Тень минувшего полнолуния (СИ) - Дез Олла - Страница 23
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая
– Я догадываюсь. Но прости, этого я тебе рассказать не могу. Могу только подтвердить наличие у тебя огромных неприятностей, просто сказочного характера. И да. Если ты еще сомневался в чем-то, то теперь можешь все сомнения смело отринуть. Все смерти связаны с артефактом, и их количество будет увеличиваться.
– И что ты предлагаешь? – Роланд помрачнел.
Его, как я поняла, сам артефакт и надпись на стене не сильно его заинтересовали, а вот убийства волновали сильно. И я ответила так, как думала на самом деле, ничего не скрывая из того, что касалось не меня лично.
– Пытаться выжить. Не доверять никому. Все, кого я сегодня у тебя встретила, могут предать в любую минуту. Артефакт, который мы будем искать, очень мощная штука. Любой за него может быть способен убить и предать.
– Все, кого ты сегодня видела, могут быть причастны?
– Да. Посуди сам. Твой повар, который на собственной кухне не заметил убийства? Твой библиотекарь, который до сих пор не понял значение надписи в собственной библиотеке? Твой начальник гарнизона, у которого под носом убили человека, и чей подчиненный внезапно сорвался с места и пропал? Твой кастелян, который обязан знать про все, что творится в замке? Любой из тех, кого я сегодня видела, может быть замешан. И наверняка причастен к убийствам. Просто мы пока не знаем кто именно.
– Убийца мог быть и из деревни? Или кто-то посторонний?
– Мог. Согласна. Староста тоже с этими его родственными связями в этой истории выглядит странно. Но, тем не менее, оборотни сильнее, умнее и решительней деревенских жителей. Так что если староста замешан, то только как помощник, а не глава и убийца.
– Я знаю этих оборотней много лет, я доверяю им, – задумчиво протянул Роланд.
– Если хочешь жить, не верь даже самым близким людям или оборотням. Это ужасно, я согласна, но по-другому не выжить.
– А ты?
–А что я?
– Тебе мне тоже не верить?
– А ты хочешь?
– Да. Тебе я хочу верить.
– Тогда верь. А я буду верить тебе. Хотя я разучилась это делать. Но я постараюсь. Честно, – и я потянулась и поцеловала его.
Ведьмы не ждут приглашения. Ведьмы берут свое. И я сейчас брала и отдавала. Отдавала веру, отдавала страсть, отдавала нежность и отдавала зарождающуюся теплоту души. Брала взамен ураган страсти, испепеляющий все на своем пути. Роланд ответил на поцелуй с пылом и жаром. Он пил мое дыхание как изнывающий от жары путник в пустыне. Мы целовались и неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не покашливание библиотекаря, который все же решился нас прервать.
– Что? – гаркнул на него Роланд, но тот устоял и ровным голосом ответил.
– Ваша милость, там всадники на дороге. Они уже миновали деревню и направляются в сторону замка. Прикажете впустить их к барбакану?
– Кто это?
– Пока неизвестно, но там карета и приличная охрана, значит, кто-то важный пожаловал.
– Я спущусь.
Библиотекарь сдержанно кивнул и вышел. Я попыталась встать с колен Роланда, но меня не пустили. Он снова прижал меня к себе и сказал
– Я хочу, чтобы ты переехала в замок. Подумай еще раз. Сейчас, когда ты поняла, что все серьезно. Я смогу защитить и уберечь тебя. Поверь, так будет лучше, – но видя мои упрямо сжатые губы, он добавил: – Обещай, что хотя бы подумаешь?
– Я подумаю. Если все станет совсем плохо и другого выхода у меня не будет, я перееду. Но пока этого не произошло, я не могу. И потом, у тебя в замке мы только что нашли убитого человека, и оборотень, тот, что в лесном доме, тоже жил у тебя.
– Это ты к чему?
– К тому, что скорее всего убийца живет в твоем замке и переезжать сейчас под бок к убийце мне совсем не хочется. Так что ты сначала найди его, а потом гостей приглашай. Кстати, о гостях. К тебе приехали? Ты собирался встречать.
– Да. Кого там праведники принесли? Ты дождешься меня? Весь этаж в твоем распоряжении, – и он позволили мне встать с его колен.
– Нет. Возможно позже. И не забудь, что ты мне должен телегу. Мне необходимо в город.
– Ты мне так и не объяснила, почему это я тоже должен туда ехать? – он поднялся с кресла и направился к выходу из библиотеки.
– Да так. Мне показалось. Я ошиблась. Ведьмы тоже иногда ошибаются. Согласна, не часто это бывает. Но бывает же? Отправь со мной Брендана, а сам занимайся гостями. Кто бы там ни приехал.
Нет, я не ошиблась и в самом деле думала, что ему необходимо ехать со мной, но я передумала. Надпись на стене убедила меня, что ни к чему ему соваться туда. Пока возможно, буду держать его подальше от всего этого. Согласна, что он Маркграф, а значит закон в здешних местах. А еще это его замок, его надпись и его ответственность. Но я знаю, сколько несчастий может принести эта штука, и постараюсь справиться сама. Не получится, тогда позову его. Но попробовать стоит.
*
– Я схожу на кухню? Пока ты там с гостями возишься? Поем и заодно поговорю с поваром и его помощниками? – спросила, пока мы спускались по лестнице из жилых покоев в Большую залу донжона.
Он мгновенно обернулся ко мне и остановился на ступеньке. Теперь мы были с ним одного роста, и я с удовольствием запустила руки в его волосы и потянулась к губам. Все-таки это ужасно удобно целоваться на лестнице. Но он отстранился и произнес озабоченно.
– Ты голодная? Давай я приду, и мы вместе пообедаем?
– У тебя же гости? Давай иди, встречай. А мы лучше вместе поужинаем, – и я многообещающе улыбнувшись, снова потянулась за поцелуем.
Ужин открывал огромные перспективы, и я уже мысленно потирала довольно крылья… В смысле руки. Роланд тоже оценил возможности совместного ужина и, отстранившись, решительно сказал.
– Нужно побыстрее спровадить гостей, кто бы там не приехал. Ужинать ведь можно начать и пораньше? – и отпустив меня, он стал снова спускаться вниз.
Он обернулся у двери, ведущей в Большой зал, и меня снова поцеловали и обняли. Это входит у нас в приятную привычку. Пожалуй, к такому я согласна привыкать.
Он ушел через Большой зал к выходу из замка, а я стала спускаться вниз на кухню.
Поесть? Да, разумеется, я всегда готова поесть, если меня покормят и ничего за это не попросят, но моя цель была не в этом. Я сидела за столом, и мило улыбаясь повару, поглощала рагу из оленины. Ела я быстро и усиленно хвалила повара, уверяя, что рагу просто отменное. И ведь не лгала. И в самом деле было вкусно. Только вот мои похвалы мало помогали. И улыбки тоже.
Ну, это мне так казалось, что улыбаюсь я мило. А вот повар и его помощники так, к сожалению, не думали. И никто разговаривать со мной не собирался. Более того на меня осторожно посматривали и явно опасались. Мне не привыкать к таким взглядам. Ведьм всегда боятся, и это правильно. Я на самом деле не рассчитывала узнать что-то стоящее. Мне могло повести, но не повезло, поэтому, наевшись до отвала, я с «милой» улыбкой поинтересовалась.
– А тело уже забрали из кладовой?
– Да, госпожа ведьма, они все еще раз осмотрят. Ну… Содержимое бочки и похоронят останки на местном кладбище. Староста уже оповещен и собирается заняться похоронами, – ответил один из помощников, я так поняла, самый отважный.
– Чудесно. Они нашли что-то новое? Может быть, какие-то вещи покойного, – я постаралась сделать скорбную мину.
Но учитывая, что убитого я не знала и сожалеть о нем не могла, получалось из рук вон плохо.
– Нет, госпожа ведьма, ничего нового не нашли, – храбро ответил все тот же поваренок.
Вот я бы его прям похвалила, но боюсь, что это мне снова выйдет боком, поэтому я встала и самым лилейным голоском попросила.
– Вы же не будете возражать, если я спущусь в подвал и сама все осмотрю? Провожать меня не нужно, я прекрасно справлюсь сама.
– Разумеется, госпожа ведьма. Вы можете все осмотреть еще раз. Там открыта холодная кладовая и ключи вам и не нужны.
– Да, да. Продолжайте работать. Не отвлекайтесь на меня, – и я быстро прошла через всю кухню к двери, ведущей на лестницу.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая