Выбери любимый жанр

Абьюзер (СИ) - Лекс Эл - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Но лучше бы он все же ударился головой — глядишь, потерял бы сознание и не почувствовал дикой боли. Ведь пока он спотыкался об одну мою ногу, я поднял вторую и прижал его стопу сверху своей. И ноге некуда было деться, кроме как вылететь из икроножного сустава, дополнительно травмируя связки.

Бугай схватился за ногу и завыл, катаясь по полу. Взгляды всех присутствующих моментально прикипели к нам, словно это мы, а не он, вопили на весь зал. К нам тут же подскочило двое дюжих молодцев, которые с подозрением посмотрели сначала на меня, а потом на Линду:

— Что тут происходит? Все нормально?

— Все было бы нормально, если бы вы делали свою работу. — огрызнулась Линда. — Ко мне тут пристают, а вы и не чешетесь.

— Выводили пьянчугу. — виновато почесал репу один. — То есть, он за дело получил?

— Определенно. — ответила Линда, отмахиваясь от уже не воющего, а тихо хнычущего громилы, баюкащего свою ногу. — Отправьте его в больницу, что ли… Нечего ему тут делать в ближайшие дни.

— Недели. — поправил я, наливая себе новый чай. — Вывих быстро заживет, а вот со связками он помучается. Я его предупреждал.

Последнюю фразу я сказал уже для охранников, которые нехорошо нахмурились, выслушивая мой диагноз.

— Предупреждал. — подтвердила Линда. — Все в рамках самообороны.

— Тогда ладно. — синхронно кивнули секьюрити и принялись помогать бугаю подняться.

Линда проводила их взглядом и обратилась ко мне:

— Ты специально так жестко с ним?

— Ты его видела? — спокойно спросил я, отхлебывая вкусный сладковатый чай. — Он килограммов на двадцать тяжелее меня. Если бы он нанес всего один удар, и я бы не среагировал на него — все могло бы закончиться уже на этом этапе. Мне это не нужно. Ты так и не сказала, чем обязан.

— Я от Шмеля. Он просил передать тебе данные для завтрашней операции.

С этими словами Линда вытащила откуда-то, даже не представляю откуда, маленький черный квадратик и положила его на стол. Придвинула ко мне, прижимая длинным острым ногтем снежно-белого цвета.

— А еще он велел спросить, не нуждаешься ли ты… В чем-то еще.

В паузе между словами Линда кокетливо прикусила губу и повернулась так, чтобы свет падал на ее… это даже сложно было назвать «декольте», там практически грудь как есть.

— Не нуждаюсь. — отрезал я, допивая чай и беря квадратик. — Тем более, не нуждаюсь, если это по указке босса сверху. За сведения спасибо, всего доброго.

— Эй, подожди…

Я встал и ушел, не оборачиваясь и не дослушав.

Интересно получается — Шмель что, решил дополнительно купить мою лояльность, подослав ко мне путану? Или как это назвать? В любом случае, мне надо выспаться. Спать на полный желудок такое себе, поэтому я сначала решил сходить в душ, благо он в моей комнате имелся.

Сбросив прямо на пол одежду, я как есть прошел в душ и быстро смыл с себя всю грязь и пот, что накопились за день. Постоял еще несколько секунд под теплыми струями просто для удовольствия, и вышел из кабинки, даже не потрудившись одеться — только полотенце вокруг бедер повязал, чтобы не продуло самое важное. Прошел к вещам, достал из кармана хад и повертел его в руках. Так я и думал — в боковой грани есть маленькая щель, в которую идеально подойдет квадратик, который дала мне Линда. Карта памяти, значит.

В дверь внезапно постучали. Я поднял голову и посмотрел на нее, словно собирался увидеть через полотно, кто там.

Конечно же, не увидел.

— Кто там? — спросил я.

— Линда. — глухо донеслось оттуда.

Чтоб тебя… Что-то еще принесла? Или что-то забыла?

Я прошел к двери и открыл, отступая на шаг назад на случай… На всякий случай. На много разных всяких случаев.

Это и правда была Линда. В той же одежде, только наконец-то без блесток. И у нее в руках не было ничего, что она могла бы принести.

— В чем дело? — спросил я, осмотрев ее. — Что-то забыла?

— Угу. — Линда шагнула в комнату без спросу, так же, как садилась ко мне за стол. — Забыла сказать спасибо за то, что вступился за меня в зале.

И она повела плечами, выскальзывая из своего пиджака, который будто сам собой расстегнулся.

Я нахмурился:

— Я же сказал, мне не нужны подачки от босса.

— Это не подачка. — выдохнула Линда, подходя ко мне. — Это мое личное желание…

Глава 13

То ли Линда понимала, что мне нужно выспаться, то ли в принципе все ограничивалось лишь рамками «благодарности» — но она исчезла из номера, как только все закончилось. Собрала вещи и исчезла.

Я же почувствовал, что сонливость немного отошла, и беззлобно выругал Линду за то, что разбередила организм. Я, конечно, мог бы уснуть и так, как бы «насильно», заставив организм это сделать, но такой сон принесет меньше пользы и не позволит так хорошо отдохнуть, как если бы я заснул по желанию.

Поэтому я решил сначала посмотреть, что на карте памяти. Все равно это придется делать не сегодня так завтра, и, возможно, даже лучше, если я сделаю это сегодня. За ночь полученная информация в голове уляжется, устаканится, и, возможно, родится какой-то четкий план действий для достижения поставленной заказчиком цели. Лучше два плана, поскольку один всегда, в любой момент, может пойти по причинному месту. Поэтому я взял стул, прислонил его к двери под углом, так, чтобы упал, если вдруг кому-то придет в голову войти внутрь, и лег на кровать.

Немного потупив с интерфейсом хада, я наконец смог открыть содержимое карты памяти. Там оказалось всего один файл — картинка, представляющая собой. судя по всему, карту окружающих территорий. На ней широкой полупрозрачной ломаной линией был нарисован вероятный маршрут движения группы, на которую мне предстояло охотиться, и в некоторых местах на этой линии стояли крестики — видимо, те самые места засад.

Покопавшись в функциях, я смог уменьшить картинку и рядом с ней открыть настоящую карту — ту, что была встроена в мой хад. Поддавшись какому-то наитию и пришедшей в голову шальной мысли, я перетащил одно окно поверх другого и нисколько не удивился, когда верхнее стало полупрозрачным, из-за рисунок Шмеля наложился на настоящую карту. Удобно, ничего не скажешь.

По всему получалось, что до места, из которого выйдет группа — почти сорок километров. В теории это расстояние можно пройти за световой день, но они, конечно же, спешить не будут. Торопиться им некуда — это раз. Если они будут торопиться — они умрут, это два. Спешка всегда связана с различными ошибками, начиная от неправильного выбора маршрута и заканчивая неспособностью смотреть, куда ставишь ноги. А в условиях Аномалиона любая ошибка может стать последней.

Так что торопиться они не будет, и, скорее всего, разделят свой поход на два дня, чтобы точно иметь запас по времени. Во всяком случае, я бы сделал именно так. А в качестве места для отдыха выбрал бы вот эти непонятные руины, на которых как раз стоит один из крестиков. Это примерно на середине пути, и там есть какие-никакие укрытия, что позволяет организовать неплохое охранение даже при малом количестве личного состава. Была бы бетонная коробка, а наблюдать за ее дверями и окнами и два человека способны, пока остальные отдыхают. Всяко сподручнее, чем в чистом поле.

И по сути вот он — по-настоящему идеальный вариант для засады… Этот вариант действительно неплох, поскольку бойцы после тяжелого перехода будут измотаны и момент, когда они уже будут устраиваться на ночлег, но еще не обеспечат нормального себе охранения — отлично подходит для атаки. Внимание притуплено, мышцы забиты усталостью, реакция снижена, а ее время — повышено. Если сам не находишься в аналогичном состоянии, а бодр и полон сил — это отличный вариант.

Осталось только добраться до этих руин раньше группы, организовать там минно-взрывное заграждение из нескольких растяжек и готовиться принимать гостей. А перед этим — еще не попасться на глаза другим ребятам, которые тоже отправились за тем же самым, за чем и я.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лекс Эл - Абьюзер (СИ) Абьюзер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело