Выбери любимый жанр

Наследница (СИ) - "Айон 91" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Мастер, зачем вы меня похитили? Я сама собиралась вас навестить, — на что он поразил меня еще больше, еще шире улыбнулся и рассмеялся, а смех искренний и радостный заставили меня оборвать свой начавшийся монолог претензий. Как ни странно, но чувствовала я себя как дома. А мастер представлялся в роли заботливого дядюшки. Глядя на его улыбку, слыша смех, сразу расхотелось с ним ругаться. Но спросить какого здесь происходит, я просто обязана.

— Милая Саши, я искренне рад тебе, а похищать тебя не планировал, лишь наблюдал, радовался за тебя, за то, что ты нашла себя, — ничего себе, похищать он меня не планировал. Его слова не соответствуют реальности. Меня не пригласили, а наглым образом похитили. А то, как меня сюда доставили отдельный пункт в списке претензий. И разве все это перечисленное теперь похищением не считается? Считается. Поэтому я возразила:

— А как же страж города, запихнувший нас в камеру в которой мы с дедом провели несколько часов? — Я попыталась встать, но меня все еще пошатывало от сонного заклинания. Напомнила ему и об этом пункте. Ловя мелькающую перед глазами картинку, присев на кровать выслушала объяснения мастера:

— Он решил проявить не нужную инициативу и поплатился за свой поступок, можешь не беспокоиться, за это он был мной наказан, — тут же улыбка пропала, исчезла сутулость, спина стала привычно-прямой, из глаз испарились те самые смешинки, а его голос звучал резко — это означало то, что он был недоволен. Переживать за стражника я не собиралась, беспокоило меня сейчас совершенно другое. Волновало лишь одно — состояние моего старика. Ведь если он не будет знать, где я нахожусь, начнется паника и его здоровье может подкоситься, поэтому я спросила, надеясь предупредить его:

— Мастер, а как же мой дедушка? Его нужно предупредить, что я у вас, и что со мной все в порядке, он ведь волноваться будет, — он присел на край моей кровати, опустив руку на голову, проводя по всей длине, по макушке, плечам и спине. Как и во время обучения, этот жест означал, что все будет хорошо, и что он обо всем сам позаботиться, поэтому, чтобы я успокоилась, он ответил:

— Я сам лично посетил твоего деда и попросил кое о чем, — так, все интереснее и интереснее. Напрашивался вопрос и по этому поводу, но он меня опередил: — и тебя я попрошу о том же, но чуть позже. А пока отдыхай и через час спускайся к ужину, — встав с кровати, он ушел, закрыв за собой дверь.

Я же откинувшись на подушку, закрыла глаза и попыталась предположить, что же понадобилось от меня мастеру. Но в голову так ничего и не шло. Даже ни малейшей мысли о том, что он задумал. Ну и ладно, через час узнаю, а пока, встав и приведя себя в порядок, решила прогуляться. В дни обучения и заточения это единственное, что помогало мне отвлечься. Да и был тот, кто мне в этом составлял компанию.

Причесавшись и переодевшись в простое синее платье с подолом в пол, вышла из комнаты на встречу со старым знакомым. Обитал он как всегда в одной из башен старого замка. Там я его и надеялась встретить. Дух-хранитель старой смотровой когда-то башни все там же и жил. До того как быть призванным из мира мертвых и стать привязанным к стенам, он был алхимиком и целителем, ведшим затворнический образ жизни, но, умерев от старости, оставив своим наследникам лишь кучу записей и непонятных смесей в колбочках — скончался.

Но не долго длилась его загробная жизнь. Мой мастер призвал его и привязал к башне, чтобы быть в курсе тех, кто приближается к его владениям. И старый дух никогда не подводил своего поработителя, всегда докладывал ему о гостях, званные они или нет. Как и другие смотрящие башен.

С нескрываемой улыбкой на лице я шла именно к тому месту, где привычнее всего было находиться духу. Как и три с лишним сотни лет назад, как только я сюда попала, решив прогуляться, наткнулась на него здесь, и именно сейчас в том же самом месте он и находился. Полупрозрачный и грустный от своей участи он смотрел в даль и тихо вздыхал. Ему предстоит еще очень долго находиться в этом мире, ведь пока жив мастер те, кто был им призван, служат ему. Как только мастер уйдет за грань, все потусторонние сущности освободятся. Но вряд ли мастер сам захочет уйти из этого мира. Так что призракам остается лишь вздыхать и выполнять свою работу.

— Здравствуй Кашир, рада тебя снова видеть, — призрак слегка дернулся, тряхнул головой, пробормотав, что от тоски ему много что мерещиться, но после повторных слов приветствия повернулся на мой голос и с нескрываемой улыбкой и радостью кинулся меня обнимать, приговаривая:

— Ашилька, как я рад, неужели ты вернулась, вернулась? — Он схватил меня в охапку и как легкую пушинку кружил в воздухе. Не смотря на то, что по делу он вообще-то не должен был этого делать, Кашир мог и делал, при удобном случае.

В академии нам рассказывали, что духи не могут прикоснуться к предмету не из их состояния, но на самом деле все совсем не так. Могут, еще как могут. Мастер рассказывал, что во времена его молодости, призраки были на равных с зомби и умертвиями, которых подчинял своей воле некромант, с оружием в руках они сражались за своего господина. Так что хранитель может оказать сопротивление, если кто-то нападет на замок мастера. И у него больше шансов на победу, чем у нападающего, если этот нападающий не является Архимагом некромантии, другой Архимаг максимум что сделает — временно развеет хранителя, вернет его в башню, к которой он привязан.

— Да, Кашир, я снова здесь, и раз я здесь, то решила навестить старого призрака, по которому скучала три сотни лет, — но мне пришлось его расстроить, касательно самостоятельности моего прибытия, — но не сама. Хотела заглянуть, вас проведать, но меня похитили раньше, — призрак выглядел слегка оторопевшим, он меня даже отпустил из объятий, я же продолжала свой рассказ: — Один из его подручных прознал, что Мастер хочет меня видеть, и решил устроить возвращение блудной ученицы путем похищения, но за эту инициативность расплатился собственной жизнью.

— Да, наш мастер не прощает оплошностей, так что тот страж сам виноват, — мне, как и призраку не было жалко того человека, кроме того, я пришла не по этой причине. Мне нужно узнать планы мастера на меня. Не хочется узнавать что-то неприятное, будучи не подготовленной. Поэтому я решила устроить допрос духу-хранителю:

— Кашир, мне нужна твоя помощь, — он удивленно на меня посмотрел, я же предложила ему пройтись и кое о чем поговорить, призрак снова удивился, но согласился: — Дело в том, что у мастера на меня явно какие-то планы, для этого он и хотел со мной встретиться, только вот я пока не знаю какие именно, даже предположений нет. Вот я и подумала, может, мой старый друг о чем-то слышал? — Дух плыл рядом со мной и что-то вспоминал.

— Знаешь, есть одна мыслишка, но это вряд ли, — я же попросила рассказать, он не стал скрывать и рассказал все что знал: — Тут к нему на днях из вашего Стального Клана представители приходили, они подписывали кое-какие бумаги, и я краем уха услышал имя твоего рода, думаю, он делает тебя своей преемницей, — на что я чуть не упала на пол. Меня делать своей преемницей мастер собирался давно, но говорил об этом как о чем-то далеком и не скором.

Для того чтобы управлять кланом, нужно быть близкой к переходу на новый уровень зрелости. Мне же до последней фазы как минимум сто лет, так что он действительно задумал что-то опасное, раз пишет аналог завещания. Кроме того, на сколько мне известно я у него единственная ученица, больше наследовать управление кланом некому. Но все снова упирается в мой возраст. Пусть мне почти триста девяносто лет, становиться главой одного из сильнейших кланов мне не хочется, пока жив мастер, я об этом даже не думаю. Меня моя посредственная и отдаленная от кланов жизнь вполне устраивает. Этими мыслями я и поделилась с духом, на что он мне ответил:

— Я в курсе, как наследуются ваши дела, но я слышал своими ушами, что он приказал как можно скорее оформить бумаги, так что он действительно что-то задумал, — только тут он немного расстроился, — хотя, что нам призракам, ведь ничего не измениться, даже если ты встанешь во главе клана, мы перейдем к тебе по наследству, — на что я улыбнулась и ответила:

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Наследница (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело