Гнев Империи V (СИ) - "Findroid" - Страница 45
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая
А когда я вошел в его двор, из-под снега стали подниматься тильгиммы. Их было много, сотни, и они, в отличие от тех, с которыми я сражался в реальном мире, не нападали, лишь молчаливо скалились. И я был рад, что не нужно сражаться. Это их территория, тут я слишком уязвим для полноценной битвы.
Я беспрепятственно дошел до входа во дворец и распахнул двери. Тот час на меня выскочили двое детей, мальчики близнецы. Ловко обогнув меня, они устремились в сторону сада, весело гогоча А спустя пару мгновений следом за ними выбежала и маленькая светловолосая девочка.
— Лиза? — удивился я, опознав в последней принцессу.
Но они были не настоящими, как и все здесь, а сделанными изо льда. Троица детей умчалась прочь и, треснув, распалась на множество осколков, растворившихся в снегу.
Тряхнув головой, я шагнул во дворец и встретился лицом к лицу с какой-то женщиной. Она не обратила на меня никакого внимания и прошла мимо. А ещё через пару минут я понял, что тут много людей. Дворец был полон жизни, причем маленькую Лизу я встречал ещё не раз, в разных комнатах. Она была одета по-разному, и возраст различался. В один момент ей было пять, в другой девять, в третий семь и так далее. Встретил я и Хладнокровие, но он тоже был лишь ледяным призраком былого, не обращающим внимания на незваного гостя.
Теперь я понял, что это такое…
Воспоминания, ожившие фрагменты прошлого, это не всегда были целые сцены, нередко на моих глазах ледяные фигуры рассыпались посреди диалога, а затем собирались заново, но уже в других людей или в тех же, но воспроизводивших совершенно другой момент истории.
Я неторопливо шел по коридорам дворца, наблюдая за его жизнью. Видел, как мать Фёдора отвесила маленькой Лизе пощечину за какую-то пакость, которую сам же Фёдор и устроил и свалил на сестру. А ещё я наконец узнал, почему Фёдора Лиза назвала братоубийцей. Узнал я это из обрывка диалога двух слуг, которые шептались о том, что один брат утопил другого на речке. Официально, разумеется, это был несчастный случай. Но люди шептались о другом, ведь умер старший брат, а не младший, и теперь именно Фёдору достанется престол.
— Да плевать, — буркнул я. Убил Фёдор брата или нет, какая теперь-то разница?
Здесь хватало очень личного, чего мне, наверное, не следовало видеть. Хватало как радостных, так и травмирующих моментов, и все они шли вперемешку, возникали внезапно, бросаясь чуть ли не в лицо. И чем дальше я заходил вглубь дворца, тем хаотичнее становилось это место, и тем мрачнее становились воспоминания.
В какой-то момент я даже решил не всматриваться в них, стараясь поскорее проскочить мимо очередной сценки, которую разыгрывало передо мной подсознание девушки.
— Ну где же ты, Лиза… — ворчал я, плутая по этому лабиринту. Я не знал, где именно её искать, возможно в своей комнате, но знал бы я ещё, где находится эта комната. Приходилось в буквальном смысле заглядывать в каждый угол, пока совершенно внезапно мне не повезло.
Я нашел Лизу, красующуюся перед зеркалом в роскошном платье. Она немного отличалась от всех других воспоминаний, которые я видел. Её платье и украшения были сделаны изо льда, но вот сама девушка была словно из плоти и крови. Словно, потому что было в её облике что-то неживое, сбивающее с толку.
— Ох, Дмитрий, — весело защебетала она. — Очень неожиданно увидеть тебя тут.
— Лиза?..
Она смотрела прямо на меня, и в этих глазах не было ничего человеческого, словно две снежинки. Странные, немного пугающие глаза, но учитывая, что это не реальный мир, возможно это лишь отражение её внутреннего Я или что-то в таком духе. Когда речь заходит о том, что творится в головах у людей, какой-то единой науки или универсального знания нет. Я вместо воспоминаний легко мог увидеть плюшевых игрушек, устроивших кровавую оргию. Все зависит исключительно от фантазии человека.
— Лиза, это правда ты?
— А кто это ещё может быть? — все так же проворковала она, переместившись от зеркала ко мне. — Смотри, я сделала новые ноготочки, тебе нравится?
— Э-э-э-э… Да… Наверное…
Лизаветта говорила не так, как обычно, словно передо мной вовсе не принцесса, а одна из придворных модниц.
— Послушай, мне нужно, чтобы ты пришла в себя.
— О чем это ты, Дмитрий, со мной всё просто замечательно. Папенька сегодня устраивает торжественный прием в честь нашей помолвки.
— Папенька? Помолвки? Лиза… Слушай…
— Это ты меня послушай, глупенький, ты должен произвести на него хорошее впечатление, — заявила она, заткнув мне рот указательным пальцем. — И что это за наряд? Где твой костюм? Это же такое важное мероприятие, я не могу допустить, чтобы ты был одет в такую ужасную одежду.
Я хотел было возразить, на севере моя одежда была очень даже модной. Хильда лично подбирала мне гардероб, и в целом её выбор меня более чем устраивал. Но не успел и слова вымолвить, как за моей спиной внезапно появился Хладнокровие. Он был как те призраки, что я видел раньше: почти прозрачный сделанный изо льда.
— До-о-о-оченька!
— Па-а-а-апенька!
— Ты такая красивая сегодня! — со счастливой улыбкой он подхватил её за талию и на вытянутых руках закружил. Одновременно с этим где-то, словно на фоне, заиграла музыка в тон происходящему.
— Эй, Лиза! — попытался я привлечь её внимание. Лишь после этого отец перестал её кружить, и уже оба они уставились на меня.
— Дмитрий, что ты тут делаешь? — спросил Хладнокровие, приветливо улыбаясь. — Ты знаешь, что это неприлично, приходить в комнату к девушке, когда она одна? Вы ещё не муж и жена, так что прояви немного терпения.
— Что? Нет… я…
— Ну что ты, папенька, Дмитрий просто пришел узнать, как у меня дела. Да и можно ли осуждать его, если он захотел увидеть такую красавицу, как я?
— Ох, душа моя, ты права. Каждая минута с тобой, моя доченька, счастье!
И они оба рассмеялись.
— Папенька, а что там маменька? Приводит себя в порядок?
— Конечно, но я уже сказал ей, чтобы она не слишком усердствовала. Она конечно красива, но нужно знать меру и не портить дочери её вечер.
— Па-а-а-апенька, ну перестань… — шутливо толкнула его Лизаветта.
— Лиза… Твоя мама мертва, — сказал я, и в тот же миг вся та шутливо-веселая атмосфера разрушилась. Хладнокровие замер, словно ледяная статуя, музыка оборвалась, а глаза Лизы недобро вспыхнули.
— Дмитрий, да что ты такое говоришь, — она словно пересилила себя и вернула на лицо улыбку, а вместе с этим «ожил» и мир вокруг. Заиграла музыка, Хладнокровие удивленно посморел на себя.
— Верно-верно, что за вздор, — поддержал её отец. — Разве можно говорить такие страшные вещи? Ты же расстроишь мою любимую доченьку.
— Очень-очень меня расстроишь, — согласилась принцесса.
— Лиза, да послушай ты меня! — вспылил я. — Это все не настоящее! Плод твоего воображения! Твоих отца и матери уже нет в живых, а ты…
— ЗАМОЛЧИ! — закричала девушка, и меня сбило с ног невидимой силой, вжало в стену, а мир вокруг тем временем словно рушился. Стены дворца исходили трещинами, а Хладнокровие стал дерганным, словно сломанная марионетка. — Почему ты всё портишь⁈ Ты же должен стать моим мужем! Поддерживать меня и делать счастливой, так почему ты всё ломаешь⁈Ты не разрушишь это место! Ты не отнимешь у меня последнее!
— Лиза! Хватит! — крикнул я и использовал собственную силу, чтобы освободиться. Мое тело окружила алая энергия, формируя что-то отдаленно похожее на броню. — Ты не в себе!
— ЗАТКНИСЬ!
В тот же миг со всех сторон появились ледяные фигуры местных обитателей, они набросились на меня и попытались скрутить по рукам и ногам. Я снес их одним лишь взмахом руки, обращая в ледяные осколки.
— Лиза! Ты пойдешь со мной, хочешь этого или нет.
— А ты попробуй, — девушка отвела руку в сторону, и в её ладонь легла рукоять ледяного меча. Рывок вперед и укол. Я, следуя её примеру, создал себе оружие из энергии бури. Увы, Меч в этот мир со мной не попал.
— Зачем ты рушишь мое счастье? — кричала Лизаветта, атакуя снова и снова. Вот уж не думал, что она окажется такой умелой фехтовальщицей, но и я сам не так прост. Я без труда парировал и отражал её атаки, хоть и вынужден был отступать.
- Предыдущая
- 45/54
- Следующая