Выбери любимый жанр

Путь: мастер. Том I (СИ) - "Alex I" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Ты, Джон, все-таки сильно не зацикливайся на всех этих расовых ограничениях и вообще рамках, о которых я рассказал. Пробуй тренироваться с мечом, пробуй тренировать тело. Если ты освоишь силовую магию создания, то станешь поистине грозным противником. Впрочем, на твой первый призыв явился представитель высшей расы — это уже само по себе абсурд. Так что, кто знает, во что ты в конце концов превратишься… главное, когда взлетишь — не забывай, с кем ползал.

— Не забуду, — улыбнулся Джон знакомым словам, — а силовая магия, что она делает?

— Это магия, позволяющая многократно увеличивать свои физические возможности. Силу, ловкость, скорость. Но в основном, конечно, силу. Если освоишь ее, то у вас практически не будет слабых мест. Поднятый мертвец-воин, к которому нельзя как следует подобраться из-за защиты телекинезом, собственные удары которого, в свою очередь, сокрушительны. Воин не боится ран, его нельзя отравить, в его разум нельзя проникнуть, его не деморазиловать.

— Звучит круто, — кивнул Джон.

Они покинули кукольную лавку Нинрада и отправились в здание гильдии авантюристов. Каскад была невероятно счастлива. Джон спросил, не грустно ли ей покидать родителей, на что девушка лишь рассмеялась.

Здание гильдии было похожим на таверну, за тем лишь исключением, что на стене красовалась доска с прибитыми к ней заданиями. Первым делом Джон направился к ней, игнорируя возражения Каскад о том, что сначала им следует зарегистрироваться. К величайшему облегчению, он мог прочесть написанное. Были это проделки высших сил, или же в самом деле местная грамота соответствовала его родному языку, оставалось только догадываться.

— Да все, идем-идем.

За столиками сидел разношерстный народ: вооруженные всеми видами оружия мужчины и женщины, сопровождавшие их троицу любопытными взглядами. Больше всего Джон опасался, что местные сразу же заинтересуются маленьким человечком в аляповатом костюме, который подарил им Нинрад, однако наемники почтили его вниманием не большим, чем почтили бы собаку. Присмотревшись, Джон сообразил, в чем дело — здесь у многих были помощники: от обыкновенных собак и крупных кошек до белок с необычным окрасом меха и гуманоидных прислужников.

— Приветствую, — почти пропела мягким голосом стоявшая за стойкой девушка, одетая в деловой черно-белый костюм, — вы пришли вступить в гильдию?

— В-все верно! — от избытка чувств Каскад слегка потряхивало, и Джон даже было вызвался говорить вместо нее, но девушка его отпихнула, — как у вас определяется ранг? Будет какой-то тест?

— Нет, что вы, — улыбнулась девушка, — всем новичкам присваивается медный ранг вне зависимости от умений. По мере того, как вы будете выполнять задания, ваш ранг будет повышаться. Если вы уверены в своих силах, то можете сразу браться за задания железного или даже серебряного ранга, гильдия в любом случае не несет ответственности за ваши жизни. Однако, если задание не охотничьего типа, а связанное с охраной и сопровождением, заказчик, скорее всего, откажется от услуг никому не известных авантюристов.

— Справедливо, — кивал Джон.

— Итак, если желаете стать членами нашей гильдии, назовите свои имена, пожалуйста, и специализации.

— Меня зовут Каскад Лонсен, я лекарь-травница! А это мой верный рыцарь Джон.

Девушке этого вполне хватило. Она записала что-то в журнале и даже не поинтересовалось насчет их третьего спутника.

— Так, все готово. С вас 20 серебряных.

Каскад протянула деньги.

— Ваши значки будут готовы завтра утром, но вы уже можете брать задания. Я запомнила ваши лица.

— Ура! — не теряя ни секунды, Каскад направилась к доске, на которой хранилась и чья-то слава, и чья-то скорая смерть.

Джону было ужасно неловко, хотя он и понимал, что им было очень выгодно создавать впечатление деревенских простачков.

— Эй, а за что мы заплатили? За право выполнять работу?

— За услуги гравировщика. Завтра нам дадут по медному значку с именами. На случай, если мы скоропостижно скончаемся, чтобы хотя бы знать, что писать на могилах.

Они встали перед доской. Джон оглянулся на зал — народ еще только-только просыпался, сонно потягивая кофе или чего покрепче. Никто не спешил урвать задание получше, да и вряд ли они появлялись с такой скоростью, чтобы их можно было «урвать». Наверняка все уже давно изучили предложение. Или же…

— Так-так… — задумчиво протянула Каскад, стуча пальцем по своему носу, — чего бы такого взять… может, вот это, с паучьей пещерой?

Джон взглянул на листок, в правом углу которого красовалась буква «Ж».

— Не наш ранг.

— У всех, кто только вступил, медный ранг. Давай, твой дружок быстро со всем справится. Если окажемся там одни, тебе даже не придется строить из себя великого мечника. Кстати, тебе надо дать ему имя.

Джон посмотрел на маленького дьяволенка, что безразлично уставился в стену. Впрочем, это Нинрад решил, что перед ними демон, на самом же деле это мог быть и кто-то другой. Насколько хватило фантазии высшим силам.

— А какого примерно размера будут эти пауки, не написано?

— С большую собаку.

— С большую собаку? Может, поищем что-то еще?

— Ты боишься пауков? Не смеши меня.

— А что тут смешного? Они мерзкие.

— В твоем нынешнем положении бояться глупо. Решено, берем это.

И девушка решительным движением сорвала лист.

— Ранг железный, вы уверены? — мило улыбнулась им все та же девушка за стойкой.

— Абсолютно.

— Хорошо. Поскольку вы новички, то не имеете права накладывать эксклюзивность на задание. Мы вернем его на доску, и другие авантюристы тоже смогут за него взяться. Поэтому советую поспешить с его выполнением и позаботиться о доказательствах.

— Разумеется, нам это известно, — кивнула Каскад.

— Ожидаемое время выполнения задания? — на этот вопрос спутница Джона уже прищурилась, и девушка пояснила, — чтобы отправить группу поиска за вами, если что.

— О, один день. Хотя нет, лучше два. Вдруг пещера окажется глубокой.

— Два дня. Утром пятницы в паучью пещеру отправится наш поисковый отряд, если вы к этому времени не вернетесь. Или если к вам не подоспеют другие авантюристы.

Паучья пещера лежала в стороне, противоположной пещере гоблинов. С холма на город открывался неплохой вид, и Джон даже мог разглядеть большое здание гильдии и район, в котором находилась лавка Нинрада. Подул ветер, и Джон потянулся к своему лбу, рану на котором кукольник любезно замазал пудрой.

— Не трогай, — нахмурилась Каскад, — если сотрешь, то придется носить повязку, пока я не научусь изменять твою внешность.

— Да по-любому придется носить повязку, мы ведь идем в сраную паучью пещеру, там наверняка будет влажно и грязно. Наверняка меня не раз там убьют.

— Да, ты действительно не нежить, — вздохнула девушка, — но как бы там ни было, ты ведь не чувствуешь боли?

— Ну… не знаю. Пока что не довелось проверить.

Девушка достала нож и провела им по ладони Джона.

— Ну, как?

Он с волнением смотрел, как разверзается кожа. Из раны даже выступила кровь, бледно-алая, словно разбавленная водой. Боли и вправду не было.

— Не чувствую.

Каскад замахнулась и резким движением пронзила ладонь насквозь. Она не застала его врасплох, он даже мысленно приказал своему дьяволенку бездействовать. Повертел ладонью, смотря на выглядывающее с противоположной стороны лезвие. Выдернул — и вновь ничего.

— Ладно, может быть, теперь мне будет немного спокойней.

— Вот видишь, — улыбнулась девушка.

— Сможешь это убрать?

Девушка что-то пробубнила себе под нос, тронула его рану, и кожа стремительно затянулась. Каскад довольно осклабилась, уперев руки в бока и приняв победоносную позу.

— Мы станем тут нахрен самыми сильными и свалим в столицу!

Однако до столицы им нужно было в деревню, возле которой паучья пещера и находилась. Именно местные жители первыми их заметили и обратились за помощью в гильдию. Узкие улочки меж домов, огражденных заборами, длинные ряды дров, сараи, бегающие по дороге козы и утки. Джону все это было в новинку, а вот Каскад шла, не обращая внимания, устремив взгляд в темневший вдалеке лес.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Путь: мастер. Том I (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело