Выбери любимый жанр

Охота на рабов - Абэ Кобо - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Хозяин. А я тоже мог войти в компанию?

Юноша. Мало сказать, мог. Если б вы одним движением вытащили двести миллионов, то как самый крупный вкладчик получили бы преимущественные нрава.

Хозяин. А теперь уже не успеть?

Юноша. Да нет, успеть, пожалуй, еще можно, но человеку вашего возраста, сэнсэй, идти в кафе «Гого»…

Хозяин. Нельзя, да?

Юноша. Там собираются одни юнцы лет по двадцать, кричат, спорят и танцуют вот так. (Показывает танец гого, стараясь делать беспорядочные движения.) Поэтому и о доле договариваться и присутствовать на первом собрании акционеров…

Хозяин (растерянно). А, а-а?..

Юноша. Хорошо! Давайте я пойду как ваш представитель! Конечно, я обязан это сделать. Я доставил вам массу неприятностей, и мой долг избавить вас от них. Пойдемте, сэнсэй, быстрее. Приготовьте, пожалуйста, чек на двести миллионов иен. Посмотрим, как теперь заговорят эти типы!

Хозяин. Чек? У меня все деньги дома.

Юноша. Ах, как это плохо… (Огорченно.) Тогда откажемся, а?..

Хозяин. А наличными нельзя?

Юноша. Да не то чтобы нельзя… Слишком громоздко, да и… А, ладно, на мою ответственность…

Хозяин. Прошу вас.

Юноша. И потом, напишите, пожалуйста, доверенность.

Хозяин. Доверенность?

Юноша. Ладно, ладно. Ну хотя бы на листке почтовой бумаги, в углу, поставьте свою печать…

Хозяин. Я мигом… (Поспешно идет к лифту и поднимается.)

Во время разговора юноши с хозяином, иногда перебивая его, переговариваются и девушка с зоологом.

Зоолог. Прекрасная…

Девушка. Уэ-э.

Зоолог. Ты ангел…

Девушка. Уэ-э.

Зоолог. В этом мире ангела всегда сажают в клетку…

Девушка. Смотрите, что это? (Протягивает руку.)

Зоолог. Можно поцеловать?

Девушка. Если сумеете ответить…

Зоолог. Рука… Думаю, что рука, но… Но она слишком прекрасна, чтобы быть просто рукой…

Девушка. Да вы глупец.

Зоолог. Нет, рука. Конечно, рука!

Девушка. Почему-у-у?

Зоолог. Потому что рука…

Девушка. Рука, потому что вы думаете, что рука…

Зоолог. Да, но…

Девушка. Не думаете?

Зоолог. Думаю, конечно!

Девушка. Тогда думайте, что я уэ.

Зоолог. А?

Девушка. Быстрее, думай так!

Зоолог. Хо… хорошо, уже думаю.

Как раз в этот момент хозяин уходит.

Девушка. Я уэ! Настоящая уэ!

Зоолог. Да, совершенно верно. Вы уэ.

Юноша (быстро ходит). Послушай, надо же знать меру! Вылезай. Все идет, как я замыслил. Теперь уже ничто не помешает нам жить как хотелось. Не делай глупостей, прошу тебя…

Девушка. Уэ-э.

Юноша. Если ты будешь повторять свое «уэ-э», я унесу тебя отсюда вместе с клеткой!

Зоолог. Этого я не допущу. Она действительно превратилась в уэ. Мира будущего, уже недоступного пониманию таких людей, как вы…

Юноша. Довольно болтать!

Девушка. Я уэ! Это подтверждает даже ветеринар. Здесь нет никакой ошибки!

Зоолог. Да! Я подтверждаю! Я буду всю жизнь писать об этом статьи.

Юноша (раздраженно). Уэ-э!

Девушка (нежно). Уэ-э.

Юноша. Скотина!

Юноша и, зоолог с ненавистью смотрят друг на друга.

Самец уэ (шепотом). Что творится…

Самка уэ (шепотом). А где наш генерал? Смотался, это уж точно…

Самец уэ (шепотом). Таких чудес я еще никогда не видел…

Самка уэ (шепотом). И еще этот чокнутый ветеринар — втрескался в девчонку…

Самец уэ (скрипя зубами, неожиданно). Уэ-э?

Девушка (улыбаясь ему). Уэ-э.

Спускается лифт. Открывается дверь. Выходит хозяин согромным чемоданом.

Юноша (подлетает к нему и забирает чемодан). Доверенность?

Хозяин. Такая подойдет?

Юноша. Прекрасно. (Поспешно складывает ее и прячет во внутренний карман.)

Хозяин. Вам холодно?

Юноша. Это боевая дрожь солдата, идущего в бой.

Хозяин. Складно вы излагаете…

Юноша. Можете на меня положиться. (Поворачивается к девушке.) Ты действительно…

Девушка. Уэ-э.

У зоолога торжествующий вид.

Юноша. Ну что ж, я ухожу. (В крайнем возбуждении бежит к двери, пошатываясь под тяжестью чемодана.)

Громкий стук резко захлопывающейся за ним двери звучит как сигнал.

Зоолог. Сэнсэй, а что там, в чемодане?

Хозяин выпячивает грудь и с ухмылкой облизывается.

(Осторожно подходит к нему.) Сэнсэй, я решился, мне необходимо сделать признание… Честно говоря, я обыкновенный трус, но возможность получить хоть немножко денег вскружила мне голову…

Хозяин. Деньги — это власть. Когда есть деньги, у тебя все и красотки, и любовь, и свободная жизнь.

Зоолог. Откровенно говоря, этот самозваный ученый, который якобы занимается энимал спиритом, раньше торговал золотыми рыбками…

Хозяин (перебивая). Так вот я снова… это… о предложении выйти за меня замуж… хочу опять просить… Двести миллионов иен, которые я только что отдал, вернутся ко мне многими сотнями миллиардов. Так что подумайте об этом, а?..

Зоолог (пораженный). Двести миллионов!

Хозяин (меняя тему, продолжает, косвенно обращаясь к девушке). Книгу я еще не прочел, а вот бороду чисто побрил и кремом намазался…

Зоолог. Двести миллионов этому типу!..

Уэ в страхе. Они переглядываются, делают хозяину знаки глазами.

Самец уэ. Хозяин, на минутку.

Хозяин в отчаянии таращит глаза.

Самка уэ. Мы люди.

Зоолог (кивает, подтверждая). Да, это верно.

Хозяин стонет.

Девушка (отпирает замок и выходит из клетки. Счастливо вздыхает полной грудью). Уэ-э.

Самка уэ (истерично). Хватит этого чертова «уэ»! С души воротит!

Самец уэ. Нет никаких уэ. Нигде их нет!

Девушка (тихо). И все же я — уэ.

Хозяин (обращаясь то к одному, то к другому). Меня об… обвели!

Зоолог (девушке, умоляюще). Простите, мне очень стыдно…

Девушка. Как хорошо, если бы все могли стать уэ.

Зоолог. Уэ не существуют.

Девушка. Существуют.

Зоолог. И поскольку настоящих уэ не существует, вы уэ ненастоящая…

Девушка (быстро подходит к хозяину). Станьте уэ. Став уэ, вы поймете уэ.

Хозяин (указывая пальцем на уэ). А вот эти уэ говорят, что они не уэ.

Девушка. Потому-то я и стану уэ.

Самец уэ (самке). Эй, давай ключ. Надо сматываться, да побыстрей.

Самка уэ (отдавая ключ). В этих лохмотьях?

Самец уэ. Да какая разница — в лохмотьях, не в лохмотьях!

Самка уэ. Ты не женщина, тебе что, а мне стыдно.

Хозяин. Вы меня одурачили! За что же мне такое, что я сделал? Как хотели, обирали меня, как хотели, измывались надо мной! Ладно же, у меня в голове тоже есть мыслишка. Я не сдамся. Есть мыслишка! (Идет к лифту и поднимается.)

Девушка. Уэ-э.

Уэ выскакивают из клетки, и беспокойно осматривают друг друга.

Зоолог (самцу уэ). Слушай, приятель, ты не хочешь поменяться со мной одеждой?

Самец уэ (с сомнением). Что?

Самка уэ (подгоняя). Сказано — сделано. Быстрей, быстрей. А я попрошу у сестры. (Приоткрывает дверь, высовывает голову, сначала тихо, а потом все громче.) Есиэ… Ёсиэ… Ёсиэ!.. Куда она делась! Ёсиэ!

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абэ Кобо - Охота на рабов Охота на рабов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело