Выбери любимый жанр

Новый штамм (СИ) - Лим Дмитрий - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Я ранен.

Я не вижу левым глазом, потерял четверть зрения.

Мое тело тоже сгорбилось.

Мои грудные кости, должно быть, сломались от удара о дерево…

А как работают эти колесные штуки?

Я видел, как жертва сидела на нем вот так. Я знаю, что он может двигаться. Но как мне это контролировать?

Рядом с ручкой справа есть кнопка. Я нажал. Я не думаю, что что-то случилось. Возле ручек тоже есть маленькие рычаги, которые я могу потянуть. Они ничего не делают. Возле моих ног также есть подвижные части. Я могу наступить на них, поднять их. Но ничего не работает. Это потому, что колесная штуковина застряла в дереве. Можно ли идти только вперед? Это глупо. Должен же быть способ двигаться назад. Одна ошибка, если что-то застряло перед ним, не может испортить колесную вещь. Жертва не делает таких глупостей.

Глава 46

Кофе

Жаль, что жертва мертва. Они не могут научить меня, как контролировать этот аппарат. Единственное, что я могу сделать, это возиться со всем, что движется.

Сзади есть защелка. Я могу поднять ее?

Да. Ящик?

Внутри есть припасы, мешки с вещами, которые я видел в постройках добычи. Под крышкой было что-то знакомое: открываемый блокнот. Он был более хрупким и не таким крепким, как тот, который научил меня консервированию продуктов. Но это то, что полезно.

Руководство пользователя. Странно. Почему кажется, что его никогда не трогали? Он в идеальном состоянии, как будто жертва никогда его не открывала. Блокнот для консервации был морщинистым, его края неровными. Но этот, этот блокнот глянцевый, его страницы нетронутые. Может быть, это не полезно?

Этого не может быть. Он представляет колесную вещь. Трехколесный мотоцикл?

Вот как это называется!

Тогда металлические куски должны быть четырехколесными мотоциклами?

Это руководство пользователя не толстое. Но страницы тонкие по сравнению с бумагой для копчения мяса. Хотя они оба занимают одинаковое количество места, информация в этом намного плотнее. Надпись мелкая, как будто не предназначена для чтения. Мало того, страницы стали тоньше.

Мне потребовалось много времени, чтобы изучить руководство по хранению продуктов. Сколько времени мне потребуется, чтобы управлять этим трехколесным мотоциклом? Может быть, я должен был сохранить жертву. Количество времени, затраченного на это, было бы ничтожным по сравнению с этим. Это небезопасно. Я должен рубить деревья, перекрывать дороги, не пускать сюда жертву. Да, похоже, учиться придется долго. Укрепление этой позиции — разумный поступок. Я вернусь, позову сюда всех остальных.

Не думаю, что появится больше добычи. Только двое пошли направо. Тогда было только два, которые пришли справа. Возможно, они были одной и той же добычей.

Какова вероятность того, что вернулись две разные жертвы? Подождав три дня, я уже знаю, что жертва с мотоциклами встречается редко. Но я не рискую. Было уже глупо с моей стороны приходить с таким количеством других. Нет, меня нельзя упрекнуть в том, что я принесла слишком мало. Если бы жертва была нормальной, я бы чуть не умер. Я не знал, что существует ненормальная жертва. Дело не в глупости; это вопрос опыта. Но теперь, когда я знаю, было бы глупо не призвать других защищать меня, пока я учусь управлять мотоциклами.

Но сначала я попытаюсь двигать мотоцикл, не управляя им, вместо этого толкая его.

Он движется. Очень медленно.

Если бы я был сильнее, он, вероятно, двигался бы быстрее. Могу ли я толкать или тянуть его обратно к зданию с такой скоростью?

Я не уверен.

Здание находится на склоне. Как у катящихся деревьев, колеса круглые; они скатятся вниз по склону, я не смогу их подтолкнуть. Тогда я перегоню мотоциклы в лес, подальше от дороги. Если жертва пройдет, она не заметит. Тогда я должен избавиться и от остальных. Поедают жертву, устраивая беспорядок на дороге. Их убийство займет время. Тащат их тела в лес, оттирая и пятна крови.

Как раздражает. Может быть, я должен оставить их там?

Нет, если жертва подойдет, они заметят!

Когда они увидят на дороге двух мертвых жертв, они поймут, что их мотоциклы пропали. Если они обыщут местность, они найдут их. Я не могу быть небрежным, не могу быть ленивым. Я уже столько времени провел, столько травм получил. Я не позволю, чтобы все пропало даром из-за мелкого неудобства.

Вэл

Я дал заключенному чашку кофе с противогрибковым препаратом. Начальник сказал мне проверить его на людях, у которых были признаки заражения во время карантина. Он также хотел, чтобы я записал дозировку и любые изменения в поведении заключенных. Прошло больше месяца с тех пор, как я привезла ему эти десять зараженных. Ни один из них не был полностью излечен, но он не казался слишком обескураженным. Он сказал, что результаты были многообещающими, и даже если это не было полным излечением, по крайней мере, оно должно остановить инфекцию до ее распространения.

Я много помогал ему в последние несколько недель, ходил к нему через день или около того, в основном, чтобы убедиться, что его случайно не съели.

Мы долго привязывали зараженных к этой полке, но уже на следующий день он приказал мне развязать их, чтобы взвесить. Судя по всему, ему понадобился их вес для создания дозировок, основанных на частях на килограмм или что-то в этом роде. Я не знаю, почему он не взвесил их перед тем, как связать, это сэкономило бы много времени и сил.

Я думаю, что он был слишком взволнован, чтобы проверить свое лекарство, которое он забыл.

Несмотря на то, что Шеф не создал лекарство, он добился большого прогресса. Во-первых, он подтвердил, что инфекция была вызвана грибком. Он также нашел способ убить грибок и его споры; однако, убить грибок недостаточно, чтобы кого-то вылечить.

Инфекция распространяется на все части тела человека. Он разрушает мозг, заменяет кровь и плоть при ранении хозяина. Когда гриб умирает, все, что он заменил, не возвращается. У первого зараженного была доза с наибольшим соотношением противогрибкового препарата к кофе. Эффект проявился через три недели.

Инфекция была уничтожена полностью, но зараженный уже был серьезно ранен, и большая часть его тела была покрыта порезами, зажившими грибком. Когда грибок умирал, зараженные в основном таяли, как эскимо на деревянной палочке, а его скелет был палкой.

Другие высокие дозы противогрибковых препаратов дали те же результаты. Как только инфекция была уничтожена, инфицированные умирали. Слишком многие их органы были заменены грибком или скреплены им, и в этом есть большой смысл. Эти люди умерли, но вернулись к жизни благодаря инфекции.

Умереть после потери инфекции — вполне разумная реакция. Что касается инфицированных, получавших более низкие дозы противогрибковых препаратов, ничего не изменилось. Шеф сказал, что грибок рос с той же скоростью, с которой его убивали. Несмотря на это, у одного зараженного появились признаки выздоровления. Ей не дали слишком много или слишком мало.

Шеф даже был оптимистичен в отношении ее излечения, если бы ему дали еще несколько недель времени.

Благодаря этому начальник приказал всем совершать облавы в аптеках и кофейнях. Он даже дал разрешение на использование двух мотоциклов, которые из-за отсутствия бензина редко участвуют в боевых действиях. Что касается фургона, на котором мы сюда приехали, теперь это, по сути, другое здание, поскольку оно очень неэффективно с точки зрения расхода топлива. Конечно, Ира все равно держала бак заправленным на тот случай, если нам нужно будет уехать на случай, если гарнизон падет. Охотники на мотоциклах должны были вернуться вчера, если они будут придерживаться своего графика, но, поскольку они этого не сделали, с ними могло что-то случиться.

Один из охотников в тюрьме сказал не волноваться, поскольку Эрик, один из мотоциклистов, был известным наркоманом и был склонен отвлекаться. Услышав это, я не успокоился.

59
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лим Дмитрий - Новый штамм (СИ) Новый штамм (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело