Выбери любимый жанр

Уравнение для влюбленных (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

— Полагаю, я не единственный, кто забыл, что она была там.

Скромное «Прости» от Джесс растворилось между ними, когда Ривер подошел к ней, взгляд его потемнел; адреналин разлился теплым и настойчивым потоком в ее крови. Скользнув руками вокруг ее талии, он наклонился, чтобы поцеловать ее в шею.

— Кажется, зрители больше нас не пугают?

— Не знаю, но я точно рада, что в данный момент рядом нет ни одного. Она закрыла глаза, сосредоточившись на сладких, крошечных поцелуях, которые он оставлял на ее коже, от ключицы до подбородка.

Наклонившись и дотянувшись до задней части ее бедер, Ривер поднял ее так, чтобы ее ноги обхватили его талию, и направился в сторону коридора.

— Это нормально?

— Если под ‘этим’ ты имеешь в виду секс без ребенка в доме, то да. Это очень даже хорошо.

Пока он шел, их поцелуи приобретали такую болезненную интенсивность, и даже больше, чем его слова, говорили Джесс о том, как сильно он по ней скучал. Когда он опустил ее на кровать и склонился над ней в своей жадной манере, нежно поднял руку, чтобы убрать несколько прядей ее волос с лица, то произнес:

— Мы никогда по — настоящему не говорили об этом…тогда это было неважно…но на самом деле у меня не было отношений с тех пор, как мы основали GeneticAlly.

Джесс откинулась на подушку, глядя на него снизу вверх.

— Серьезно?

Ривер кивнул.

— Работа занимала все мое время, — осторожно сказал он. — Я больше ни во что не был эмоционально вовлечен. До тебя. Я понимаю, что это не оправдание, но теперь мне ясно, что нужно помнить об этом, если у нас возникнет еще один кризис на работе. — он сделал паузу, раздумывая. — Когда у нас возникнет очередной кризис на работе. Я так быстро вернулся к этому режиму, что все остальное ушло на второй план. До сегодняшнего утра я думал, что прошло всего два или три дня с тех пор, как мы разговаривали.

Джесс пришлось сделать паузу, чтобы переварить сказанное.

— Почему ты не сказал мне об этом в ту же секунду, как вошел в дверь?

— Я хотел твоего прощения, до того, как начал оправдываться.

Она потянулась вверх, обвивая рукой его шею и притягивая его к себе. Поцелуй начался медленно, его губы впитали облегченный выдох Джесс, но затем он раскрылся, чтобы попробовать ее на вкус.

Такое нежное поддразнивание так сильно напомнило Джесс о том, каково было заниматься с ним любовью, и каким одновременно властным и милым он мог быть. Ее руки стали жадно двигаться под одеждой вверх по его телу. Она хотела, чтобы они касались друг друга телами, хотелось чувствовать его гладкую и теплую кожу на своей. Они довольно быстро оказались обнаженные, лежащие в лучах послеполуденного солнца, падающих на кровать. Ривер потянулся длинной рукой к прикроватному столику, а затем встал перед ней на колени, разрывая зубами обертку от презерватива.

Джесс провела пальцами по своему животу, прикусив губу, наблюдая за ним.

— Мне очень нравится смотреть, как ты это делаешь.

Он усмехнулся, глядя на свои руки.

— Правда? — он подвинулся, положив ладонь рядом с ее головой, и наклонился, целуя Джесс. — А мне больше нравится смотреть, как это делаешь ты.

Его улыбка — игривая и соблазнительная — и этот знакомый, напряженный пульс отозвался в ней, как второй удар сердца. Ривер двигался с неизменной сосредоточенностью, сначала поддразнивая, завороженно глядя на выражение блаженства на ее лице. Он наблюдал, как она падает, а затем, выдохнув, поднял лицо к потолку и последовал за ней в наслаждение.

Они долго оставались в таком положении, его руки по обе стороны от нее, а лицо прижималось к ее шее. Как только они оба отдышались, он разобрался с презервативом, а затем вернулся обратно. У Джесс никогда раньше не было такого: кто-то, кто, без сомнения, принадлежал ей. Она держала его, обвив руками его талию и лениво обвив ногами его бедра, влюбляясь в ответ.

Это означало, что они проснулись в таком положении спустя довольно долгое время, с затекшими мышцами, вспотевшие и стонущие. Ривер откатился в сторону, падая на спину и протягивая руку, чтобы обхватить затекшую шею сзади. Рядом с ним Джесс, постанывая, попыталась выпрямить ноги.

— Не хочу показаться параноиком, — сказала она, — но я клянусь, что кто-то, должно быть, ударил нас дротиком со снотворным где-то через щель в двери. Мы буквально потеряли сознание.

Он рассмеялся.

— Я так не спал с тех пор, как был в детском саду. — повернувшись к Джесс лицом, он снова притянул ее к себе, смотря на нее милыми, сонными глазами. — Думаю, нашим телам требовалось, чтобы мозг отключился на несколько минут.

— Я думаю, ты прав. — Джесс поцеловала его, не в силах закрыть глаза. Она думала, что чувствовала себя в безопасности раньше, но любовь, которую они только что создали, укрепила и что-то другое между ними. Кончиком пальца она провела по его скулам, его рту, и тут ей в голову пришла мысль. — Могу я спросить тебя кое-что о компании, или ты хочешь еще немного побыть в пузыре?

— Я планирую быть в этом пузыре с тобой, так что спрашивай все, что захочешь. Это никак не повлияет на моё состояние блаженства от тебя.

Она улыбнулась, но затем улыбка исчезла.

— Что происходит с вашей командой?

— Дэвид и Брэндон ушли. Правление уволило их в тот же день, когда я увидел тебя в Twiggs. Тиффани тоже.

Джесс ахнула.

— Она знала?

— Я думаю, ей вроде как пришлось быть в курсе, — сказал Ривер и протянул руку, чтобы потереть глаза. — Единственные, кто остался из исходной команды, это я, Лиза и Санджив. Когда он убрал руку, то посмотрел на нее открытым и беззащитным взглядом, и Джесс увидела, насколько он измучен. — Мы пригласили генетика из UCSD и главу химического отдела из Genentech, чтобы они вошли во временный совет. Меня повысили до генерального директора. Санджив займет пост директора. Мы пригласили нового руководителя отдела маркетинга, который, надеюсь, приступит к работе на следующей неделе.

— Вам придется сделать какое-то официальное заявление?

— Да, завтра. Мы просто ждем, когда Амалия подтвердит согласие совета директоров, который мы предложили, и тогда новый список руководителей появится на нашем сайте.

Она покачала головой.

— Нет, я имела в виду объявление о результатах.

— Результатов? — в замешательстве он сдвинул брови.

— Просто… — Джесс запнулась, надеясь, что это не выглядит чем-то бесчувственным или навязчивым. — Я имею в виду, как насчет U-T, и Today show, и выпуск People выходит в пятницу, верно?

Ривер секунду переводил взгляд между ее глазами, а затем тихо произнес:

— Мы должны были включить это в аудит IPO, но в остальном — нет. Мы не будем делать заявление по этому поводу.

— А это… — она ненавидела ощущение, что возможно оскорбляет его такими вопросами. — Это законно? Я имею в виду…

— Джесс.

— …первоначальные баллы повлияли на оценочную стоимость компании и…

Он наклонился, медленно поцеловал ее, а затем отстранился.

— GeneticAlly не собирается выпускать заявление.

Беспокойство разрасталось в ее груди, заставляя ее чувствовать себя словно лодка, лавирующая среди камней в воде. Говорил ли он с юридической точки зрения?

— Хорошо, — сказала она, нахмурившись.

Он наблюдал за ее реакцией и, прикусывая губу, улыбнулся в ответ.

— Прекрати.

— Прекратить что? — спросила она, глядя ему в глаза.

— Я знаю, о чем ты думаешь. Что я веду себя неэтично или уклончиво. Но это не так. Просто поверь мне.

— Я верю, просто…

Он успокоил ее еще одним поцелуем, более долгим, глубоким и ищущим, его рука обхватила ее подбородок, а его торс снова приподнялся над ее телом.

— Послушай, я не знаю, как ответить на этот вопрос по-другому, поэтому я просто собираюсь целовать тебя, пока ты не перестанешь спрашивать.

— Я говорю так, потому что люблю тебя и не хочу, чтобы твоя компания…

— Джесс. — он снова поцеловал ее. Громким, настойчивым поцелуем. — Ты сказала мне, что не хочешь знать наши результаты. — он пристально посмотрел на нее. — Поэтому, тебе нужно отпустить и всё это.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело