Выбери любимый жанр

Одомашнивание: Боевой маг-фермер 1 - "Seth Ring" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

“Ну, если бы мы увеличили емкость бака, мы, вероятно, могли бы хранить его и продавать кому-нибудь в городе. Или мы могли бы производить больше сыра и продавать его в городе? Однако между дойкой и приготовлением сыра это заняло бы большую часть моего времени”.

“Хм. Давай подумаем об этом. Сейчас я поработаю над увеличением размера контейнера для хранения”, - сказал Джон, поворачиваясь, чтобы посмотреть на большую каменную ванну. “Откуда взялся этот?”

“Это было здесь, когда я приехал, но старик Берроуз говорил что-то о заброшенной каменной шахте в западных горах. Возможно, это пришло оттуда”.

“Я пойду проверю это. Мы должны быть в состоянии провести там еще два дня, верно?”

“Да”. Элли кивнула. “Даже три, если мы достанем немного для сыра”.

“Хорошо”.

Вместе войдя в дом, Элли занялась приготовлением ужина, пока Джон доставал карту, которую одолжил ему Джордж. Разложив его на столе, он отметил пальцем, где находилась ферма, а затем начал прокладывать тропинку к западной стороне долины. Осматривая горы, он вскоре нашел заброшенный карьер, о котором говорила Элли.

Судя по тому, сколько времени мне потребовалось, чтобы добраться до Волчьего Логова, это должно быть выполнимо примерно за полдня. Хах, я, наверное, мог бы сделать это за ночь, если бы поднапрягся. Может быть, я пойду сегодня вечером.

Остановившись на плане, Джон свернул карту и начал пытаться придумать решения для вспашки. Если бы он не хотел пахать вручную, ему пришлось бы обучить тупого быка пахать по прямой, но он, похоже, все испортил, скормив быку кристалл чистой маны, чтобы заставить его следовать за ним обратно на ферму. Листая свои книги, он нашел одну, в которой был описан процесс обучения лошади тянуть повозку, и решил попробовать приспособить ее для дрессировки быка. Когда он убирал книгу, Бен ворвался на кухню, держа за лапки трех мертвых кроликов.

“Элли, у меня есть несколько кроликов!”

“Отлично! Ужин готов, так что повесьте их на крыльце и вымойте посуду. Не забудь вымыть за ушами, если не хочешь принимать ванну”.

“Да, да! Я понял!”

Слушая, как Бен хлопочет снаружи, Джон помогал Элли накрывать на стол, пока она выносила еду на стол. Вскоре вошел Бен, вода блестела у него на шее в том месте, куда он поспешно плеснул, и они втроем сели есть. Они ели в тишине, но Джон почувствовал определенное тепло, наблюдая, как Элли наполняет их тарелки. Он ел бесчисленное количество раз с другими, но почти все они были грубыми трапезами у военных костров с грубыми солдатами или декадентскими застольями с аристократами, которые, казалось, боялись только того, что другие не узнают, насколько они богаты. Только приехав на ферму, он вспомнил, каково это - есть простую еду в домашней обстановке.

Уткнувшись лицом в еду, Джон почувствовал, как что-то шевельнулось у него в груди, но он подавил это большим куском хлеба. Как всегда, еда была вкусной, хотя и простой, и Джон был более чем доволен, когда его ложка наконец перестала двигаться.

“Ты собираешься это есть?” Спросил Бен, не сводя глаз с лишнего куска хлеба на тарелке Джона.

“Бен!”

“Что? Еда не должна пропадать даром, верно?”

Улыбаясь, Джон передал хлеб Бену, а затем отнес тарелки для себя и Элли в раковину. Вернувшись к столу, он сел и жестом показал Элли оставаться на своем месте.

“Я собираюсь уехать сегодня вечером. Я вернусь завтра, но не раньше, чем рассветет. Запри за мной дверь и останься дома на ночь, хорошо? Бен, у тебя ведь есть тот нож, верно? Если услышишь что-нибудь странное, оставайся внутри. Я не думаю, что что-нибудь случится, но на всякий случай ни за что не открывай дверь”.

С серьезным лицом Элли кивнула и положила руку на плечо своего младшего брата. Почувствовав перемену в настроении, Бен выглядел слегка напуганным, но все равно вытащил из-за пояса кинжал, который дал ему Джон, крепко сжимая его.

“Как я уже сказал, я не думаю, что что-нибудь случится, но поскольку Джордж пришел предупредить нас, нет ничего плохого в том, чтобы быть осторожным. Я вернусь завтра на рассвете. Если меня не будет, что ж, я вернусь, так что не беспокойся об этом”.

Внезапно почувствовав неловкость, Джон встал и кивнул Элли, прежде чем выйти из дома. Увидев трех кроликов, висящих на крючке на крыльце, он крикнул обратно в дом.

“Я позабочусь о кроликах и положу их сушиться в коптильню перед уходом”.

Не дожидаясь ответа, он взял кроликов и отнес их в отремонтированный сарай, который они использовали для копчения привезенной им оленины. Быстро сняв с них шкуру и обрезав мясо, он вытянул немного маны из своего тела и разогрел воздух под ладонью, используя его для сжигания крови и отходов, оставшихся от трупов кроликов. Как только он разобрался с кроликами и мясо развесил, он покинул ферму, быстро войдя в лес.

Остановившись, как только дом скрылся из виду, Джон остановился и перевел дыхание. На ферме было тепло, которое просачивалось сквозь огрубевшую внешность, которую он создавал годами, и вызывало беспокойство то, как быстро он освоился с ней. Покачав головой, он вдохнул, всасывая всю ману из окружающей области и чувствуя, как жидкое пламя поджигает его тело. Дикая улыбка тронула его губы, но он подавил ее, заставляя жжение в легких проникнуть глубже в его тело.

Хах, каждый раз, когда я начинаю чувствовать себя нормальным человеком, требуется всего лишь вздох, чтобы вспомнить, что я больше не человек.

По привычке Джон открыл окно своего статуса и, не увидев никаких изменений, побежал. Когда он направил ману в свои ноги, его тело метнулось вперед, оставив опаленный след там, где только что была его нога. Пробегая через лес, он петлял между деревьями, единственным признаком того, что он проходил мимо, был слабый запах горящей травы.

Летать было бы намного быстрее, но если бы кто-нибудь увидел меня, моей отставке пришел бы конец.

Еще раз вздохнув, Джон остался лежать на земле, пересекая долину. Солнце вскоре скрылось за горами, погрузив мир в лунный свет и тени, пока Джон бежал, его ноги испускали малиновое свечение, когда он мчался через лес. Под яркой луной Джон не мог избавиться от блуждающих мыслей, возвращаясь ко многим лунным ночам, которые он провел на поле боя. Один особенно запомнился ему - в ту ночь, когда он впервые научился магии.

Это было ярко, настолько ярко, что он мог ясно видеть каждую линию на своей ладони. Протянув руку, он продекламировал слова свитка заклинания, который был ему вручен. С обжигающей вспышкой мана потекла из его сердцевины через ладонь, превратившись в горящий огненный шар, который завис над его рукой. Волшебство было для него невероятным, но никакие щипки не разбудили его, и в конце концов он был вынужден смириться с тем фактом, что его, по сути, призвали в мир магии.

Наличие игрового окна, которое появилось, когда он впервые появился в круге призыва, дало ему надежду, что это была просто игра. Что он мог каким-то образом выйти из системы и вернуться к прежней жизни. Однако все, что он узнал об этом мире с тех пор, превратило эту надежду в далекое воспоминание. Та ночь укрепила реальность того, что, независимо от странной синей коробки, которая парила в его видении, этот мир был игрой жизни и смерти.

Та ночь навсегда изменила его жизнь. Это был первый раз, когда он произнес магическое заклинание. Впервые он осознал свою ценность в этом охваченном войной мире. И в первый раз, когда он оборвал человеческую жизнь. Точно так же, как его первое заклинание, то, как его магический огонь поглотил врага, было выжжено в его памяти, навсегда зафиксировано во всех ужасающих подробностях. Неважно, сколько времени прошло, неважно, сколько людей погибло от его магии, эта смерть выделялась.

Это был вражеский разведчик, который наблюдал за ним из тени и видел, как он произнес заклинание. Была ли это жадность или страх, что заставило скаута выпрыгнуть, Джон никогда не узнает, но в последовавшей дикой схватке скаут был поражен тем же самым огненным шаром, который вызвал Джон, и превратился чуть больше, чем в кричащий пепел. Крики прекратились только тогда, когда один из капитанов, который бросился посмотреть, из-за чего поднялся переполох, вонзил меч в сердце разведчика, милосердно прекратив его страдания.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело