Выбери любимый жанр

Маски сброшены. Часть 2 (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Спасибо. Иди отдыхай. Дальше я тут сам справлюсь, — отпустил я его. Он молча кивнул и вышел. Я никуда не торопясь продолжил пить чай. Ну а смысл сейчас дёргаться? Не знаю, что там за срочность у Психа, но до утра точно подождёт. Он скорее всего уже спит давно. А может даже не один… Утром. Всё утром.

Вот ведь… Вроде миры разные, а и там и тут нет мне покоя. Псих просто так точно не стал бы названивать, видимо, что-то у них стряслось, а значит, не зря я так рвался сюда. Как будто мне что-то подсказывало, что надо скорее домой отправляться. Надеюсь, все у Эльзы с Танакой будет хорошо, — промелькнула у меня вдруг в голове неожиданная мысль. Хоть я и гнал от себя подобные мысли, но всё же на самом краю сознания проскальзывало у меня, что может зря я их свёл? Может, я сделал ошибку, подлив ей зелье? Лишил её выбора… Вдруг бы она ещё нашла свою настоящую любовь? А с другой стороны, если она в итоге влюбится в Танаку, то что, это разве будет уже не настоящая любовь? Так хотя бы я был уверен, что рядом с ней будет человек, который её по настоящему любит, и позаботится о ней. Честный, благородный, не способный на мерзкий поступок… Эльза же слишком легкомысленная и увлечься может кем угодно. Разве лучше было бы, если бы моим уходом из её окружения воспользовалась бы какая-нибудь мразь, которой от неё была бы нужна лишь герцогская корона? Не уверен. В любом случае, дело уже сделано, и сожалеть об этом поздно. Я сунул кружку в раковину, и пошёл спать. Чувствую, завтра, а точнее, уже сегодня, меня ждёт очень не простой день.

* * *

— Алексей Витальевич, японцы прибыли. Впускать? — вырвал Психа из дремоты голос секретарши в селекторе. Он устало потянулся, и бросил взгляд на часы. Ровно девять часов. Пунктуальные, сволочи. Этого у них не отнять.

— Дай мне пару минут, потяни время. Спроси, может, они что-то пить будут. Чай там, или кофе. А потом уже впускай, — нехотя отозвался он. С гораздо большим удовольствием он бы просто послал их нахрен, прекрасно понимая, зачем они явились, но нужно было сохранять лицо и соблюсти формальность.

— Хорошо, Алексей Витальевич, — прощебетала девушка. Повезло всё же ему с ней. Мало того, что симпатичная, так ещё и сообразительная, и организованная. За два месяца выстроила работу приёмной так, что всё как часы работало. Он уже и не представлял, как бы справлялся без неё со всей этой рутиной. Хорошо ещё, что от Ани удалось отбиться и защитить её. Очень уж ей не понравилось наличие такой симпатичной девушки рядом с ним. Но вроде поняла в итоге, и не обиделась. Псих потянулся, потом поднял с диванчика скинутый туда вечером пиджак, и накинул его на себя. Бросил взгляд в зеркало. Вроде, ничего, не сильно помятый. Сойдёт. И не скажешь, что он почти всю ночь тут за столом провёл. Слишком много всего навалилось в последнее время на их молодую компанию. Пришлось срочные завалы разгребать. Нет, они, конечно, догадывались, что тема с мобильными телефонами людям зайдёт, но что будет такой ажиотаж, даже не предполагали. С одной стороны, деньги валом пошли, а с другой, с большими деньгами пошли и большие проблемы. Слишком много желающих откусить кусок от столь вкусного пирога нашлось. Отбиваться буквально со всех сторон приходилось. Без Михи с некоторыми людьми было тяжело совладать. Даже влияния Анны не всегда хватало. К тому же, он не любил прикрываться своей девушкой. Мужчина должен сам решать свои проблемы, иначе какой он тогда мужчина?

Тут его размышления были прерваны открывшейся дверью, и в кабинет бесшумно проскользнули трое японцев в строгих деловых костюмах.

— Прошу прощения за вторжение, — кивнул ему самый пожилой из них, произнеся фразу на чистом русском языке, — Рады вас, наконец, видеть лично, Алексей Витальевич. Позвольте представиться, Куруми Аканаши, к вашим услугам. Заместитель исполнительного директора компании Панасоник. Это мои помощники, Сатоши Каяма и Аташиро Каминэ, — два молодых человека молчаливо кивнули.

— Здравствуйте, господа. Проходите, присаживайтесь, — Псих изобразил на лице дружелюбие, встал из-за стола, пожал им руки, и жестом показал на стулья. Японцы ещё раз ему поклонились, и расселись на предложенные места. Молодые люди стразу же достали блокноты и ручки, приготовившись фиксировать происходящее, их же босс дружелюбно рассматривал Психа с лёгкой улыбкой на губах. Псих почувствовал накатившее раздражение, и с большим трудом его подавил.

— Итак, господа. Чем обязан вашему визиту? — решил сразу перейти она к делу, сложив руки на груди, — Наша же сделка давно уже закрыта и все обязательства по ней выполнены, насколько я помню? У вас появились какие-то вопросы?

— Ну что вы, господин Мезенцев, — снисходительно отозвался японец, обратившись к Психу по фамилии, — К самой сделке у нас вопросов никаких нет. Тут всё чётко. Всё, что было указано в контракте, мы получили, в свою очередь, выполнив перед вами все финансовые обязательства. Вы согласны с этим? Вам же вся сумма пришла? — чуть наклонив голову, поинтересовался он. Психу почудилась еле уловимая усмешка на его лице.

— Да, подтверждаю, вся сумма получена. Но для этого вовсе не обязательно было приезжать на встречу. Думаю, наша бухгалтерия уже поставила вашу в известность о получении денег. Так что же привело вас ко мне? — сухо поинтересовался Псих.

— О, сущие пустяки! — губы японца чуть тронула улыбка, и тут же пропала, растворившись на невозмутимом лице, — Нам надо уладить с вами небольшое недоразумение. Так, сущую мелочь. Надо решить, как вы компенсируете нам те убытки, которые мы из-за вас понесли, — холодно закончил Аканаши, почти не мигая глядя на Психа. Того, впрочем, подобными взглядами было не смутить.

— Любопытно, — Псих откинулся на спинку стула, и скучающе глянул в сторону окна, — И в каких же ваших убытках мы виноваты и каким образом?

— Алексей Витальевич, — укоризненно покачал головой японец японец, — Ну зачем же вы так? Я думаю, вы прекрасно понимаете о чём идёт речь. Но если вы решили поиграть с нами в недопонимание, то хорошо, я вас просвещу. Как вы помните, мы купили у вас всё производство ваших Молний за очень большую сумму, рассчитывая в ближайшем будущем её отбить и выйти в прибыль, но что же происходит? Как только мы перевозим производство, и развёртываем его на новых площадях, вы вдруг начинаете выпускать ваши мобильные телефоны. Телефоны, после появления которых надобность в Молниях упала практически до нуля. Нас пока спасает только то, что вы ещё не во всех странах успели развернуть их продажи, и вот там Молнии пока ещё хоть как-то продаются, хотя и там продажи заметно упали, так как покупатели ждут, когда и в их стране появятся эти ваши телефоны. Получается, наша компания из-за вас понесла огромные убытки. Нам кажется, что в данном случае вы по отношению к нам поступили нехорошо. И теперь нам с вами надо решить, как вы нам сможете помочь минимизировать наши потери, — японец замолчал, и всё также доброжелательно смотрел на Психа.

— Нам? Решать? — вопросительно поднял вверх бровь Псих, — Что-то я не пойму суть ваших претензий, уважаемый господин Аканаши. У нас с вами была заключена сделка. Причём, сделка, инициированная вашей стороной. Все обязательства по этой сделки были выполнены сторонами в полном объёме. Претензий тут быть не может. По окончанию контракта все наши отношения были закончены. Что там мы дальше стали продавать вас должно было касаться только в одном случае — если бы мы вас обманули и продолжали выпускать приёмники. Но мы на рынок выпустили совершенно новый продукт, который вас не касается никаким образом. Да, возможно, функционально он в чём-то и заменяет Молнии, но и только. Но это бизнес, господин Аканаши. Вы сами должны понимать, что всегда есть определённые риски, которые могут привести к финансовым потерям. Как говорится, ничего личного, просто вам не повезло. Я вообще не понимаю, к чему вы это всё сейчас мне говорили. Считаете, что мы вас в чём-то обманули? Ну так обращайтесь в суд, и пусть он нас рассудит. А так наша компания никаким образом не будет компенсировать вам финансовые потери, — жестко закончил Псих, не отводя глаз от японца, на которого, казалось, его речь никак не подействовала.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело