Выбери любимый жанр

Лич на стажировке. Часть 2 (СИ) - "Алаис" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Естественно, на самом деле ничего подобного не было. Иначе бы мои кости уже давным-давно треснули, а такое уж точно не прошло бы незамеченным. Так что они были целыми, а фантомная боль… Поддавшись порыву, я не отрешилась от нее, а наоборот — потянула на себя, притягивая и разделяя ее с подселенцем. Похоже, такого маневра он не ожидал.

— Хм… Это очень… любезно с твоей стороны… но лучше бы ты наконец взяла контроль над своим телом. Еще пара минут, и мы точно рассыпемся.

Голос Альда звучал настолько измученно, что мне на мгновение даже стало его жаль.

И подселенец этим воспользовался.

Я внезапно ощутила вес тела Линс в своих руках, из-за чего едва ее не уронила. Учитывая то, что момент возвращения контроля совпал с моим выходом из портала — вышло бы неловко. Даже несмотря на абсолютную пустоту внутреннего двора..

Вот же ж… Подловил. Но разозлиться почему-то не вышло.

А тем временем каждая моя косточка вдруг сочла своим долгом пожаловаться на свою тяжелую жизнь, полную опасностей и лишений. Вкупе с прижимающим к земле ощущением всепоглощающей усталости — удивительно, что я все-таки не рассыпалась.

— Используй кристалл.

Своевременный совет. Осталось только найти, куда бы положить Линс, чтобы достать кристалл и не вывернуть на брусчатку двора остальное содержимое сумки — в том числе и драгоценную склянку с кровью.

Долго, впрочем, искать не пришлось. Хоть двор и казался удивительно безлюдным и пустым как для для довольно позднего утра — или середины дня даже, пожалуй — я не ошиблась, рассчитывая найти за домом канцелиара телегу или хотя бы пару тюков шерсти. Там было и то, и другое. А так как вытаскивать из-под навеса тюки мне не слишком хотелось, я осторожно уложила волшебницу на дно пустой телеги рядом с ними.

— Быстрее.

— Не торопи, так только хуже будет.

— Ты сейчас способствуешь тому, чтобы твои опасения относительно взрыва на заставе имели все шансы сбыться.

— Говоришь так, будто я это специально.

— А кто же тебя знает.

Во время этой мысленной перепалки я осторожно выкладывала содержимое сумки в телегу рядом с Линс. Наверное, со стороны выглядело это довольно странно, но мне в тот момент было на это совершенно плевать. Вполне ожидаемо, кристалл оказался на самом дне. Но, к моему облегчению, он полностью восстановил свой заряд.

Сжав артефакт в руке, я сосредоточилась на вытягивании энергии из него. Теперь ничто не мешало мне с полным пониманием процесса насладиться восполнением сил. Кроме, разве что, странного ощущения в области затылка. Будто чей-то тяжелый взгляд. Я неохотно разжала руку и позволила потускневшему кристаллу скользнуть обратно в сумку.

— Вообще-то ты уже примерно с минуту, как не одна, — ехидно сообщил подселенец. — Мне все было интересно, когда ты это заметишь.

— Спасибо, что сообщил, — несмотря на поутихшую боль в костях, чувство усталости никуда не делось. Мне даже нормально язвить в ответ было лень.

Я медленно развернулась, ожидая увидеть за своей спиной Мэба или Ваана. Или Кит. Ну или Килира — на худой конец.

Вот только стоявшая примерно в десятке шагов от меня девушка оказалась мне не знакома. Ростом — чуть выше моего при жизни, молодая, но старше меня, темноволосая и темноглазая. Скрестив руки на груди — опять-таки, в отличие от меня, у девушки она тоже имелась — она смотрела молча и с подозрительным прищуром. Темно-синяя аура — маг воды.

Так, Шиза, помни о случае с селянами — любое знакомство стоит начинать с приветствия.

— Доброе утро.

Я сопроводила эту фразу приветливым щелчком челюсти. Ну, это должно было выглядеть приветливо. Наверное. По крайней мере, я честно старалась.

Девушка скептически подняла левую бровь и чуть склонила голову к правому плечу, не отрывая от меня подозрительного взгляда. Где-то на задворках моего сознания прозвучал призрачный смех подселенца.

— Доброе, — наконец, ответила незнакомка. — Чем обязаны вашему визиту… достопочтенный лич?

— Визиту?.. — удивилась я. — Я тут… приписана. Вообще-то.

— Вот как? — судя по тому, что к левой брови присоединилась и правая, теперь настала очередь девушки удивляться. — Простите… госпожа. Видимо, я пропустила ваше первое появление.

Несмотря на высказываемое на словах уважение, тон мага воды оставался настороженно-холодным.

— Время… — напомнил подселенец.

Действительно, ритуал приветствия как-то затянулся. Я потянулась к телеге, за склянкой с кровью.

— Тут Линс… нужна помощь, — сообщила я.

— Линс? — девушка изменилась в лице. Похоже, они были знакомы. — Ох…

Волшебница решительным шагом приблизилась к телеге.

— Так-так-так, милая, — заговорила она, ловко перебравшись через борт и усевшись рядом с магом огня, — ты у нас горячая штучка, так что живи…

Положив голову Линс себе на колени, девушка принялась мягко поглаживать ее лоб и виски, что-то тихо бормоча. Ко мне она потеряла всякий интерес.

— Маг воды с задатками целительницы, — удовлетворенно подытожил Альд. — Идеальный вариант в нашем случае. Лети к коменданту.

— Надеюсь, ты знаешь, как готовить противоядие? — осторожно спросила я, схватив склянку и направляясь обратно во внутренний двор, чтобы оттуда направиться прямиком к коменданту.

— Знаю. И надеюсь, что все это было не зря.

— Что значит — надеюсь? Может и не…

— Может, — мрачно прервал меня подселенец.

Этот вариант мне как-то в голову не приходил. Интересно, насколько сейчас плох комендант?

— На самом деле ядовитая кровь умерца сама по себе является противоядием, — продолжил Альд. И его безрадостный тон вот прямо-таки совсем не вселял уверенность в хороший исход.

— Вот сейчас вообще понятнее не стало.

— Остановись…

Я послушно замерла почти посреди двора.

— …где-нибудь.

— Это где-нибудь не хуже любого другого, — буркнула я. — Вдруг у тебя что-то срочное.

— А и ладно, — вздохнул Альд. — Учитывая то, что твои зависания уже вряд ли кого-то удивят… В общем, слушай сейчас очень внимательно.

— Ты для этого мне приказал остановиться?

— Да, а то влетишь еще в кого-то, — после небольшой паузы подселенец продолжил: — Так вот, считается, что яд умерцев — такой же, как у тварей среднемирья. На самом деле — это не так. Он похож по своему действию: поначалу человек испытывает чудовищную боль, потом слабеет, теряет сознание, и в какой-то момент перестает дышать и умирает. Но природа яда умерца иная, а его действие менее продолжительное, поэтому выживших после отравления им больше.

— Понятнее все еще не стало, — паря в воздухе как раз напротив дома коменданта, я заметила в одном из окон какое-то движение.

— Не перебивай. При том, что яд умерца слабее, и его действие проходит быстрее, он является противоядием для отравы бледных тварей. Можно сказать, я… — подселенец запнулся, — мы с Рутом вообще изобрели его случайно. Опасность яда бледных тварей состоит в очень долгом, изматывающем действии, из-за чего единицы из живых умудрялись его пережить. Эти выжившие были очень выносливыми до отравления. Но даже пережив непосредственное воздействие яда, они вскоре умирали…

— Почему?

— Если не считать, что они продолжали чувствовать ужасную слабость до самого конца, то у них были частые кровотечения, которые очень неохотно останавливались. В том числе и внутренние. От них и умирали, кто — раньше, кто — позже.

— Неприятная смерть.

— Согласен. Но именно при наблюдении за этими беднягами мы обнаружили, что их кровь нейтрализовала яд тварей междумирья.

Понимая, что рассказ затягивается, я все-таки медленно двинулась в сторону дома коменданта. Просто, чтобы наконец перестать маячить посреди двора.

— И мы подумали, почему бы не попробовать на мертвецах. А так как в тот момент Рут уже был умерцем, он решил начать с себя. Эффект оказался… неожиданным.

— Все еще не понимаю, как это связано с тем, как нам сейчас спасать коменданта.

— Не беспокойся, я уже почти окончил, — сухо ответил подселенец. — После отравления ядом тварей междумирья слюна Рута стала ядовитой, как и кровь. Но последняя при этом стала еще противоядием. Если дать выпить кровь умерца или залить ее в рану — она с одной стороны отравит, с другой — нейтрализует уже действующий яд твари. Понимаешь, что это значит?

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело