Выбери любимый жанр

Рыжее недоразумение для проклятого герцога (СИ) - "Casey Liss" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Что вы собираетесь со мной делать? - гневно выплюнула, дурнувшись, отчего кандалы на моих руках зашумели.

Злодей лишь рассмеялся и снова склонился над своими колбочками. Затем достал какое-то устройство с сосудом и какими-то антеннами. Развернулся и прицелился прибором ко мне, задумчиво и хмуро глядя на в мою сторону. Меня в этот момент передернуло.

Поняла, что происходит совсем что-то ужасное, маг принялся за свои злодеяния. Мое предчувствие начало дико орать внутри меня.

И где же барс, когда он так нужен?! А я ведь даже не в другой мир угодила! А тут… рядышком.

Внезапно я словно ощутила мощный поток магии внутри и вспыхнула каким-то синим огнем, освободив в этот момент одну руку. Кандалы словно расплавило в моменте, при этом не поранив нежную кожу руки.

– Ах, ты ведьма! - ожесточенно крикнул злодей и поспешил ко мне, бросая какие-то страшные магические слова и обрызгивая меня раствором из колбы.

Что-то на мне подозрительно зашипело. Я испугалась и все мое рвение к бегству потухло. А этот гад воспользовался моей растерянностью и снова приковал мою руку к стене.

– Ты хочешь знать, что будет дальше? - злобно прошипел он, как только я оказалась снова обездвижена.

Посмотрела на него негодующим взглядом.

Мужчина провел своим черным закругленным ногтем по нежной коже моей шеи. От этого движения меня аж передернуло.

Незнакомец стал расхаживать около меня из стороны в сторону, задумчиво смотря перед собой.

– А я тебе скажу, Элисон. Я маг. И намереваюсь выкачать из тебя всю твою магию, которой ты не используешь по назначению, - я кинула на него недоуменный взгляд, на который он утвердительно кивнул, - да, ты все правильно услышала. М-А-Г-И-Ю.

В голове пронеслись недавние слова морской ведьмы о том, что мама меня спрятала именно по той самой причине, чтобы сберечь, ибо мною могут воспользоваться и выкачать магию. Видимо, она была права.

От слов мага мое внутреннее возмущение начало сменяться гневом.

– А кто ты без магии? - продолжал между тем злодей, распыляя рядом со мной какие-то аэрозоли, - правильно! Никто! И дни твои будут сочтены, ибо ведьма не сможет жить без магии. А я твоей силой буду пользоваться еще долго времени. Так что готовься исчезнуть в скором времени.

Во мне гнев принялся разрастаться в ярость. Я не хочу никуда исчезать! Я только начала жить! Только нашла себя! Поняла, кто я!

– Как тут твои успехи? - неожиданно услышала я голос ведьмы, и затем увидело ее воочию.

Ведьму, которую когда-то видела с картами в руках в своем сне. А после на рынке.

Она кровожадно и насмешливо смотрела на меня, скрестив руки на груди.

Я бросила на нее гневный взгляд. Так вот чьих это рук!

– А, Армина! – обратил внимание маг на вошедшую. – Почти закончил соединять зелья. Осталось настроить сосуд для выкачки магии и приступим к делу.

– Хорошо. Не буду мешать, - дьявольски сверкнула на меня глазами ведьма и, развернувшись, злобно засмеялась, откинув голову назад, затем с тем же хохотом удалилась.

– Ну, что, Элисон, готова? - злодей возник передо мной с очередной своей колбой, - готова расстаться со своей магической силой и передать мне всю, без остатка?

Противно прошипел мне в лицо этот козлина. Я не выдержала и плюнула в его морду. Смачный плевок попал аккурат ему в глаз. Так держать, Элисон!

– Ах, ты паршивая ведьма! Я тебе сейчас покажу! - завопил он, нервно вытирая свой глаз, который начал краснеть и… пениться.

Плюнула еще раз в него. Он сделал резкий скачок от меня, но плевок все же попал ему на колено. Ткань тут же прожглась и показался розовый кусочек кожи, который злодей принялся тут же чем-то опрыскивать.

– Я тебя сейчас испепелю! - завопил он.

Поняла, что совсем дело плохо. Тут либо я успею спасти свою жизнь, либо он опередит меня и избавит от моей оболочки в виде прекрасной девушки. Не надо мне сейчас про скромность! Сама в такой печально- ответственный момент разберусь.

Счет пошел на секунды. Злодей, отойдя от меня на безопасное расстояние, принялся бормотать на колбу заклинание.

Я собрала всю свою силу, закрыла глаза для лучшей концентрации и пыталась усиленно вспомнить заклинания из своей книги. Какую же энергию мне использовать? Огонь? Огонь! Надо вызвать огонь, чтобы распалить злодея. С ним у меня как раз лучше всего получалось устраивать хаос. А он мне сейчас не помешает!

Маг вторя мне тоже прикрыл глаза и его бурчание слилось в единый гул.

Я суетливо принялась перебирать заклятия. Проклятье! Мне не сделать выброс рукой.

Попробую так. Я же все же сильная ведьма… в теории.

Вокруг меня начало происходить движение воздуха. Не успеваю! Совсем не успеваю! Какое же было заклинание?

Судорожно принялась перебирать еще варианты. Ничего не выходит!

Тут я почувствовала привычное покалывание на кончиках пальцев. Вздернула как могла кистью, но возник легкий ручеек, который едва намочил подошвы злодея. Он отвлекся на несколько секунд, сделав выпад рукой.

Проклятье! Не то запомнила. Что же еще было? Прав был Хиро, нужно мне было учебой заниматься чаще, а не гулять по окрестностям!

Нагулялась, получается!

Надо сконцентрироваться. Движение воздуха начало еще сильнее свои колебания. Я нервно сглотнула.

Взглянула на сосредоточенного злодея, который бормотал и бормотал что-то неразборчиво.

Снова принялась копаться в своей памяти и опять выудила не то. Вокруг нас закружил еще сильнее воздух, подняв колбы, которые словно с полки снял злодей. Все мои порывы он рубил на корню.

А маг тем временем принялся крутить рукой вокруг своей светящейся колбы и делать шаги мне ко мне. Его бормотание становилось громче. Он открыл глаза и проговорил:

– Катись туда, куда скоро покатится твоя мать. Не бывать вашему роду! Вся ваша сила будет нашей!

Затем, пристально глядя на меня, прыснул ядовитую жидкость в мою сторону.

После его слов моя ярость вспыхнула ярким пламенем, осветив предельно все вокруг. Все предметы померкли. Огонь устремился на злодея, пожирая его вместе с его воплями. Он стоял изогнувшись и запрокинув голову назад. Его пожирал огонь. А он орал всеми нотами разом.

Я удовлетворенно посмотрела на свое действие и обнаружила стоящей себя немного в другом месте без кандалов.

Неужто перенеслась? У меня получилось воспользоваться порталом?

Потерев свои освобожденные запястья, я бросила безразличный вгляд на визжащего мага и, развернувшись, вышла из горящего помещения, виляя своими крутыми бедрами. Я шла сквозь замок и радовалась. В моих глазах искрился огонек. Я сумела спасти свою жизнь. Все же я оказалась действительно сильной ведьмой!

И, видимо,сила моя была в моем гневе. Именно он был рычагом моей магии. Интересно.

Выйдя на улицу я с сомнением оглянулась назад на крики мага. Но это было секундное помешательство. Я не жалела о содеянном. Он хотел убить меня вместе со своей подругой ведьмой, которую, кстати, я больше не ощущала здесь. Свалила восвояси, гадалка чертова.

В общем, я была уверена, что маг заслужил все случившиеся с ним, а так же я поняла, что, видно, мне наконец пора посетить ковен моей матери.

Заявить о себе, пока не объявился очередной маг с планами на мою магию.

Что ж, Элисон, покажи Темнолесью, кто ты такая!

Отлично! Силу свою я чувствую.

Похулиганила и пора домой, точнее в особняк к барсу. К этому несносному магу. Про недавний инцидент с поцелуем я старалась не думать…

Прикрыла глаза и тут же ощутила свой уже ставший родным особняк, куда и нырнула без раздумья. А я научилась неплохо управляться с порталом! Похвально, похвально.

Только я оказалась в просторном зале особняка, как услышала возмущения своего любимца фамильяра:

– Что ж ты бездар-рь такой? Не уследил за ней! Где тепер-рь ее искать? А ведь повадился ее спасать и охр-ранять, а со своими обязанностями не справился. Как пообрывал бы тебе лишние усы, знал бы, как лень р-разводить без спросу.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело