Путь Эрто - Шифман Эдуард - Страница 4
- Предыдущая
- 4/46
- Следующая
Эрто бросился в объятия Туолы, и радость встречи затмила триумф победы. Он не услышал, как та тихо произнесла:
Когда подросток превзойдет уменьем старшего в роду,
Его победу возвестит звон колокольчиков в саду.
Когда первые радостные восклицания улеглись и все двинулись к столу, накрытому в саду, Эрто вспомнил о своем друге. Взбежав на верхнюю площадку сторожевой башни, он с помощью сигнального зеркала направил солнечный зайчик в то место, где скрывался Йокку. Вскоре тот показался на опушке и двинулся к замку. Эрто радостно встретил его у ворот.
– Я выиграл! Представляешь, я выиграл! – возбужденно повторял Эрто, ведя своего друга к бабушке. Заметив, что Йокку смущается, Эрто рассмеялся. – Не бойся. Ты увидишь, какая она хорошая.
Все сели за стол. Друзей посадили рядом с Туолой. После радостных тостов по случаю встречи маленький эльф обратился к бабушке.
– Знаешь, Туола, Йокку совершил свой первый подвиг – прошел через Заколдованный лес. Теперь по закону лопоухов он имеет право на собственное имя. Ты не могла бы дать ему имя? Это будет для него честью.
– Мне кажется, что ты выбрал прекрасное имя. Оно короткое, как боевой клич, и таинственное, как природа. Все, что я могу сделать, – добавить к нему немного эльфийской силы. Отныне твое полное имя будет Йоккуэль в память о вашей дружбе с Эрто, – Туола достала стрелу и коснувшись ее кончиком ушей смущенного зверька. – Ты же, Эрто, должен беречь дружбу с Йоккуэлем, потому что его народ связан с эльфами древними и нерушимыми узами.
– Да, я уже многое узнал. Представляешь, бабушка, Йокку – внук твоего молочного брата!
– Это многое объясняет, – на мгновение задумалась Туола. – Похоже на то, что древнее пророчество начинает сбываться. Ну что же, – обратилась она к лопоуху, – поставь точку в древнем стихе, покажи, что ты прячешь за спиной.
Удивленный ее прозорливостью, Йоккуэль достал из-за спины ножны, сделанные из коры драконьего дерева, и вынул из них иглу ежеголового дракона. Этих драконов не видел никто из ныне живущих. Только в древних рукописях можно найти изображение страшных существ, покрытых иглами. Можно было бы предположить, что ежеголовые не более чем миф. Однако иногда редкие счастливцы находят прочные, как эльфийская сталь, иглы, отличающиеся необычной способностью вечно оставаться острыми. Среди эльфов они очень ценятся, но немногие могут гордиться таким оружием.
– Я нашел ее в Заколдованном лесу и хотел подарить Эрто, но не было подходящего случая, – пролепетал Йоккуэль.
– Всему приходит время, – Туола посмотрела в глаза зверьку. – Ты действительно хочешь сделать этот подарок? Что тебе подсказывает сердце? Если чувствуешь сомнение, следует оставить иглу себе.
– Нет! – воскликнул Йокку. – Я очень хочу этого! Эрто мне как брат. Он помог мне обрести имя.
– Хорошо, – сказала Туола. – Ты можешь сделать это сейчас или не сделаешь никогда.
Йоккуэль привязал ножны к поясу Эрто, и они обнялись. Маленький эльф с удивлением обнаружил, что утолщенная часть иглы легла в руку так точно, будто была сделана специально для него.
В наступившей тишине Туола произнесла нараспев древний стих:
Когда подросток превзойдет уменьем старшего в роду,
Его победу возвестит звон колокольчиков в саду.
Когда молочный брат найдет оружье, древнее как мир,
В драконью шкуру облачив, он принесет его на пир.
– Туола, что значат эти стихи? – удивился Эрто.
– Пока не знаю, милый. Судьба раскрывает свои намерения, когда приходит время. Но я верю, что она дает каждому выбрать свой путь.
Зеркальные
Хмурым дождливым утром, когда все вокруг было пропитано влагой, Эрто с Йоккуэлем сидели за столом и уплетали за обе щеки традиционный эльфийский завтрак – простоквашу с черным хлебом.
– Хорошо, что мы едим простоквашу, – произнес Йоккуэль, который с утра находился в задумчивом настроении.
Эрто с бабушкой переглянулись и разом воскликнули:
– Почему?
– Было бы хуже, если бы простокваша ела нас, – с серьезным видом ответил Йокку.
Туола сегодня встала раньше обычного. Она стояла на пороге в походном снаряжении. За семь дней ей предстояло пройти вдоль части границы и проверить, что враг не проник в страну эльфов. На эту тропу королева всегда выходила в первое утро после полнолуния. В другие дни этот путь проходили ее подданные. Эрто очень хотел пойти с ней, но закон требовал, чтобы обход совершался в одиночку. Бабушка знала о мечте внука, поэтому, стоя у порога, она сказала:
– Вам придется быть моими ночными глазами. С полуночи до первого петушиного крика, когда я буду спать, вы должны наблюдать за местом моей ночевки с помощью бирюзового зеркала. В случае опасности следует известить Большой Совет.
Эрто обрадовался. Предстояли ночные бдения! Йокку так разволновался, что нечаянно укусил себя за хвост. Капля крови упала на каменный пол. Реакция бабушки и внука была мгновенной. Два заклинания прозвучали одновременно, и двойная повязка, останавливающая кровь, появилась на кончике хвоста удивленного зверька.
Туола вышла за ворота и двинулась в путь. Вода, скопившаяся на траве и ветках, моментально пропитала одежду, но жар от разгоряченных мышц не давал холоду проникнуть глубоко. Тропа обхода вела вдоль границы Эльфийского государства и была проложена так, чтобы проникновение постороннего могло быть вовремя замечено. Вдоль тропы шли подтопленные луга, на которых следы, заполненные водой, долго оставались заметными, мшистые горные склоны, на которых покалеченный мох хранил память о каждом, кто ступал на его нежную зелень, кусты вечнозеленого самшита, сплошь затканные серебристой паутиной. Королева внимательно осматривала окружающую местность, стараясь заметить изменения в ней.
Пять дней и ночей дозора прошли без приключений. Следы подробно рассказали о событиях, произошедших с прошлого похода, но ничего серьезного, о чем стоило бы сообщить Совету, не было обнаружено.
На шестой день тропа стала подниматься и вскоре вывела королеву из влажной долины на солнечное плоскогорье. Идти стало легче, и к вечеру, после многочасового перехода, дозорная вышла к берегу горного ручья, который эльфы называли Поющим.
Солнце клонилось к закату. На фоне багрового неба Туола заметила странное облако, которое то опускалось к земле, то поднималось. Пытаясь понять, что это, королева двинулась к нему. Вскоре она могла рассмотреть отдельные детали и поняла, что наблюдает за сражением двух зеркальных драконов.
Эти драконы рождаются из одного яйца и похожи друг на друга как две капли воды. Их зеркальная природа поддерживается заклятием, по которому любая рана, нанесенная одному из них, мгновенно появляется на другом. Обычно близнецы дружны, и зеркальное заклятие не представляет опасности для них. Но иногда они ссорятся и дерутся. В их схватках не бывает победителя. Оба дракона одновременно теряют силы и погибают вместе.
В свете уходящего солнца белоснежные перья драконов выглядели розовыми, а голубая кровь, которая сочилась из многочисленных ран, казалась фиолетовой.
- Предыдущая
- 4/46
- Следующая