Горный хребет (ЛП) - "Bronze Star" - Страница 89
- Предыдущая
- 89/204
- Следующая
— «Следуйте за мной, если хотите. Мы продолжим собрание на тренировочном дворе».
Это была скорее просьба, чем приказ. Тем не менее, каждый человек в этой комнате добровольно решил сопровождать лорда Грегора наружу. Вот только нужно было знать, что у него есть такого, что могло бы дать им преимущество перед Железнорожденными в морской войне.
Когда все вышли из комнаты, Аллард Сиворт догнал своего отца, сира Давоса. Во время встречи они только обменялись взглядами и улыбками; никаких реальных слов не было сказано. Когда они оба вышли из зала совета, у них наконец появилась возможность поговорить. Луковый рыцарь обрадовался, увидев своего второго сына.
Этого следовало ожидать.
Если не считать случайных писем, они не переписывались друг с другом более трех лет. Прогулка до внутреннего двора займет всего несколько минут, но этого времени было достаточно, чтобы они обьеденились.
Их сюзерен, лорд Станнис Баратеон, наблюдал за этим общением между отцом и сыном. Как ни странно, он обнаружил, что несколько завидует им. Он никогда не был так привязан к собственному отцу, и у него не было собственных сыновей. Хотя Станнис никогда не был сентиментальным человеком, он всегда ценил святость семейного единства.
Жаль, что в наши дни мало кто ценит эту святость.
Его жена, леди Селиса из дома Флорентов, носила его первого ребенка. Она должна была родить очень скоро. По словам мейстера Крессена, первенцем Станниса почти наверняка будет девочка. Станнис был недоволен, но он привык к разочарованиям. Тем не менее, он никогда не выражал своего недовольства. Он никогда не жаловался на то, чего у него не было. Он стремился сосредоточиться на том, что могло принадлежать ему.
«У нас с Селисой будут еще дети. Один из них обязательно будет мальчиком.»
Когда легионеры и лидеры Королевской армии вышли из зала совета, к ним присоединились солдаты из Крепости Клигана и несколько стражников из дома Ланнистеров.
К этому моменту группа насчитывала более пятидесяти человек. Давос и Аллард были единственными во всей этой компании, кто произнес хоть слово по дороге во двор. Остальные молча последовали за лордом Грегором Клиганом.
Когда они добрались до внутреннего двора, он оказался пуст, как и предсказывал Герион Ланнистер. Грегор попросил принести прочную плетеную корзину, деревянный поддон и плиту из твердого камня. Лорд Тайвин послал за этими предметами, и слуги Скалы поспешили их найти.
Пять минут спустя эти три предмета уже лежали во дворе. Каменная плита стояла в самом центре поляны. Плетеная корзина была установлена на плите. Деревянный поддон был прислонен к плите под крутым углом.
Грегор приказал всем встать во дворе так, чтобы каменная плита и плетеная корзина были полностью скрыты деревянным поддоном. Он также следил за тем, чтобы они сохраняли определенное расстояние между собой и этими тремя объектами.
Это должно оказаться самым… интригующим.
Как только Гора удовлетворился тем, где все стоят, он полез в свой камзол и вытащил небольшой кожаный мешочек. Развязав и расширив горловину мешочка, он протянул левую руку. Затем он перевернул мешочек над левой рукой, и его содержимое высыпалось наружу.
Содержимое оказалось крупнозернистым порошком. Порошок издавал странный запах, как пепел, оставшийся в очаге после того, как огонь погас. Оттенок порошка был преимущественно черным, но кое-где встречались серые пятна.
Грегор оглядел собравшуюся толпу и объявил:
— «То, что я держу здесь, представляет собой смесь трех минералов: угля, серы и моего собственного творения, которое я называю селитрой. Каждый из этих ингредиентов сам по себе служит множеству полезных целей, таких как тип топлива или окислителя. Вместе… они образуют очень опасное соединение. Я называю это соединение «черным порохом».
Станнис заметил любопытное выражение лица старшего брата.
Его всегда было легко очаровать.
Однако проповедь Горы захватила не только Роберта. Большинство лидеров Королевской Армии, солдаты Сандора и даже товарищи-легионеры Грегора также были глубоко заинтересованы. Очевидно, даже самые близкие к лорду Рва Кейлин совершенно не знали о существовании этого черного пороха.
Если он приложил усилия, чтобы создать эту смесь в полной секретности, это должно быть действительно замечательно. Опять же, если он создал его незаметно для всех, он может оказаться не слишком впечатляющим.
— Что делает этот «черный порох», милорд? — спросил Эддард Старк.
— «Это было бы трудно описать словами, — сказал Грегор, — поэтому я продемонстрирую».
Грегор вернул черный порох в кошель. Затем он вынул короткий кусок толстой бечевки, пропитанной маслом. Он засунул половину куска бечевки в мешочек, а затем потянул за шнурки мешочка, пока его горловина почти полностью не закрылась. Места как раз хватило, чтобы торчала вторая половина бечевки.
Затем он несколько раз хорошенько встряхнул мешочек, чтобы спрятанная половина шпагата зарылась в кучу черного пороха. Делая это, он никого конкретно не спрашивая произнес:
— «Можно мне зажженную свечу?»
Опять же, его просьба была довольно озадачивающей.
Он хочет зажженную свечу прямо сейчас? Это средь бела дня.
Лорд Тайвин приказал другому из своих слуг принести свечу и зажечь ее. Когда слуга вернулся со свечой, он тут же отдал ее Грегору.
Грегор воспользовался моментом, чтобы убедиться, что все находятся не менее чем в десяти метрах от центра двора. Убедившись в этом, он поднес пламя свечи к пропитанной маслом бечевке. Шпагату потребовалось меньше секунды, чтобы загореться. Когда пламя начало медленно распространяться по шпагату, Грегор оглядел свою компанию и сказал им:
— «Смотрите очень внимательно. И я советую вам заткнуть уши».
Сандор Клиган и семеро легионеров решили прислушаться к этому второму утверждению и прижали руки к бокам голов. Все остальные держали руки по бокам. Тем не менее, Грегор продолжил демонстрацию.
Когда пламя на шпагате достигло горлышка мешочка, Грегор развернулся и швырнул его в деревянный поддон. Сразу же после того, как он бросил мешок, он пригнулся и прижал руки к ушам. Его брат и коллеги сделали то же самое. Станнис и все остальные просто смотрели, почти не двигая мускулами.
В тот момент, когда сумка приземлилась на поддон, раздался оглушительный взрыв.
Взрыв был настолько громким и мощным, что те, кто стоял ближе всего к нему, чуть не сбились с ног. Это не произошло благодаря людям, стоящим прямо позади них.
В течение пяти секунд сразу после взрыва по всему двору разлетались осколки гравия, щепки и куски камня. Все они были крошечными по размеру, но многочисленными.
Сандор заметил, что запах пепла вернулся. Не только это; он увеличился в геометрической прогрессии. Судя по силе запаха, рядом действительно лежала куча пепла.
Кроме того, от взрыва осталось огромное облако дыма. Оно покрывало большую часть двора и постепенно расширялось, пока не покрыло им все окрестности. Король Роберт и многие другие отвернулись, чтобы он не попал им в глаза. У некоторых из них появился кашель. К счастью, кашель длился ровно столько, сколько был дым.
Через пару минут дым рассеялся, и результаты взрыва стали видны во всей красе.
Ничего не осталось ни от плетеной корзины, ни от деревянного поддона, ни от каменной плиты. Все они превратились в руины.
Грегор улыбнулся увиденному и повернулся ко всем остальным. Он скрестил руки на груди и с гордостью заявил:
— «Как видите, черный порох так же смертоносен и разрушительен, как лесной пожар. Однако он действует гораздо быстрее, и его гораздо легче контролировать».
— Похоже на то, — сухо пробормотал Роберт Баратеон. Он расплылся в легкой ухмылке и заметил:
— «Это было… весьма впечатляюще, милорд».
Грегор слегка кивнул в знак признательности и заявил:
— «Спасибо, ваша светлость. Посмотрим, произведет ли это впечатление и на Железный флот?»
- Предыдущая
- 89/204
- Следующая