Неукротимый: возрождение (ЛП) - Аврора Белль - Страница 13
- Предыдущая
- 13/114
- Следующая
Аманда провела некоторое время с ЭйДжеем, и я настояла, чтобы она осталась на ужин. Мы ели за столом всей семьей, и когда Аманда сказала ЭйДжею, что никогда не встречалась с его отцом, ЭйДжей ответил:
— Все в порядке. Ты можешь увидеться с ним в другой раз. — Затем он улыбнулся зубастой улыбкой. — Я скажу ему, что ты хочешь с ним встретиться.
Когда он говорил все это, мое сердце с каждым разом сжималось и умирало все сильнее.
ЭйДжею пора было ложиться спать, и после того, как я подоткнула ему одеяло, Аманда встала.
— Мне нужно идти. Боюсь злоупотребить гостеприимством.
Но я просто подошла к холодильнику и достала бутылку вина.
— Давай посидим на заднем крыльце. — Затем я улыбнулась своей новой сестре. — Я еще не готова попрощаться.
Она посмотрела на меня с такой беззастенчивой любовью в глазах, что я поняла — это только начало. Мы были маленькой семьей, жаждущей большего, и теперь, когда у меня это было, я оплакивала время, которое мы провели порознь. Она последовала за мной на улицу, и я села на верхнюю ступеньку, ведущую во двор.
Аманда присоединилась ко мне, протягивая свой бокал, и я наполнила его. Она отхлебнула ароматного белого вина и издала низкий горловой звук.
— Ничто не сравнится с австралийским вином. — Она подняла бокал к лунному свету, прежде чем поднести его к носу и вдохнуть фруктовый аромат. — Здесь нет никакого сравнения. Все остальное просто на вкус как помои, если их поставить рядом с вином «Баросса».
Я кивнула в знак согласия, потягивая из своего бокала.
Некоторое время мы сидели молча, прежде чем она сказала:
— Расскажи мне о нем. — Когда я посмотрела на нее, она уточнила. — Как это было, ваши отношения с моим братом?
Боже. Какой сложный вопрос.
— Сколько у тебя есть времени?
Она подавила смешок.
— Столько, сколько потребуется.
— Хорошо. — Я откинулась назад, опершись на локоть. — Ты сама напросилась на это.
И я рассказала ей все. Ну, почти все. Я спокойно скрыла тот факт, что добровольно принимала наркотики, чтобы доказать Твитчу, что отношусь к нему серьезно. Я также умолчала о том, чем Твитч наслаждался в спальне. К тому же я сама позволила ему это сделать. Все это.
Мой желудок сильно сжался.
Боже.
Я пропустила также то, что он вытворял со своим ремнем.
И к тому времени, когда я закончила, глаза Аманды были широко раскрыты, и она не моргала.
— Лекси, — тихо пробормотала она. — Это звучит ужасно.
Потягивая вино, я мягко рассмеялась.
— Знаю. — Так и было. Это звучало ужасно. — Трудно объяснить, почему я полюбила его. Он не был парнем мечты, Аманда. — Я покрутила свой бокал, наблюдая, как вино плещется в нем. — Но он был тем, в ком я нуждалась больше, чем в том, чтобы дышать.
— Но то, что он сделал… — она нахмурилась.
— Да, — согласилась я. — Довольно сильно облажался, верно?
— Я просто не понимаю.
И не поймет.
Никто этого не понимал.
Это не было тем, что можно объяснить; это было то, что нужно было пережить, чтобы понять.
— Он любил меня так сильно, что принял пулю за меня. — Я посмотрела на нее. — Что тут еще понимать?
При этих словах одна ее идеально ухоженная бровь приподнялась, а губы поджались.
— Ну, если ты так ставишь вопрос. — Она подняла свой бокал. — За тех, кого мы любим.
Да. За это я выпью.
Я слегка коснулась своим бокалом ее бокала, улыбаясь и оглядывая двор, а затем тихо проговорила:
— За тех, кого мы любим.
***
Твитч
В ту секунду, когда я открыл дверь, моя сестра сердито посмотрела на меня.
— Ты сукин сын.
Я свирепо посмотрел на нее в ответ.
— Почему все продолжают называть меня так? Бл*дь.
— Эта женщина… — Аманда вошла в дом, — самый милый человек, которого я когда-либо встречала. — Она выглядела такой разочарованной. — И ты обращался с ней как с дерьмом. — Она подняла руки. — Нет. Хуже дерьма. — Ее глаза опасно сузились. — Ты был подлым. Ты был жестоким. Ты был отвратителен, Тони.
Что ж, кто-то уже мило поболтал, не так ли?
Я вздохнул, подходя к холодильнику.
— Чего-нибудь хочешь?
— Я хочу, чтобы ты держался от нее подальше.
Я медленно повернулся лицом к сестре, удерживая ее взгляд своим пристальным.
— Повтори?
Губы Аманды сжались.
— После того как я услышала, что ты с ней сделал, я не знаю, почему она все еще любит тебя, но это так. — Она понизила голос: — Так что тебе нужно держаться от нее подальше. Потому что она любит тебя настолько, что, возможно, когда-нибудь просто примет тебя обратно. — Она покачала головой. — А я не могу этого допустить.
Ее слова потрясли меня, но я не показал этого. Мой голос был спокойным, даже скучающим.
— Это не тебе решать, Мэнди.
Она ненавидела, когда я называл ее Мэнди.
— Я сидела сложа руки, пока моя лучшая подруга страдала от жестоких отношений. Я ничего не сделала, и Ана чуть не умерла из-за этого. Я больше не буду бездействовать. Никогда больше.
О, бл*дь. Нет, она этого не сделала.
Мои глаза вспыхнули.
— Ты сравниваешь меня с Дино Гамбино? — гнев клокотал у меня внутри, и я стиснул зубы. Мой тон стал опасным. — Я чертовски люблю эту женщину.
Глаза Аманды погрустнели, и она начала кивать.
— То же самое говорил и Дино, Тони. Убеждал, что любит Ану, и именно поэтому он делал то, что делал. Ни у кого не хватило смелости сказать ему, что он мерзкий кусок дерьма.
Только, бл*дь, не говорите мне, что эта сука только что назвала меня мерзким куском дерьма.
Гнев превратился в ярость, сжигающую изнутри, воспламеняя вены и наполняя безумием сердце. Я говорил тихо, поворачиваясь и хватаясь за край стойки так сильно, что был удивлен, почему она не сломалась:
— Следи за своим гребаным языком.
— Пожалуйста, Тони. Не делай этого. Не возвращайся назад. Им и без тебя хорошо.
И вот оно.
Я закрыл глаза и тяжело сглотнул, пытаясь дышать сквозь физическую боль от своего гнева. Воздух выходил из легких с трудом. Взяв стакан из раковины, я высоко поднял его, прежде чем со всей силы ударить им по столу. Громкий удар, а затем звон осколков никак не успокоили мой гнев.
Я развернулся, громко выкрикнув:
— Мне плохо без них! — и тело моей сестры дернулось, когда она вздрогнула.
Она понятия не имела, чего мне стоило быть здесь. Она ни хрена не знала.
Глубоко вздохнув, я попытался успокоиться, и когда заговорил, сделал это тихо.
— Ты можешь быть моей сестрой, но ты ничего не знаешь обо мне, Аманда. Не притворяйся, будто это не так.
Мы долго смотрели друг на друга, прежде чем моя сестра повернулась и вышла из моего дома, аккуратно закрыв за собой дверь, и эти невысказанные слова прозвучали громче, чем если бы она только что прокричала их мне.
Глава 6
Лекси
Я смотрела дневные новости в полной тишине.
«Фигура преступного мира Линг Нгуен, матриарх печально известной вьетнамской банды «Летающие драконы», приобрела в собственность скандально известный ночной клуб «Крест» в Дарлинг-Харбор», — сказал репортер.
Я держала руку на животе, а другую подняла к горлу, пока слушала дальше.
«Репутация «Креста» с годами испортилась, и теперь он известен как место встречи преступников и головорезов. В прошлом году там были убиты девять человек, в то время как ошеломляющее количество людей, а именно сто три человека, получили серьезные ранения на территории клуба, и полиция сбита с толку продажей».
На экране появился сержант полиции, который разговаривал с репортерами.
«Если мисс Нгуен здесь для того, чтобы вести законный бизнес, ей не о чем беспокоиться. Тем не менее мы будем проявлять особый интерес к происходящему в этом месте».
О Боже.
Это было нехорошо.
Мой телефон начал звонить. Я посмотрела на экран и сразу же ответила.
- Предыдущая
- 13/114
- Следующая