Выбери любимый жанр

Под покровом тайн (СИ) - Смерянова Оксана "Смерянова Оксана" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

От его слов, я пришла в бешенство. Отнас само вырвалось, отшвырнув поганца от нашей компании. Кто-то завизжал, а я схватила посох, почувствовала, как на кончиках пальцев что-то закололо. Вытянув посох вперёд, буквально приказала ему окутать пытающего встать Нила отростками. Да такими громадными, как тот плющ у озера Лилан. Тот попытался отбрыкаться, ругаясь всеми известными и неизвестными нецензурными словами.

- Долг родины, - прошипела я, медленно подходя к нему. - Благодетели! Сжигать заживо людей они тебе приказали! Или нападать, когда все расслаблены то же они! Мариса чем тебе навредила! - сорвалась на крик я. - Тем, что отказала или тем, что жила! А те люди, которых ты сжег, чем они тебе мешали! Продажная тварь ты Нил!

- Скале не надо, вы же убьёте его, - услышала я голос Тины, но после Элен спокойно сказала.

- Не мешай. Не поругайся тогда с Седриком, в том храме была бы я.

А Нил стал хрипеть, пытаясь освободиться от вьюнов, только я не давала. Не прощу! Все эти годы, я думала, что забыла, но нет. Я не забыла.

- Эрлесса, прошу, оставьте его мне, - услышала я, даже не сразу поняла, что обращались ко мне, а не к Маргарет.

Обернувшись, увидела того человека, с кем общался трактирщик. Уже немолодой, темноволосый мужчина, подошел ко мне.

- У меня есть свои планы, - не думая сказала я.

- Эрлесса Эстегре, он должен ответить за содеяное.

- Смелина, - резко сказала я.

- Это правильно, должен быть суд эрлов, - решительно сказала Маргарет.

- Он будет, думаю трех эрлов достаточно. Две пострадавшие стороны и нейтральный.

- Зачем вам это? - спросила я, сдувая прядь волос упавшую на лицо.

- Мариса — моя дочь, - тихо ответил он.

От неожиданного заявления, я чуть ослабила вьюн и Нил смог выбраться. Однако не сбежать, его перехватили стражники.

- Может всё же поможешь! - кому-то в ярости кринул Нил, после в нас полетел темный сгусток энергии.

- Морок!!! - взвизгнула Маргарет, после что-то громыхнуло, оглушив меня.

Не знаю, чем ещё хотел в меня попасть неизвестный помошник гада, но так называемый отец Марисы, оттолкнул меня. Приземлилась не слишком удачно, больно ударившись головой. В глазах заплясали звезды.

- Аэлит, - как сквозь туман услышала я голос Маргарет. - Аэлит, ты как?

- Нормально, - звезды стали пропадать, но я разозлилась на незнакомца. - Вы меня отвлекли и дали сбежать специально?

- Подожди. Нил же не маг, верно? - переспросила Маргарет.

- Нет. Не маг. Сама слышала, кто-то помог ему.

- Морок только некроманты. Если бы не этот аделе, тебе пришлось бы хуже.

Мужчина присел напротив меня, серьезно посмотрев, после сказал:

- Это правда?

- Смотря о чем.

Он помог мне подняться, после я осмотрела зал трактира. М-да, разрушения качественные и не мною сделанные. Ну, почти не мною. Я лишь барную стойку немного подпортила.

- Ой, ой, он никогда мне не нравился, - запричитал трактирщик. - Мерзкий и противный тип. Скользкий как угорь. Кто же теперь мне всё оплатит, аделе Сайрат?

- Я тебя предупреждал, не пускать всякую шваль, что больше заплатит. А теперь скажи, кто подозрительный был?

- Кроме этих девиц? Нет.

- Ну и хам! - возмутилась Маргарет, а вот мне было как-то всё равно.

- А как же. Одни, без мужчин, да ещё и золотом размахиваете. Любой вор польстится.

- Вы на себя намекаете?

- Маргарет, - устало сказала я. - Хватит.

- Ладно, так уж и быть.

- Прошу вас, скале, пойдемте ко мне, - неожиданно предложил аделе Сайрат. - Здесь вы не сможете хорошенько отдохнуть. Да и скале Смелина перерасходовала свои силы.

- Поэтому мне так гадко, - недовольно сказала я.

- Поэтому.

А ведь этот Сайрат действительно оказался эрлом Итвика, я даже и не догадывалась. Впрочем, до этого дня и тайна отцовства Марисы и Берта оставалась за семью печатями. А мне стало так тоскливо, хоть волком вой, хотелось отгородиться от всех и оплакивать своё погибшее прошлое. Но никто не дал этого сделать.

Как только эрл проводил в свою резиденцию, дал мне что-то выпить. Апатия стала проходить, а силы наоборот прибывать. Только теперь я заметила своих спутниц, а Маргарет так и вовсе держала меня за руку. Я смутилась, видать напугала их сильно, да и самой стало не по себе. Никогда не приходила в такое бешенство, хотя силу выплескивала лишь раз, тогда, в Гармони.

- Извините, - только и смогла сказать я. - Я не хотела вас пугать.

- Мы не испугались, - улыбнулась Элен. - Просто всё это неожиданно случилось.

- А что тот парень, он действительно... - Маргарет не договорила, но я и так поняла, что она имела в виду.

- Да. Хотя никто на него не думал.

- Вот сволочь, - зло сказала она.

- Эрлесса Смелина, надеюсь, вы уже пришли в себя? - услышала я голос Итвикского эрла.

- Да, немного и даже успокоилась. Наверное.

- Вы сказали, что подруга Аэлит ваша дочь? - спросила Элен, эрл кивнул.

- А Берт? - спросила я.

- Он то же. Они мои дети. Грета, действительно думала, что я погиб, но это не совсем так. Мой кузен, сдал меня итагам, что бы забрать себе Итвик. Я смог освободиться и вернутся пять лет назад. Я даже не знал где они, пока не встретился с караваном из Гармони. Его охранял Алекс Таринский. Мы разговорились, от него я узнал, что Грета его жена и растить двоих детей. Я не стал им мешать, появился лишь раз, когда узнал о её смерти.

- Алекс знал? - удивилась я.

- Нет, я ему не говорил. Я надеялся, что они живы, дети мои. Я слышал, что кто-то выжил, но сегодняшнее...

- Простите, - я опешила. - Я не хотела... если бы я знала...

- Не стоит просить прощения, эрлесса.

- Я не эрлесса, аделе Сайрат. Тем более не родная дочь эрла Эстегре.

- В том то и дело. Вы эрлесса. Тот капитан, который растил моих детей, он передал мне бумагу от вашего отца. Я как судья и жрец Суфалида1 утверждаю и заверяю такие бумаги в обход Итагов. Многие этого не знаю, но ваш отец знал.

Сайрат передал мне свиток скрепленный печатью. Я смогла разглядеть герб семьи Эстегре и не поверила своим глазам. Он немного светился, отец как-то говорил, что тот, к кому снизошла милость справедливого нумена, увидит свечение. Решительно сломала печать и развернула свиток. М-да, я действительно наследую титул и всё, что к нему прилагается. В том чисел и право на торговлю с наси. Почему Алекс не сказал об этом? Или он не знал?

- Эрлесса без города, - фыркнула я. - Хотя всё можно исправить, со временем.

- Многие из тех, кто потерял там близких, захотят отстроить городок.

- Сейчас это опасно. Итаги, они не прощают своеволие. Я не хочу, что бы кто-то пострадал ещё. Нил на свободе и знает все укромные уголки Гармони и округи.

- Я его найду, эрлесса. Обещаю, - серьезно сказал Сайрат.

Не смотря на заверения эрла, мне было паршиво. Это поганец Нил всколыхнул боль, не забытую, но притупленную. Теперь она вгрызлась меня с новой силой, не давая вздохнуть. Я уронила свиток и закрыла лицо руками. Зачем именно сейчас судьба преподнесла такой неприятный сюрприз. Именно тогда, когда я не ждала.

- Аэлит? - Маргарет обняла меня за плечи. - Эрл прав, мы его разыщем, он ответит на всё.

- Я знаю, - убрав руки, ответила ей я. - Я не знаю говорить Алексу об этом или нет, - я посмотрела на эрла, после продолжила. - Он растил их и любил как своих.

- Я не осуждаю ни его, ни вас. Вы хорошо его знаете?

- Он мой дядя, - тут я вспомнила ещё кое-что. - Маргарет, ты сказала, что Нилу помог некромант. Насколько я знаю, некроманты после того, как уничтожили Природную академию, не доживают до взросления. Так Марсель говорил.

- Я не знаю. Но магия была темная и это не колдун, энергия не живая была. Очень похоже на морок, - эрлесса помрачнела, отвернулась. - Я знала одного колдуна, у него энергетика другая.

- Только этого нам не хватало, - нахмурился Сайрат. - Вы уверенны?

- Я маг, я такие вещи чувствую. А почему Марсель говорил тебе об этом?

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело