Выбери любимый жанр

Наследница (СИ) - "Айон 91" - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Не дал мне умереть и перейти полностью за грань именно Гост, вернув мою душу обратно в тело. Только спустя несколько дней воспоминания, которые заблокировались из-за шока, вернулись, и я все вспомнила, его лицо, слова, сильный толчок в грудь и разочарования того, что снова придется жить в этом мире, душа хотела успокоиться, но ей этого сделать не дали. Но может быть оно и к лучшему, дед без меня не справиться.

По возвращению в родной для меня город, являющийся моим вторым домом после дома у дедушки, я встретилась со стражем. Тот долго делал вид, что ничего такого не делал и вообще, все это я придумала специально, чтобы уйти от разговора, касающегося моего долгого отсутствия в городе.

Хотела выпытать у него правду, обещая убить и поднять, как разговорчивую нежить. Только тот стоял на своем, мол, я ничего не знаю, я ничего не делал. Тогда я решила все узнать другим способом — игнорированием самого стража в течение нескольких для него долгих и мучительных дней, после которых страж сдался и начал разговор первым, пусть того за язык и не тянули:«…- Сашель, я так больше не могу. Давай поговорим и все обсудим. Я во всем сознаюсь, лишь бы ты, меня больше не игнорировала. Я расскажу все, что произошло месяц назад и объясню, — стоя под дверью в мою квартиру, и барабаня, будя соседей, говорил он несколько раз подряд.

Но я долго просто не слушала его слов и делала вид, что ничего не понимаю. Открывать дверь так же не торопилась, но в один день, под возмущенные вопли соседей — открыла, тем самым над ним смиловавшись, и спросила:

— О чем расскажешь?

— О том дне, когда ты практически умерла, а я вернул тебя обратно, — я наигранно сделала удивленное лицо и сказала, что такого не помню.

— И что же такого случилось, напомни мне, сделай милость, а то что-то старовата стала, забываю многое.

— Я вытащил твою душу и отправил обратно в мир живых.

— И как это?

Ни капли не раскаиваясь в своей наглости и манипуляции стражником, который все сделает, лишь бы я ему помогла в очередном деле. Но мне все равно приходилось вытаскивать из него каждое слово, бесило жутко, будто мне надо труп допрашивать.

— Это моя вторая работа, точнее первая. Так я — страж города, но на самом деле я тот, кто сторожит границу загробного мира и провожает души либо к свету в объятья Ларвы, либо в реку забвения. Увидев тебя, идущую к границе я испугался и запаниковал. Хотел тебе что-то сказать, но ты не слушала, шла дальше, поэтому я столкнул тебя обратно.

— То есть, это благодаря тебе я снова нежить и жить мне в этом мире еще добрые тысячи лет? — С упреком спросила я, на что тот поник и понял, в чем признался.

Он обрек меня на вечную жизнь, зная, что я от этого буду не в восторге. Но все было куда проще, чем казалось, и суть его поступка я так же поняла. Его ко мне чувства я знаю давно, сам не раз намекал, и именно поэтому он стоял и не знал, что мне сказать.

— Извини, — только и смог сказать он…»

Его я естественно простила, пусть это и длилось несколько долгих дней, которые я провела дома, ревя в подушку, ругая стража за его самодеятельность. Когда отошла и простила окончательно, то пришла мириться, и попросила больше не скрывать от меня что-то важное. Он же просил не говорить никому о второй работе. Я согласилась, как и он. Сейчас же снова, я лишь спросила, а он ответил.

— Мы обещали не обсуждать ее, но… — договорить не дал ворон, постучавшийся в окно, держа в клюве письмо.

Послание было на староэльфийском языке. Мне его прочитать не составит труда, но вот кто такой загадочный решил мне написать на практически мертвом языке, узнала после прочтения послания.

Долго, очень долго я с ним не разговаривала и не общалась. Сотни две точно прошли со дня нашей с ним последней встречи. А сейчас он просит об услуге, которую, по его словам могу оказать только я.

— Саши, кто тебе пишет? — Увидев мой ошарашенный вид, спросил страж.

— Старый знакомый, последний раз я встречала его лет двести назад, — разворачивая письмо и снова вчитываясь в строки, сказала отчуждено.

Я вспоминала того, по вине которого на моем боку красовался шрам от четырех стальных когтей. С синдом мы встретились, когда я путешествовала по миру и забрела во владения Владыки Синдариона. Мне тогда было не важно где я и что со мной будет.

Я только освободилась от уз мастера, и мне хотелось всего, даже днем летать, наплевав на всех и последствия своего поступка. Но за свою беспечность я поплатилась.

Прогуливаясь по ночным улицам одного из городов синдов, я наткнулась на шайку бандитов, пытавшихся ограбить мирного жителя, который слегка перебрал и шел домой далеко за полночь. Раскидав бандитов по углам, не заметила, как на меня налетел страж города.

Он думал, что я покушаюсь на их жизни, и не став разбираться и слушать мои оправдания, кинулся на меня с оружием. Ночь мое время, но против опытного воина, за плечами которого не одно десятилетие, а то и сотни лет практики, я практически бессильна.

В общем, за мое же желание помочь я поплатилась. Благо подвыпивший житель этого городка, которого я спасла, вступился за меня и синд меня не добил. Я вернулась к себе в трактир, где сняла комнату на все то время, пока гощу в городе поздно, почти под утро.

На память о себе синд оставил мне много ран, которые практически все затянулись, кроме одной. Так на моем теле осталось четыре полоски-шрама, за которые он так и не поплатился, но за нанесения которых, извинился. Расстались мы с синдом на хорошей ноте, не отказывая друг другу в помощи, если понадобится.

— О чем-то просит?

— Да, о встрече, — на что страж удивился, я же добавила: — пишет, что есть дело по моей специальности, — Гост после этих слов насторожился сильнее.

— И ты поедешь?

— Написал, что без моего вмешательства не обойтись, а раз он так говорит, значит, дело дрянь. Вы ведь ко мне тоже не просто так ходите, дела запутанные и без улик, тоже ваш конек. Так что не обессудь, но я должна поехать, — а про себя подумала о том, что дело скорее всего связано с вампирами, раз он обратился ко мне. Некромантов у синдов полно, а значит это не та просьба, которую я озвучила стражу.

— Ясно, значит, нам ты помогать не собираешься, а в Синдарион поедешь?

По тону я поняла, что Гост обиделся, но мне плевать. Если дело касается ночного народа, то я просто обязана поехать, может быть я что-то узнаю у синдов, вдруг и там наследили заговорщики и мятежники. Так что ехать нужно по любому.

— Я поеду, — сложив письмо, сожгла в черном пламени. Гост смотрел за тем, как я собираю вещи и ничего на прощание не сказав, вышел из комнаты, хлопнув дверью. Я на его детское поведение не обратила внимание.

Собравшись и наведя порядок, закрыла дверь не только на простой замок, но и на магический. Трактирщику за несколько месяцев вперед я заплатила сразу, как только приехала, бояться, что он сдаст кому-то мою квартиру нет смысла. Ну, а если посмеет, то пожалеет.

Попросив Каюки если что прикрыть меня и вести дела и дальше — попрощалась, ведь во владениях синдов наша связь работать не будет. Она пожелала хорошей дороги и пообещала отписываться, если случится что-то серьезное. Оседлав свою лошадку, накинув на себя купол от дождя, который лил уже второй день не прекращая, закутавшись в высокий воротник куртки и накинув на голову капюшон, поехала на встречу с давнишним знакомым. Что ждало меня в Синдарионе, я понятия не имела, но надеялась на ответы.

«— А как же арв?» — Прозвучал в голове голос Хацуки.

«— При чем тут Мозес?» — не поняла я, на что зам решил быть моим голосом разума.

«— Как это при чем? Ты едешь за тридевять земель по первому зову синда, которого практически не знаешь»

«— Во-первых — мы с ним нашли общий язык, когда я помогла раскрыть одно дело, касающееся наших, во-вторых — мои чувства к арву не должны тебя волновать, да и Мефрилл не на что не претендует, а я тем более. И в-третьих: — если дело касается наших, то мне нужно быть в Синдарионе, нужны основания для подозрения в мятеже и саботаже, а не домыслы», — со всеми моими убеждениями зам смирился и согласился.

49
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследница (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело