Выбери любимый жанр

Маски сброшены (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— А ну сели все! — рыкнул я, встав с места, а мои плотно сжатые кулаки вспыхнули огнём. На секунду в зале установилась полная тишина, после чего все нехотя стали садиться обратно по местам.

— Вот так-то лучше, — проворчал я, присаживаясь обратно и гася пламя, в глубине души немного даже жалея, что дело до драки не дошло. Внутри накопилось огромно напряжение, которое не помешало бы уже куда-то выплеснуть.

— Господа желают ещё вина? — подскочила к нам тут официантка, явно для того, чтобы разрядить обстановку.

— Это не вино, это пойло какое-то, — брезгливо поморщился Танака, — У вас поприличнее ничего нету? Мы заплатим, не сомневайтесь.

— Найдём, — пообещала девушка, ещё раз символически смахнув крошки со стола грязным передником, — У хозяина есть несколько бутылок для особых гостей. Сейчас принесу.

Уже через пару минут перед нами появился ещё один кувшин вина и тарелка с сыром, и вот это вино оказалось уже совсем другого качества. Даже привередливый Танака довольно кивнул, попробовав.

— Ну вот, совсем другое дело, — одобрительно произнёс он всё ещё стоявшей рядом с нами официанткой, и чего-то ожидающей.

— Я рада, что вам понравилась, — улыбнулась она, — Вино вам в подарок от одного из наших посетителей. Его очень заинтересовали ваши чародейские возможности, господин, — повернулась тут она ко мне, — И он просит уделить ему несколько минут вашего драгоценного времени.

— Хорошо, — пожал плечами я равнодушно, — Пусть присаживается. Место у нас есть. Время тоже. Как к нему обращаться? — бросил я уже в спину убегающей девушке. Она повернулась, на секунду замялась, бросила взгляд куда-то в сторону, после чего тихо произнесла, — Называйте его Великий Кхор...

* * *

— Добрый вечер, уважаемые. Позвольте ненадолго оторвать вас от трапезы, и составить вам компанию. Поверьте, много времени я у вас не отниму, — вкрадчивым тоном произнёс подошедший к столу наш объект поиска. Был он совсем уж низенького роста, где-то под метр шестьдесят. На секунду мне даже показалось, что это гоом, но тех, вроде, без бороды не бывало, да и по комплекции они были гораздо мощнее. Этот же был гладко выбрит и болезненно тощь, напоминая обтянутый кожей скелет, с большой залысиной на голове, с редкими седыми волосёнками. В общем, ничего «Великого» я в нём не увидел. Бегающие глазки перебегали с меня на Танаку и обратно, и он не торопился присесть, явно ожидая приглашения.

— Добрый, — кивнул я ему, — Присаживайтесь. Думаю, несколько минут мы можем вам уделить. Это самое меньшее что мы можем для вас сделать за такое великолепно вино. Спасибо вам за него.

— О, не стоит благодарности! — замахал он руками и присел на краешек стула, — Это сущие пустяки за столь впечатляющую демонстрацию ваших возможностей. Я уже очень давно ищу сильного чародея для одного деликатного поручения, и вас мне сами Сёстры послали. Ну, если вы, конечно, заинтересованы в хорошо оплачиваемом найме, — посерьёзнел он.

— Простите, а ваш друг тоже чародей? — поклонился он в сторону Танаке, вопросительно глянув на меня.

— Увы, но нет, — усмехнулся я. Танака не спешил влезать в разговор, оставив его полностью на мне, а сам активно прикладывался к вину, — Мой друг — это скорее моя силовая поддержка. Даже чародеи, знаете ли, бывает нуждаются в ней. Так что мы оба заинтересованы в найме.

— Так это же просто чудесно! — буквально расцвёл в улыбке он, — Согласен, силовая поддержка тоже очень важна в столь деликатных делах. В таком случае, как вы с другом смотрите на то, чтобы заработать пять тысяч золотых? Думаю, вы сами решите, как вам поделить её между собой, — елейным тоном произнёс он, и стал смотреть на нашу реакцию. Я так подозреваю, что обычных наёмников эта сумма бы очень впечатлила. Я бросил быстрый взгляд на Танаку, но он продолжил невозмутимо пить вино.

— Ну что же... — я сделал вид, что шокирован озвученной суммой, и еле сдерживаю себя от нетерпения, — Сумма, безусловно, впечатляет. Но хотелось бы всё же узнать подробности предстоящего дела. Что именно от нас потребуется. Вдруг это окажется не в наших силах?

— Уверен, что вы справитесь, — поспешил он меня заверить, — И подробности обязательно будут. Детали мы будем обсуждать в более подходящем месте. Здесь мне было важно получить от вас принципиальное согласие. Я предлагаю подняться на второй этаж, там у меня арендована изолированная, защищённая от прослушивания, комната. Там же будет накрыт стол не тем убожеством, что подают здесь, — презрительно кивнул он в сторону. Я задумчиво почесал подбородок. Не знаю, что там хочет от нас этот недомерок, но это предложение было весьма кстати. Там никто не помешает мне его хорошенько по расспрашивать. Тянуть с этим делом я не собирался. Поздно уже и пора спать, а что там он нам хотел предложить меня как-то не сильно волновало. Не собирался я играть в эти игры по втиранию в доверие и тому подобное.

— Естественно, всё будет за мой счёт, — поспешил добавить он, увидев, что я не тороплюсь с ответом.

— Отлично. Договорились, — сделал довольный вид я, и рыкнул Танаке, — Хорош уже вино хлестать, у нас тут, похоже, выгодное дельце намечается. Отрывай свою задницу от стула, и двигайся следом за нами!

Танака молча, без тени удивления на лице, встал, и не забыл прихватить с собой недопитый кувшин вина. При виде этого у недомерка промелькнуло на миг презрение во взгляде, но он тут же убрал его, душевно нам улыбнулся, и двинулся вперёд. Отлично. Пусть недооценивает нас. Так даже лучше будет. Мы с Танакой многозначительно переглянулись, и двинулись за ним.

* * *

— Уважаемые, проходите, выбирайте любое понравившееся вам место и присаживайтесь, — как радушный хозяин открыл он перед нами дверь, и пропустил вперёд. Здесь уже ничего не напоминало о той нищете, что была внизу. Небольшая комната, с занавешенными коврами стенами, мягкие диваны вокруг круглого стола, полностью заставленного различными блюдами. Мы с Танакой не стали долго выбирать, упали на ближайшие диванчики, а две услужливые официантки тут же поставили перед нами тарелки, налил в бокалы вина, и повинуясь резкому кивку Кхора выскочили из комнаты и прикрыли за собой дверь. Так как мы с Танакой сели на ближайшие к выходу места, то недомерку пришлось сесть с другой стороны стола, и теперь чтобы выйти отсюда ему было нужно пройти мимо нас. Готовиться к беседе я стал заранее, потянувшись к силе, и начав формировать несколько умений, чтобы висели наготове. Мало ли что? Не следует недооценивать противника. Меня очень смущало то, что у него не было никакой охраны. Он прекрасно знал, что я чародей, но всё равно не боялся остаться со мной наедине, что настораживало. По всей видимости, у него был какой-то козырь в рукаве, благодаря которому он рассчитывал с нами справиться, если что-то пойдёт не так. Ну-ну. Посмотрим, чьи аргументы в итоге окажутся весомее...

— Не стесняйтесь, уважаемые. Ешьте, пейте, к делу перейдём чуть позже, — великодушно махнул он рукой на стол.

— Увы! Но у нас нету столько свободного времени, чтобы по достоинству оценить ваши угощения. Хотелось бы побыстрее перейти к делу, — с деланным сожалением покачал головой я. Танака же этим не заморачивался и уже успел налить себе вина и положить кусок какого-то жареного мяса на тарелку. Вот ведь беззаботный человек...

— Ну что же. Справедливо, — согласился со мной «великий», — Правда, ваш друг явно с вами не согласен, но давайте перейдём к делу. Пора мне рассказать, что именно я от вас хочу...

— Подождите, — перебил его я, — Нас тут точно никто не услышит? Всё же речь пойдёт об очень больших деньгах... Не хотелось бы, чтобы кто-то об этом узнал.

— Понимаю, и полностью согласен Но волноваться не о чем. Я уже много лет веду дела в этом заведении, и уверяю вас, мне не дали ни малейшего повода усомниться в честности хозяина. Да и у меня есть свои способы убедиться, что нас не подслушивают. Звукоизоляция здесь очень хорошая, и более того, помещение защищено даже от чародейского прослушивания! — поспешил успокоить он меня, — А теперь давайте всё же перейдём к делу...

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело