Выбери любимый жанр

Уравнение для влюбленных (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Значит, он более совместимый, чем Эйден или Антонио?

— Без сомнения.

— Как думаешь, ты увидишь его снова?

— К сожалению, у меня было такое чувство, что он слишком занят, чтобы заводить по-настоящему серьезные отношения с кем-либо. — Физзи нахмурилась. — Только тогда зачем ему регистрироваться в ДНК-Duo во время их пробного запуска, если его целью было лишь развлечься?

Смеясь, Джесс ответила:

— Насколько помню, всего несколько дней назад я задавала тебе этот же вопрос. И вот, посмотри, ты уже готова связать себя обязательствами после единственной ночи май-тай и хорошего секса.

Из ниоткуда материализовался Дэниел, похлопал Джесс по плечу и указал на кассовый аппарат:

— У тебя клиент.

— Упс, извини. — она шлепнула по нему своей тряпкой. Джесс быстрым шагом направилась к кассе, чтобы в итоге перед ней неожиданно оказалось великолепное, но презренное лицо никого иного, как доктора Ривера Пенья.

Справедливости ради, Джесс не должна была удивляться; если бы она посмотрела на часы, то знала бы, что было 8:24, и Ривер пришел как раз вовремя. Но каким-то образом ее мозг забыл напомнить, что ей, возможно, действительно придется принимать от него заказ в ее первую смену в качестве бариста Twiggs. И к тому же это был первый раз, когда она увидела его после их быстрого расставания на обочине четыре дня назад. Хотя Джесс и не ожидала, что в следующий раз, когда они столкнутся лицом к лицу, в ней вспыхнет страсть, но в то же время она не могла объяснить тот прилив тепла, который окатил её тело. Несколько секунд она безмолвно смотрела на него, заметив тот же шок и на его лице.

Он оторвал от нее ошеломленный взгляд и перевел его на Дэниела, стоящего за кофемашиной. Затем со своей фирменной неторопливостью Ривер снова посмотрел на Джесс:

— Что ты тут делаешь? — его глаза неторопливо прошлись по ее телу.

— В фартуке?

— О, действительно.

Она неуклюже присела в реверансе:

— Теперь я здесь работаю. — когда он ничего не сказал в ответ, она наигранно бодрым голосом спросила: — Что я могу вам предложить, сэр?

Он нахмурился, его темные брови сошлись вместе; мерцающие яркие глаза смотрели на нее со скептицизмом:

— Ты здесь работаешь? С каких это пор? Я думал, ты работаешь на… — он взглянул на стол, за которым в одиночестве сидела Физзи и ястребиным взглядом наблюдала за ними. Джесс удивленно приподняла бровь, когда он повернулся к ней и, казалось, пытался собрать головоломку в своей голове. Наконец, он выдавил только — Я думал, ты работаешь… где-то в другом месте.

Она мысленно застонала. Почему он просто не может сделать заказ, заплатить и отойти в сторону, чтобы пялиться в свой телефон? Неужели он забыл, что обычно слишком занят, чтобы беседовать с плебеями?

— Я статистик, который работает на себя, — сказала она, сохраняя вежливую улыбку. — Но на днях я потеряла крупного клиента. Учитывая, что у меня есть ребенок и куча счетов… — она развела руками, пытаясь жестами сказать «Вуаля».

Джесс с радостью готова была работать по шестнадцать часов в неделю за минимальную зарплату и получать удар по своей гордости от того, что ей приходится обслуживать Ривера Пенья, ведь это означает, что Джуно могла продолжать заниматься балетом с мисс Миа.

Без всякой попытки скрыть это взгляд Ривера метнулся вниз, к ее левой руке. Неужели ей почудилось или его брови действительно расслабились? Он что, искал обручальное кольцо?

— Один ребенок, — тихо подтвердила она, — мужа нет. На долю секунды она позволила себе позабавиться этим потенциальным сценарием. — Вау, это был бы неловкий пресс-релиз для GeneticAlly: «Вторая Половинка Основателя Компании Уже Замужем».

— Женатые люди, как правило, не предоставляют образцы ДНК, — ответил Ривер с веселым блеском в глазах. — И я слышал, что они предпочитают изменять, используя приложения с гораздо меньшим количеством параметров, которые необходимо указывать в анкетах.

Инстинкт самосохранения подступил к ее горлу, и она увидела, как на лице Ривера отразилось точно такое же осознание, что их диалог подозрительно напоминал классический флирт.

— Так что я могу для тебя сделать? — снова спросила Джесс.

Выражение его лица стало непроницаемым:

— Прости, я бы… — он выдержал ее пристальный взгляд, и в эти несколько секунд в ее груди будто поселился рой пчел. — Я думал, ты на днях назвала меня «Американо», — сказал он.

Черт возьми, Джессика.

Нацарапав заказ на стаканчике, она протянула ее Дэниелу, который бросил на нее непонимающий взгляд:

— Я уже всё приготовил, Джесс.

Ну, конечно, он так и сделал.

Дэниел виновато улыбнулся от имени своего нового сотрудника, передавая напиток Риверу. Воцарилась тишина, пока они наблюдали, как она пытается найти на экране правильную запись для «Американо».

— Это под эспрессо, — тихо подсказал Дэниел.

Ривер неуклюже наклонился, чтобы посмотреть на экран вверх ногами:

— Это находится прямо над…

Его палец коснулся сенсорного экрана в тот же момент, что и палец Джесс, их руки на мгновение соприкоснулись.

— Я поняла, — произнесла оскорбленная Джесс. Он отстранился, и она нажала на кнопку, взволнованная их прикосновением, которое каким-то образом ощущала по всей руке. Без сомнения, ее щеки выглядели так, словно ей дали пощечину. — С тебя три восемьдесят пять. Он заколебался, и Джесс поняла свою ошибку. Она посчитала большую порцию. — Прости. Четыре семьдесят четыре.

Общий дискомфорт повис между ними, словно шумный, незваный гость на вечеринке для двоих. Джесс взяла у него деньги, отсчитала сдачу. Но что действительно ее расстроило, так это то, что после малейшей заминки он бросил попытки возобновить диалог — лишь положил пятидолларовую купюру в банку для чаевых.

***

Физзи осторожно подошла к стойке пятнадцать минут спустя, когда, видимо, наконец-то поняла, что Джесс устала унижаться.

— Привет. — она слегка улыбнулась, и протянула сжатый кулак через прилавок.

— Привет. — Джесс прочистила горло, ответным жестом прижимая костяшки своих пальцев к кулаку Физзи. — Держу пари, такого конца книжного романа ты никогда не встречала.

Физзи рассмеялась

— Ты шутишь? Это могло бы стать началом удивительной истории любви.

— Не в моем случае.

Джесс чувствовала, что ее лучшая подруга изучает ее, пока она притворялась, что очень увлечена перестановкой в витрине с выпечкой. Физзи была нехарактерно молчалива по поводу Ривера. Услышав об их результате ДНК-Duo, кратком изложении катастрофической встречи в Genetics и теории Джесс о том, что их статистика была полностью фальшивой и, скорее всего, сводила на нет весь их бизнес-план, Физзи несколько секунд молча смотрела на нее, прежде чем произнесла единственную фразу «Я понимаю».

— Ты в порядке? — спросила она следом.

Дэниел решил, что сейчас самое подходящее время присоединиться к разговору, и поставил два запечатанных пакета с зернами на стойку для приготовления эспрессо. Он нахмурился:

— Что не так?

— Ничего, — пробормотала Джесс, в то время как Физзи практически закричала «Разве ты не видел ту неловкую стычку с Американо?»

— Почему это было неловко? — Дэниел сделал паузу, чтобы вспомнить, затем сказал — О, ты это насчет напитка? А, не беспокойся об этом. Сегодня твой первый день.

— Нет, Дэн, — сказала Физзи, злясь на него без всякой на то причины. — Потому что они совпали.

Казалось, вся кофейня замолчала в ответ.

Джесс застонала:

— Физзи, клянусь Богом, я голыми руками…

— Какой уровень? — спросил Дэниел.

— Что значит «какой уровень»? — Джесс уставилась на него.

Он разорвал пакет с зернами эспрессо и засыпал его в кофеварку:

— Если мы говорим о ДНК-Duo, то я был одним из первых доноров, — с гордостью сказал он. — Когда я учился в Университете Сан-Диего. Тогда они еще брали… образцы.

Потребовалась секунда, чтобы до всех дошли его слова, а когда это произошло, все, что смогла выдавить покрасневшая Джесс, это тихое:

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело