Выбери любимый жанр

Дом, что любил меня (ЛП) - Блейк Лекси - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

— Костюм более чем хорош, но, полагаю, вы и сами об этом знаете. Мистер Йоханссон, ваши глаза, как я погляжу в полном порядке. Скажите, когда вы вошли в здание, девушки на ресепшене попадали в обморок?

На его щеках с высокими скулами появился легкий румянец.

— Не понимаю, о чем вы говорите. Я был с ними исключительно любезен.

— Держу пари, вы любезничаете со всеми девушками без исключений, — на этой фразе Грейс подмигнула ему.

Небольшой игривый флирт оживил ее день. В свое время она открыла для себя, что мужчинам нравится флиртовать с женщиной, если это их ни к чему не обязывает.

Выражение его лица сменилось на серьезное. Взгляд светло-голубых глаз пригвоздил ее к месту, и на краткий миг Грейс почувствовала себя кроликом в компании голодного волка.

— Я предпочитаю женщин, — произнес мужчина.

Она судорожно сглотнула, и вдруг дверь в кабинет ее босса открылась — это и стало для нее спасением. В воздухе раздался резкий скрип. До этого момента Грейс даже не осознавала, насколько тихо было в приемной. Из кабинета широким шагом вышел Эван Парнелл, сердито топая по паркетному полу. А следом за ним шел Мэтью Райт.

— Черт возьми! Нам нужно это обсудить, — голос Мэтта был на грани отчаяния.

Эван остановился и выставил вперед ладонь, словно пытаясь заставить босса Грейс замолчать. Мэтт сомкнул губы на полуслове. Грейс буквально ощущала повисшее в воздухе напряжение между мужчинами. Она встала со стула и направилась к ним в надежде разрядить ситуацию, но внезапно на пути Грейс выросла преграда в лице Шона Йоханссона. Своим большим телом он встал стеной между ней и спорящими мужчинами. И двигался Йоханссон молниеносно — только что стоял перед столом, а в следующий миг уже высился над ней, словно твердыня. Мужчина ограждал ее от чего-то, как если бы у него было предчувствие, что вот-вот должно произойти нечто ужасное. Грейс попыталась протиснуться мимо него. Он повернулся к ней, и на его красивом лице явственно читался приказ.

«Оставайся на месте».

Ей тут же захотелось возразить, но, увидев, как сузились глаза Йоханссона, она быстро отказалась от своей затеи. Грейс старалась не думать о том, что делает с ней доминирующее выражение его лица. Да, пора бы завязывать с чтением любовных романов. Ей уже стала чудиться всякая ерунда, которой нет и в помине. Йоханссон просто поступил по-джентльменски, не желая становиться свидетелем того, как она пострадает.

Эван окинул комнату взглядом своих мутно-карих глаз. Грейс никак не могла взять в толк, зачем Мэтт вообще нанял Парнелла. Эван Парнелл был грубияном, с которым трудно поладить, к тому же, по ее мнению, слишком напористым и не в меру темпераментным. Притом он вечно ходил с недовольной миной на лице. Складывалось впечатление, что весь мир для него был недостаточно хорош и этот человек не испытывал от жизни никакой радости.

— Позже поговорим об этом, но я все равно намерен сделать по-своему, мистер Райт. Если откажетесь от нашего уговора, последствия вам не понравятся, — мрачный голос Парнелла давил, обволакивал и душил, как волна черной патоки, что несется по бетонным улочкам и поглощает все на своем пути (прим.: сравнение с печально известным «Затоплением Бостона патокой» 1919 г.). Он повернулся к Грейс. — Грейс, я заберу свой чек прямо сейчас.

Женщина посмотрела на своего босса.

— Но…

— Просто выдай чек, Грейс, — распорядился Мэтт, напрягшись всем телом.

Грейс хотела было возразить, что Парнелл получит причитающийся ему чек не раньше пятнадцатого числа, но что-то в языке тела босса заставило ее направиться к выдвижному ящику, который она держала запертым у себя в столе. Стоило ей только сесть за свое рабочее место, как Викинг сразу же заметно расслабился. Он непринужденно прислонился к краю ее стола.

Пока Грейс выписывала чек, до Мэтта, видимо, дошло, что в его элегантно обставленном офисе они были вовсе не одни. Смерив взглядом Шона Йоханссона, он одернул свой пиджак и поправил узел галстука.

— Прошу прощения. Грейс вам помогла? — произнес Мэтт.

Парнелл отошел ближе к двери, ожидая свой чек. Он даже не оглянулся назад. Просто стоял рядом, скрестив руки на груди. Эван был худощавым, но крепким мужчиной. И никогда не носил ничего даже отдаленно похожего на костюм, впрочем, Грейс это и не удивляло. Парнелл постоянно позволял себе заявляться в «Райт Темпс» в джинсах, фланелевой рубашке и кепке дальнобойщика. Она предполагала, что именно по этой причине он вынужден был пользоваться услугами их агентства — чтобы получать подряды на уборку помещений. Эван Парнелл вел себя не очень-то профессионально.

— Грейс мне очень помогла, — тон Викинга был учтивым и спокойным.

Она понимала, что это наверняка были проделки ее собственного либидо, и все же женщине показалось, что в его голосе прозвучали нотки одобрения.

Грейс оторвала подписанный бланк из чековой книжки, а затем встала.

— Мэтт, это Шон Йоханссон. У вас с ним назначена встреча за обедом.

Мэтью Райт встряхнул головой, словно приходя в себя. Он вытянул в приветствии руку к большому Викингу.

— Ах да, конечно, — спохватился Мэтт. — Вы уж простите меня. Так вы от Келвина?

— Так и есть. Я приехал сюда, чтобы добиться максимальной выгоды от нашей с вами сделки.

Грейс попыталась обойти мистера Йоханссона. Он посмотрел на нее сверху вниз, внезапно, без спроса забрал чек из ее руки, а затем в два шага пересек офис. Изогнув брови, Парнелл взял у Викинга чек и без промедления удалился.

Йоханссон повернулся к Мэтту и улыбнулся.

— Что ж, насколько мне помнится, у нас была назначена встреча за ланчем. Я забронировал столик в «Голубой Луне». На мой взгляд, переговоры намного проще вести за бокалом хорошей «Маргариты». Согласны?

Мэтт протяжно выдохнул; прежнее напряжение покинуло его тело, и наконец-то Грейс увидела перед собой того очаровательного человека, которого очень хорошо знала.

— Безусловно. Думаю, мы с вами поладим, мистер Йоханссон.

— Можно просто Шон.

— Конечно, а я — Мэтт. Пожалуй, и правда лучше перейти на «ты», поскольку уже к концу месяца мы, вероятно, будем называть друг друга ублюдком и мудаком.

Шон запрокинул назад голову и расхохотался. От его раскатистого смеха у Грейс внутри все перевернулось. Она крайне удивилась собственной реакции, потому как почти на сто процентов была уверена, что похоронила чувственную часть себя вместе с мужем. Грейс отвернулась, чтобы не смотреть на него. Он же совсем юнец. На вид ему было около тридцати лет — не намного старше ее сыновей.

— Пройдем в мой кабинет, Шон. Мы могли бы перекинуться парой слов, прежде чем доберемся до коктейлей.

Мэтт приоткрыл дверь пошире, и Викинг зашел за ним следом. Грейс сразу же ощутила его отсутствие. Из кабинета снова высунулась тщательно-причесанная голова Мэтта. Он ухмыльнулся ей.

— Грейси, детка, можешь отменить все мои сегодняшние встречи?

— Конечно.

Она взглянула на календарь, который держала на столе. На сегодня оставалась только одна встреча, и Грейс могла бы перекинуть эту задачу на менеджера или взять все на себя. Мэтт показал ей поднятый большой палец, а затем скрылся в своем кабинете.

Грейс засмеялась. Ее дыхание кое-как восстановилось, пусть это и казалось совершенно нелепым. Она немедленно позвонила одному из наиболее компетентных менеджеров, который был более чем счастлив провести встречу для Мэтта. Было бы неплохо поработать остаток дня в тихом офисе. Грейс подумала обо всем, что могла бы наверстать. У нее было немало проектов, которыми следовало заняться. Так почему же тогда она сидит за своим столом и пялится в никуда, прислушиваясь к звучанию голоса Шона Йоханссона?

— Мать честная! Грейси, ты его видела?

Грейс подняла глаза и увидела лицо своей лучшей подруги. Кайла Грин стояла с отвисшей челюстью. Грейс только и ждала, когда у той потекут слюни. Она не сомневалась, что Кайла говорит о Шоне Йоханссоне, и шикнула на подругу.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело