, чем могла насолить ей старуха? С ее слов, Элария принадлежит к тому типу людей, которых эльфийка больше всего ненавидит. Но ведь этот образ был лишь в иллюзии, и в реальности она оказалась вполне нормальной бабой. Значит она знала, что я тоже ненавижу подобный тип людей, и решила спровоцировать меня, показав ложь. Но ведь она могла сделать это с кем угодно. В таком случае можно смело заявить, что ей не нужна смерть Эларии, ей нужен контроль надо мной. Она хотела, чтобы именно я убил ее.

Забавно то, что если бы она не появилась передо мной в настоящей форме, я бы вполне мог это сделать. Увидев ее, мои мысли были уже совершенно о другом.

И вот здесь вытекает второй момент… Какого сука черта ей от меня нужно?

Я не знаю наверняка, и моим источников информации являются догадки после слов Бога Севера и отрывки воспоминаний. Предположим, что Иримэ что-то знает о будущем, и для этого использовала меня ранее. Я нужен был лишь для того, чтобы пробудить Кая ото сна. Этот козёл не раз кричал, что моя «роль» на этом закончена.

И вот я, на другом континенте, освобожден от всех былых забот, пытаюсь жить как обычный человек, но эта дура снова меня настигает. Она снова хочет использовать меня для чего-то.

Но больше всего меня бесит способ, которым она пытается этого достичь. Она постоянно… постоянно повторяет что любит меня. Это было и в утерянных воспоминаний из подземелья, которые мне показали Брон и Шапи.

127
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело