Катастрофа для Темного лорда (СИ) - Соловьева Елена - Страница 29
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая
— Встречались? — с пониманием спросила Аленка.
— Ему тогда не повезло,— с явным удовольствием припомнил Гектор.
— Лиар, ты сможешь разузнать, где сейчас живет артефактор Полидор?
Пожав плечами, демон спокойно ответил:
— Попробую. Я не пробовал надолго покидать тебя, госпожа.
Тем не менее, у него все получилось. И уже через несколько часов они стали обладателями ценных знаний: во-первых, Полидор поправляет здоровье на источниках Виктонии, а во-вторых, Демеос разыскивает "госпожу, укравшую его сердце".
Аленка искренне порадовалась, что не успела влиться в светскую жизнь и пригласить кого-либо в гости.
В Виктонию собирались в спешке. Выяснить, где живет ведьма-отшельница с Седого Полуострова, легче легкого. Что страшно, Демеосу хватит наглости осадить особняк. Он приближен к королю, а еще хитер и изворотлив. Скажет, что Аилен Красс задумала свергнуть короля и все, доказательств с него не попросят.
— Почему ты не заказал мне мужской костюм? — ворчала Аленка и решительно упаковывала платья.
— Госпожа была бы неотразима в тонких женских шароварах, — мечтательно выдохнул демон. — Я выкую для тебя превосходные браслеты. На руки и на ноги. Ты будешь звенеть громче всех, это будет истинная услада для глаз и ушей.
В общем, демону пришлось исчезнуть, потому что Гектор обнажил сабли и жестко предупредил, что сейчас укоротит ему язык и вырвет глаза.
— Весело начинается путь, — вздохнула Аленка.
Глава 35
Термальные источники Виктонии слыли на всю Амитару лучшим курортом. Сюда съезжались путешественники: кто-то поправить здоровье, а кто-то ― разнообразить скучные аристократические будни. Целебные термы насыщали организм полезными микроэлементами, а фитомаги, косметологи-брадобреи, хорошенькие банщицы (или банщики, кому как угодно) и отменные кулинары вносили в роскошную жизнь приятное разнообразие.
Посетить местные красоты мог не каждый. Бани, бассейны и источники, а уж тем более дополнительные услуги, мог оплатить только обеспеченный маг. Такой, как, к примеру, Темный лорд. Он снял отдельный домик с собственным банным комплексом и ухоженным садом.
— Наконец-то и я побывала на курорте!.. — восхищенно произнесла Аленка, любуясь красотами Виктонии с резного балкончика. — Какой здесь воздух… И солнце не такое палящее. Не терпится окунуться в грязевой источник.
— Я бы выбрал Гельвино, — заметил Лиар, с интересом листая книжечку с местными достопримечательностями. Пробежался пальцем по строчкам и прочел вслух: — Насыщенный йодом и серой жаркий источник. Температура достигает шестидесяти градусов. Почти как у меня дома!
Гектор восторгов не разделял. Собачья сущность напоминала о себе все чаще. А после эпизода в замке, когда пришлось «подружиться» с себе подобными, стало совсем тревожно.
— Не хочется портить вам настроение, но мы здесь не на отдыхе, — с ядовитым сарказмом в голосе произнёс он. — Найдете Полидора, и хоть утопитесь в этих источниках. Я вам сверху и пепла наколдую, и йода, да хоть магмы. А пока займемся делом.
Аленка вздохнула и потупилась. Действительно, они не на отдыхе. А жаль…
— Вот и начнем поиски с Гельвино, — не сдался Лиар. — Написано, источник хорошо подходит для борьбы с воспалениями. А ты сам говорил, что у этого старикана подагра.
Гектор обреченно закатил глаза:
— Гельвино подходит для крепких посетителей, или огненных демонов, но не старперов, вроде Полидора. Он там сварится заживо, а не подлечится.
— Почему ты отзываешься о нем так неуважительно?.. — ворчливо поинтересовалась Аленка, выходя с балкона и плотно покрывая двери. Дивный курортный воздух слишком отвлекал от насущных проблем. — По твоим же заверениям, он сильный маг и один из лучших артефакторов.
— После тебя, конечно, — фыркнул Лиар.
Гектор оскалился, продемонстрировав острые зубы. Клацнул ими возле щиколотки демона, но тот успел убрать ногу:
— Я не боюсь мелких, сварливых пёселей.
— А этого боишься?! — взревел Темный лорд.
Аленка заметила, как над головой Лиара образовалась нехилая черная туча. Громыхнул гром, но Красницкая вовремя успела дернуть демона за руку. Молния ударила в диван, в мгновение осевший кучкой пепла.
— Посмотри, что ты натворил! — обрушилась Алена на пса. — Если так пойдет дальше, мы не только не найдем Полидора, но и разбомбим половину курорта.
— Не волнуйся, я оплачу, — щедро предложил Гектор.
Аленку это не устроило.
— Да?! — схватив пса подмышки и легонько тряхнув, она уставилась в его нахальную белую морду. — А кто говорил про конспирацию?
— Вот и спрячь демона в амулет, — равнодушно произнес он. А в это время его хвост словно невзначай прошелся по открытому декольте. — А меня прижми к себе и пошли на прогулку. Приглашаю.
Аленка недовольно поморщилась. Но все же была вынуждена признать правоту Темного лорда: Лиар привлекал к себе слишком много внимания. А их постоянная вражда с Гектором выходила всем боком.
— Прости, — проговорила она демону, — но тебе действительно лучше спрятаться. Никто здесь не ходит с личной стражей, в Виктонии полно местной охраны.
Лиар подчинился, но только из преданности к госпоже.
На улицах было оживленно, но не шумно. Повсюду шумели фонтаны, осыпая прохожих серебристыми искрами капель. От многочисленных озер и бассейнов шел пар. Женщины расхаживали в тонких платьях, одновременно выполнявших роль ночных сорочек, в которых и купались. Даже почтенные матроны позволяли себе щеголять по курорту в панталонах и намокших сорочках, едва прикрыв срамные места полотенцами. Что уж говорить о молодых модницах, нарочно следивших, чтобы их наряды всегда оставались мокрыми и бесстыдно подчеркивали изящные изгибы и округлости.
— До чего же я люблю Виктонию… — Темный лорд, кажется, тоже ненадолго позабыл о деле. И даже соглашался, чтобы его погладили. Не все, а только особенно хорошенькие девицы.
Аленке это быстро надоело. И следующей купальщице в мокрых панталончиках и топике она рассказала, какой ее пес злой и кусачий.
— И зачем ты так? — расстроился Темный лорд. — У меня, между прочим, как раз ухо чесалось.
Аленка ссадила его с рук.
— Чешись и пошли дальше! А если не прекратишь приставать к девушкам, скажу, что ты еще и блохастый.
Полидор отыскался в источнике на холме, откуда открывался восхитительный вид на красоты Виктонии. Артефактор замокал в обществе пожилой дамы с розовыми кудрями и довольно крупным носом, занимавшим чуть ли не половину толстощекого лица. Рядом под зонтиком лениво потягивалась здоровенная кошка серой масти. Вот на нее-то и сделал охотничью стойку Темный лорд.
— Фу, нельзя! — запретила Аленка.
Куда там…
Кошка припустила первой, уловив опасность огромными антеннами-усами. Гектор сорвался за ней, тявкая во всю мощь собачьих легких. А Аленка пожалела, что не прикупила в местном магазинчике поводок. Вернее, она хотела, но Темный лорд не согласился.
— Машуша, девочка моя!.. — заколыхалась толстощекая дама. С удивительной для ее комплекции скоростью вынырнула, и, засунув ноги в шлепанцы, напустилась на Аленку: — Как ты смеешь разгуливать тут с агрессивным животным?! Сейчас я превращу тебя в жабу, будешь знать!..
— Простите!.. — Аленка сжалась под грозным взглядом магички. — Он не нарочно… У него инстинкт.
Ее испуг привел в действие сложный механизм превращений.
Темный лорд обернулся человеком ровно в тот момент, когда пес собирался пробраться в щель под домом следом за кошкой. Ударился головой и, схватившись за темечко, застонал. Боль слегка отрезвила и вернула ему человеческий рассудок. Хотя пес все еще порывался помчаться в погоню.
Рядом с Аленкой возник Лиар с огненным мечом и в одной набедренной повязке. Сначала толстощекая тетя засмотрелась на красавца демона. Но уже в следующую секунду принялась быстро-быстро собирать вещички и убежала вслед за любимицей так шустро, словно не весила порядка ста килограммов. А все потому, что поймала на себе весьма красноречивый взгляд демона. И только когда она скрылась из виду, Аленка отправила Лиара обратно в вынужденное заточение.
- Предыдущая
- 29/44
- Следующая