Викинг - Ланзони Фабио - Страница 68
- Предыдущая
- 68/109
- Следующая
На востоке уже занималась заря, когда Вольфгард, наконец, составил план, как он накажет Рейну. Лучше всего было бы заставить ее страдать из-за предательства своего отца! Однако, Вольфгард еще сильнее желал ее смерти. Уже засыпая, викинг подумал, что было бы неплохо позвать ту рабыню. Но сейчас он был так зол, что пожалуй мог избить ее до смерти. А это плохо! Рабы выполняют множество полезных дел, а он слишком рачительный хозяин, чтобы разорять собственное хозяйство.
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
Виктор проснулся на рассвете, посмотрел на спящую рядом жену. Она казалась ему прекрасной, как ангел. Ее теплое тело доверчиво прижималось к нему. Облако золотых волос, словно дымка, обрамляло ее лицо. Он и сейчас не мог спокойно вспоминать о радости, которую доставила она ему этой ночью, отдавая себя с такой страстью и нежностью. Может быть, она еще не совсем доверяет ему. Может и не любит так, как бы хотелось. Но это со временем придет. А сейчас он был счастлив от того, что она рядом, что он может любить ее и строить вместе с ней свое будущее. Ребенок, который у них родится, сблизит их окончательно, свяжет воедино их судьбы прочными, неразрывными узами.
Закрыв глаза Виктор представил себе на мгновение Рейну, сидящую на кровати с ребенком у груди. Сердце его сжалось от счастья. Когда он вновь посмотрел на жену, увидел, что она уже не спит и удивленно глядит на него, словно его мысли разбудили ее.
– С добрым утром, жена моя!
Он потянулся к ней, чтобы поцеловать, и вдруг замер, заметив в ее глазах неуверенность. Он почти явственно ощутил, как Рейна вспоминает прошедшую ночь, боясь, что при дневном свете все будет не так, как при свете звезд. Но после всего, что было между ними этой ночью, даже сама мысль о возможности ее потерять, была для Виктора невыносима.
– Не надо, – прошептал он и прикоснулся к кончику ее носа.
– Чего не надо? – спросила она растерянно. Он провел ладонью по ее обнаженной спине:
– Не уходи от меня опять, Рейна! Или клянусь – я буду целовать тебя до тех пор, пока не увижу, что все сомнения и страхи исчезли из твоих глаз!
Рейна тихонько ойкнула. И тогда Виктор, не в силах больше сдерживаться, потянулся к ней и прильнул к ее губам, с радостью чувствуя, что жена отвечает ему страстно и самозабвенно. Застонав от наслаждения, он крепче прижал ее к себе. Его ладонь скользнула по горячему бедру женщины. Он хотел, чтобы все их проблемы сейчас исчезли. И это будет прекрасное начал дня, который он впервые проведет с любимой женщиной. Ноги Рейны медленно разомкнулись…
Внезапно послышалось веселое тявканье, и в дверь вскочили волки Виктора всей троицей запрыгнули в кровать и принялись облизывать свою новую хозяйку и ее мужа.
– Эй, ребята! Вы плохо воспитаны! Это не для тебя Хати, – возмущенно воскликнул Виктор, спихивая волчицу, бесцеремонно улегшуюся ему на живот. Рейна захихикала, отбиваясь от Тора, который старательно облизывал ей лицо.
– По-моему, зверюшки просто хотят защитить меня от ненасытного мужа!
– Тебя защитить!? – заворчал Виктор. – Да это меня надо от тебя защищать! Кто, интересно, столько раз пытался меня погубить?!
С деланной серьезностью, она спросила:
– О, господин мой, не погубила ли я тебя этой ночью?
– Ого, еще как!
Он поцеловал жену в губы:
– Слушай, а почему бы нам не отправиться сегодня на пикник?
– Пикник? А что это такое?
– А… ну, мы возьмем немного еды, меда и весь день проведем, собирая цветы где-нибудь в тундре.
Рейна заинтересовалась и растерялась одновременно.
– А зачем их собирать?
Он улыбнулся, затем шутливо сделал вид, будто хочет поласкать ей грудь, и ответил:
– Чтобы наслаждаться друг другом, дорогая. Она восторженно взвизгнула, а затем озабоченно посмотрела на него:
– А волки с нами тоже пойдут? Виктор внутренне насторожился, мягко столкнул Хати прочь и попытался встать.
– Думаю, их следует оставить дома, – ответил он, подмигнув Рейне. – Видишь ли, я сегодня – молодой муж, и в моем положении нужно время от времени амурничать с женой. И чем чаще, тем лучше.
Когда Виктор поднялся и начал одеваться, Рейна не могла отвести глаз от его обнаженного прекрасного тела. Она восхищенно смотрела на его широкие, сильные плечи, стройную, мускулистую спину, твердые ягодицы, узкие бедра, стройные, длинные ноги, покрытые золотистыми волосками.
Прошедшей ночью она чуть не умерла от наслаждения, когда этот мощный торс прижимался к ее груди. Это было так мучительно-приятно чувствовать себя во власти его рук. Ее щеки разгорелись от воспоминания о том, как он двигался внутри нее. Конечно, она вела себя с ним совершенно непозволительно, однако, в глубине души Рейна чувствовала радость при мысли о том, что отныне этот сильный, прекрасный мужчина принадлежит ей, и она его жена. Хотя с другой стороны, прошедшая ночь не до конца излечила ее страхи. И Рейна все еще не могла до конца понять почему Виктор женился на ней. Она все еще опасалась, что он просто использовал ее для прекращения войны с Вольфгардом. Как же она сама-то забыла о своей клятве – не позволять ни одному мужчине приобретать над ней власти. И все же, когда Виктор прикасался к ней, в душе у нее все переворачивалось. И она с готовностью сдавалась ему в плен. Ее гордость ничего не стоила по сравнению с его страстью и теми чувствами, которые он в ней пробуждал. Рейна увидела как Виктор наклонился за рубахой, которую он ночью сбросил прямо на пол. И в следующее мгновение она вспомнила, как его сильные ладони сжимали ее бедра, и от этого воспоминания женщина тихонько застонала. До того захотелось ей вновь почувствовать его тело, почувствовать, как его ноги раздвигают ей бедра и как он легко и уверенно входит в нее. Кажется Виктор сказал, что хотел бы «амурничать» с ней. Рейна не знала, что означает это странное слово, но сейчас была твердо уверена – ей хочется, чтобы он скорее начал это делать. И это нетерпение напугало ее так же сильно, как и взволновало. Увидев, как он с трудом натягивает штаны на свои восставшие мужские прелести, Рейна хмыкнула.
– Помощь не нужна? О, мой господин? – с вкрадчивой усмешкой спросила она.
Виктор улыбнулся в ответ. Жена лежала наблюдая за ним, раскрывшись до пояса и в этой своей прелестной позе выглядела удивительно сексуально. Вид у нее, такой непричесанный, первобытный, в окружении волков и звериных шкур, возбуждал и пьянил сильнее вина. Он внезапно захотел схватить ее, обрушить на нее целый водопад ласк. Единственное, что его останавливало – это ее соседство с тремя девяностофунтовыми серыми чудовищами. Он хрипло произнес:
– Давай одевайся и пошли отсюда, а то я накинусь на тебя прямо сейчас!
Виктор оделся и, пока его жена нежилась в постели, и пошел проверить, как обстоит дело с завтраком. Зайдя в поварню, он поставил на серебряный поднос две миски с овсяной кашей, и кувшин пахты.
Вернувшись с завтраком в опочивальню, он застал Рейну сидящей на кровати и уже одетой в длинное тонкое платье из шерсти и мягкие кожаные ботинки. Виктор сел рядом с женой, поставил поднос на кровать. Женщина выпила пахты и вдруг обеспокоенно спросила:
– А где Рагар и Гаральд? Что с ними? Они поедут | домой?
– Я предложил им отправиться сегодня и даже хотел дать охрану, но твой брат сказал, что они побудут немного еще здесь, чтобы быть уверенным, что с тобой все в порядке.
Рейна нахмурилась, и Виктор понял, что она вновь вспомнила обо всех тех малоприятных обстоятельствах, которые сопутствовали их свадьбе.
Рейна посмотрела на него и предложила:
– Давай, Рагар и Гаральд поедут вместе с нами на этот, как его, пикник!
От досады Виктор чуть не плюнул:
– Ты что, правда, хочешь, чтобы они с нами поехали?!
На лице Рейны появилось упрямое выражение.
– Я должна быть уверена, что пока нас не будет им никто не причинит вреда.
– Да нет же, Рейна, об этом не может быть и речи! – решительно ответил Виктор. – Ничего с ними не случится, не беспокойся. Я попросил присмотреть за ними, пока нас не будет. А вечером мы с тобой пригласим их на праздничный обед. – Виктор посмотрел на женщину и улыбнулся: – Ну что, теперь все в порядке?
- Предыдущая
- 68/109
- Следующая